Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9: Подготовка

Нин Мэн Яо могла только беспомощно кивнуть: "Хорошо, тогда мне придется вас побеспокоить."

"Это не проблема, совсем не проблема." Все трое одновременно кивнули головой.

Нин Мэн Яо еще немного поговорила с ними и ушла.

Вскоре после ее ухода два мальчика из семьи Ли вернулись домой. Затем, их дедушка сообщил им, что они наконец смогут учиться.

"Дедушка, это правда?" Семилетний Линь смотрел на деда глазами, полными предвкушения.

"Это правда. Через несколько дней ты и маленький МУ будете вести себя хорошо? "Дедушка Ли улыбнулся. Он знал, что его старший внук жаждал учиться Хоть и финансовое положение их семьи лучше, чем у большинства жителей деревни, они все же не могли отправить его в академию. Однако теперь все иначе.

Если бы у Линь'эр был талант, то они планируют отправит его в академию.

Линь'эр посмотрел на своего брата. Они были так счастливы, что запрыгали: "Это просто здорово!"

Подобные сцены происходили и во многих других домах. Взрослые были счастливы, а дети полные предвкушения.

На следующее утро Ян Ле Ле пришла с вышивкой к дому Нин Мэн Яо. Оба они поехали в город в повозке, запряженной коровами.

Как только они прибыли в город, Нин Мэн Яо сначала сопровождала Ян Ле Ле, что бы продать ее вышивку и купить некоторые вещи для вышивания, прежде чем отправиться в книжный магазин, для покупки некоторых книг.

Нин Мэн Яо выбрала несколько простых книг, такие как "Три персонажа, сто фамилий"*, "Сценарий из тысячи слов"*, "Стандарты хорошего ученика и ребенка"* и другие. Она даже пошла за бумагой, тушью и кистью.

"Яо Яо это дорого."

"Все в порядке, как только вернемся домой, я разрежу бумагу и перепишу книги",- Нин Мэн Яо покачала головой и не беспокоилась.

Нин Мэн Яо купила в общей сложности десять книг. Ей осталось только потратить свое время что бы переписать книги, и стоило ей все это один лян, даже двух лянов не вышло.

"Я помогу тебе, когда ты начнешь. Хоть я и не умею писать, но могу помочь тебе разрезать бумагу", - подумала и сказала Ян Ле Ле.

"Это будет хорошо", - улыбнулась Нин Мэн Яо и кивнула.

Купив книги, Нин Мэн Яо пошла купить все необходимое, и отправились обратно домой.

Вернувшись домой, Нин Мэн Яо разделила стол и положила на него кисть и чернила, прежде чем начать переписывать книги.

Когда она закончила один том, Ян Ле Ле тщательно связывала их вместе, используя промасленную бумагу, прежде чем сшивала корешок толстой нитью.

Они принялись за дело, как только вернулись из города, и только к полудню закончили переписывать и переплетать "Стандарты хорошего ученика и ребенка".

Глядя на тридцать книг, Нин Мэн Яо улыбнулась.

Ян Ле Ле посмотрела на книги на столе. Испытывая чувство выполненного долга, она предложила: "Завтра я снова приду, что бы помочь."

"Тогда я побеспокою тебя, за твою помощь мне.

"Тебе не обязательно так говорить," - небрежно махнула рукой Ян Ле Ле.

Той ночью Ян Ле Л поужинала в доме Нин Мэн Яо, прежде чем собрать вещи и отправиться домой.

Староста Ян и мадам Ян обеспокоенно стояли у двери. Их опасения улетучились только тогда, когда они наконец увидели ее силуэт.

Увидев их у двери, Ян Ле Ле вспомнила, что была так занята, помогая Нин Мэн Яо, что забыла сообщить об этом своим родителям.

Поспешив к дверям, Ян Ле Ле сказала: "Отец, мать, я в порядке. Я помогала ЯО ЯО переплетать книги и кажется забыла сообщить вам что бы вы не волновались. Мне жаль."

Все хорошо. Ты сказала, что помогла ей переплетать книги?"

"Да. Яо Яо купила сегодня десять книг, но они были очень дорогими. Все эти книги стоили ей почти два ляна. Яо Яо сказала, что хочет сделать их копии". Думая о времени, которое они потратили на завершение тридцати книг, Ян Ле Ле почувствовала удолетворение.

Староста Ян смотрел на свою дочь, пока та говорила. Он не знал, что ему сказать, что бы выразить свое чувства в сердце.

"Отец, завтра я снова пойду помогать Яо Яо. В одиночку сделать все будет сложно" Ян Ле Ле нахмурилась.

"Я понимаю. Можешь отложить свои дела и сначала помочь Яо Яо." Староста Ян кивнул. Он был доволен поведением дочери.

К сожалению, его сыновей не было дома. Если бы они были, то они могли отправить своих детей учиться.

На следующее утро Ян Ле Ле снова пошла в дом Нин Мэн Яо. Когда она пришла, рядом с Нин Мэн Яо уже лежало несколько законченных книг.

"Ты уже закончила с ними? Почему ты не подождала меня, когда я приду?" Подойдя к столу, Ян Ле Ле взяла иглу и начала связывать части, которые закончила Нин Мэн Яо.

Нин Мэн Яо улыбнулась, но промолчала, сосредоточившись на переписывании книг.

Таким образом, они потратили почти четыре-пять дней, что бы завершить все. К тому времени, мебель старика Ли была готова и доставлена ей.

взято с вики)

Сто фами́лий (также «Все фами́лии», «Фами́лии ста семе́й», «Байцзяси́н»; кит. 百家姓, пиньиньBǎijiāxìng, палл.Байцзясин) — рифмованный список китайских фамилий Широко известен в Китае, так как служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть. Создан в начале эпохи Северная Сун. Автор неизвестен. Вначале список состоял из 411 фамилий, затем был дополнен до 504, среди них состоящих из одного иероглифа — 444, из двух — 60.

Ди Цзы Гуй (кит. : 弟子 規; пиньинь : Ди Цзы Гуи; Уэйд – Джайлз : Ти Цзы Куи , Стандарты хорошего ученика и ребенка) был написан в династии Цин во время правления императора Канси (годы правления 1661-1722). Книга основана на древнем учении китайского философа Конфуция , которое подчеркивает основные требования, необходимые для того, чтобы быть хорошим человеком, и руководящие принципы жизни в гармонии с другими. Как и Сан Цзи Цзин (еще один классический китайский детский текст), он написан трехсимвольными стихами.Википедия site:livepcwiki.ru

"Сценарий из тысячи слов" к сожалению не нашла.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу