Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27: Быть толстым было первородным грехом

Если она подаст пример, то вполне возможно, что станет мишенью для всех наложниц!

Как могла эта, казалось бы, кроткая и добрая императрица устроить незаметную ловушку, притворяясь заботливой и внимательной! Пэй Чжуан не смогла сдержать удивленного вздоха.

Уже разобравшись в ее заговоре, Пэй Чжуан все еще кротко улыбалась. Судя по ее пухлому лицу и милой улыбке, Пэй Чжуан казалась совершенно безобидной.

С легким проблеском света, скользнувшим по ее глазам, императрица некоторое время молчала, прежде чем спокойно сказать: “Поскольку вы не жалели усилий, чтобы служить Его Величеству в течение последних нескольких лет, я попросила слуг заменить вашу кровать другой, более высокого качества. Пожалуйста, старайтесь изо всех сил с этого момента.”

Старался изо всех сил, чтобы сделать что?

Позволить этому придурку "баловать" ее?

В этом не было никакой необходимости!

Она просто хотела выжить в Императорском дворце под его защитой!

Если этот придурок уже влюбился в кого-то другого, зачем ей вмешиваться?

Пэй Чжуан приняла этот факт рационально, но ревность, внезапно поднявшаяся в ее сердце, все еще заставляла ее чувствовать себя неуютно. Она неловко подергала бедрами.

Опустив голову, императрица медленно покачала веером и со вздохом беспомощности отвернулась.

“Да, Ваше Величество. Я буду стараться изо всех сил, чтобы родить сына через год или около того. Императору определенно нужен наследник, не так ли?”

Неудивительно, что при этих словах лицо императрицы сразу потемнело. Бусины Будды заскрипели под ее пальцами.

Сердце Пэй Чжуан колотилось в такт этому пронзительному звуку.

Она ужасно обидела императрицу.

По ее приобретенной памяти, императрица не могла родить ребенка в течение последних четырех лет, с тех пор как вышла замуж во Дворец.

Да и все наложницы никогда раньше не были беременны!

Пэй Чжуан вспомнила, что когда она пыталась соблазнить этого извращенного императора, то была очень удивлена его сильной неприязнью к женщинам...

Ее полнота сыграла в этом жизненно важную роль. Откровенно говоря, быть толстой было первородным грехом для леди!

Однако он зашел слишком далеко, сразу же бросившись прочь. Это было самое большое клеймо для Пэй Чжуан!

Проспав рядом с ней много дней, этот придурок ни разу не прикоснулся к ее руке!

Она не могла не подозревать о его сексуальной ориентации... Если бы это было в современном обществе, его наверняка бросила бы жена. Но здесь, в древнем мире...

Пэй Чжуан снова погрузился в свои фантазии.

Она села на кушетку и пристально посмотрела на императрицу.

Охваченная паникой под ее пристальным взглядом, императрица забеспокоилась, не раскусила ли она ее заговор!

Она нарочно помахала рукой перед глазами Пей Чжуан. При виде ее ничего не выражающего лица она, наконец, вздохнула с облегчением.

Она никак не ожидала, что Пэй Чжуан вдруг повысит голос. Императрица чуть не упала на землю, услышав ее слова!

“Ваше Величество, я плохо себя чувствую, поэтому боюсь, что мне придется уйти как можно скорее, иначе меня вырвет, и я испачкаю пол.”

Пэй Чжуан присела в реверансе и поспешно вышла, даже не дав императрице времени заговорить.

И тут ей в голову внезапно пришла идея!

Этот придурок относился к ней очень хорошо, потому что боялся, что она предпримет отчаянные меры, когда ее загонят в угол.

Если бы император был сексуально озабочен...

Все, что она сделала, будет напрасным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу