Том 1. Глава 87

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 87

«Наследный принц пришел поприветствовать меня? Что за неожиданность от этого пьяницы?»

Императрица улыбалась.

Сегодняшний наследный принц был совсем другим. Он больше не пил и не убивал людей. Ночные пиры прекратились. Говорили, что свет в его кабинете не гаснет до глубокой ночи, а сам он ложится с наследной принцессой только в назначенные дни.

Более того, принц перестал проявлять непредсказуемое поведение по отношению к своей жене. Теперь он сам посещал спальню принцессы в положенные дни, а после возвращался в свои покои. В сравнении с прежним наследным принцем, это была жизнь почти монаха.

Благодаря этим переменам лицо наследной принцессы становилось свежее с каждым днем. Еще недавно она выглядела, словно ежедневно ждала своей смерти, но теперь напоминала ту беззаботную девушку, которая когда-то бегала по цветущим садам.

В момент, когда был основан дворец наложниц, царивший в гареме хаос был быстро пресечен. Одна из наложниц, обученная с детства быть идеальной спутницей наследного принца, решительно навела порядок среди прислуги.

Как будто все прошлые беспорядки были лишь ложью, дворец наследного принца обрел спокойствие. Даже сам принц, казалось, мгновенно вошел в нужное русло.

Императрица не могла не гордиться. [Да, это мой ребенок.] - думала она. [Наследный принц просто немного сбился с пути. Кто-то утверждал, что наследного принца подменили на Гоблина, но как мать она была уверена: это её сын. Как могла она не узнать собственного ребенка?]

«Наследный принц, добро пожаловать.»

«Приветствую матушку.»

Наследный принц опустился на колени, но Императрица поспешно подняла его.

«Не нужно, принц, что за странные манеры перед матерью...»

Однако, вместо того чтобы поднять сына, Императрица застыла, широко раскрыв глаза. Черты лица были настолько знакомы.

«Ты...»

Но она, клялась, никогда бы не спутала своего сына с Гоблином.

[Почему этот Гоблин носит одежду её сына и притворяется им? Если это так, то где же её настоящий сын?]

Лицо Императрицы исказилось.

«Ты...!»

В тот момент рука Са Хонёна молниеносно двинулась.

Его движение было столь быстрым, что слуги, склонившие головы, ничего не заметили. Его палец точно надавил на какую-то точку на шее Императрицы. Боль пронзила её так сильно, что она пошатнулась.

«Матушка, будьте осторожны.»  - сказал он, подхватывая её, чтобы она не упала. Затем он прошептал ей на ухо:

«Да, это я, матушка.»

Императрица открыла рот, но издать звук не могла. Её глаза расширились от ужаса, но никакие слова не слетали с губ.

«Бесполезно. У вас тромб. Это проще, чем отрезать язык. Немного мастерства — и все.»

Императрица попыталась ударить Са Хонёна, но он легкими движениями пальцев нажал на несколько точек на её теле. Её тело окаменело, она больше не могла двигаться. Силы покинули её, но Са Хонён удержал её от падения. Возможно, она бы предпочла упасть.

Его голос, подражающий голосу её сына, звучал прямо у её уха.

«Матушка лишила всего мою жену, но я не могу сделать то же самое. Дар жизни от вас велик, и я не могу ответить на это неблагодарностью. Поэтому я буду жить, как ваш сын.»

Глаза Императрицы, расширенные от ужаса, вглядывались в его лицо.

«Где её сын?»

«Он стал рыбой. Я держу его в аквариуме.»

Са Хонён продолжил:

«А вы, матушка, раз вас всегда хвалили за вашу красоту, разве не лучше будет стать куклой? Что скажете?»

Императрица отчаянно пыталась закричать, но звуки не выходили.

Она пыталась привлечь внимание слуг, но никто не поднимал головы.

Её тело сковывало ощущение живой смерти. На лице проступила гримаса ужаса, слезы текли по щекам. Са Хонён, смотря на нее, лишь шире улыбнулся.

***

Той ночью, в заброшенном особняке.

Мерцание. Сонг Ён Ён открыла глаза.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу