Тут должна была быть реклама...
Глава 432 Город Бунга
* * *
— Я Повелитель Зверей, — объяснил Карл.
— Тогда эти звери призваны?
Карл покачал гол овой:
— Нет, настоящие, связанные со мной. Тор живой, как и все, со мной с яйца.
Ответ устроил гвардейца. Он махнул Карлу вперёд повозки, повреждённой, но на ходу.
— С какой скоростью идёте? Я бежал с Тором, — поинтересовался Карл, оглядываясь.
— Постараемся не отставать. Не хочу задерживаться на дороге.
Карл снова забежал, достал клубни из пространства Тора, запекая их [Огненным Телом] в руке, раздал детям. Заклинание пропускало жар сквозь предмет, приготовив за секунды.
— Осторожно, горячие, — предупредил он, передавая эльфам.
Те улыбнулись, подбрасывая клубни в руках, осторожно надкусывая.
— Вкусно, господин, — объявила последняя девочка.
— Рад, что понравилось. Не знал, что любят эльфы.
Девочка ухмыльнулась:
— Вы теряете повозку. Лошади не тянут с Церро, особенно в упряжке.
Карл сбавил темп, у видев запыхавшихся лошадей, извиняюще разведя руками:
— Простите, забыл, ваши лошади — не чудовища.
Он перешёл на рысцу — удобнее для повозки. Гвардейцы на конях злобно пялились на него.
— Думаете, он одичавший? Из тех, кто родился в лесу? Доспехи латаны не раз, снова повреждены. Бился с чем-то страшным, возможно Второго Пробуждения. Но ему плевать на опасности, — шептал гвардеец обитателям кареты.
— Его класс сделал его зверем. Видели его взгляд при растерзании? Он забыл, что значит быть человеком. Он чудовище, как его звери, — ответил мелодичный голос.
[Думаете, это правда? Я становлюсь чудовищем?] — спросил Карл.
[Не-а, они просто трусливы, — уверил Ястреб.
[Может, они не любят играть с едой?] — предположила Рей.
[Сестра Рей права. У них табу на убийство опасного. Предпочитают пытать и унижать. Здешние люди странные, — согласилась Реми.
Тор фыркнул смешливо, едва покачав головой: [Стадная добыча. Не то что Элиты. Дерется лишь для защиты, позволяя хищникам уйти с добычей.]
Стены города показались. В очереди преобладали дворяне с охраной, роскошные кареты, видимое богатство.
Карл переоделся в единственный костюм. Скрытые доспехи добавляли объёма, но не чрезмерно. Оружие было убрано — надеялся, это успокоит стражу. Чисто выбритый с вчера, приглаженный — выглядел респектабельно.
Он встал в очередь, когда группа копейщиков подбежала:
— НИКАКИХ ЧУДОВИЩ! — крикнул капитан.
— Ладно, успокойте сьиськи. Отошлю. Детям идти пешком. Тору отдых нужен.
Тор вернулся в пространство. Эльфийки кувыркнулись на землю, хихикая, отряхиваясь.
— Где наняли слуг? — тыча копьём в Карла, потребовал стражник.
— Спас от бандитов. Вернул, чтобы отправили домой.
— Не вижу вашего Системного Статуса, — обвинил стражник.
[Статус], — подумал Карл.
Вдруг везде появилась информация. Над головами виднелись имена в разных цветах, преимущественно скучно-коричневом — видимо, метка Воина.
Городской стражник вздрогнул, заподозрив:
— Как скрыли статус?
— Навык Скрытности. Полезно в дикости, избегая бандитов, — пожал плечами Карл.
— Пройдёмте. С детьми — допрос, — настоял стражник.
Проходя мимо, один дворянин потянулся к эльфийке, но встретив взгляд Карла, отшатнулся в ужасе.
Сзади раздался тихий смех гвардейцев повозки. Эльфы прижались к Карлу, отгораживаясь им от очереди. Он был страшнейшим здесь, но их страшным.
Их привели в просторный кабинет, видимо, для допросов целых команд. Дети прижались к стене, поставив Карла между собой и стражами.
— Итак, путник. Вопросы. Система называет вас Карлом, но информации больше нет. Цвет класса не знаком, — заявил капитан стражи.
— Разве это проблема? Я тоже не помню все цвета, без проблем, — лениво ответил Карл.
Стражник не оценил юмора.
— При фокусе должен быть виден уровень силы и класс. Нет. Угроза безопасности.
— Я только что достиг Первого Пробуждения, я Повелитель Зверей. Спросите господ из кареты — подтвердят. Застал их в стычке с бандитами.
— Они подтвердят ваш уровень?
Карл кивнул:
— Основное. Они слабее, но этот минимум определят.
Ответ взвинтил стражу вместо успокоения.
— А бандиты? Где тела?
Карл пожал плечами:
— Принёс с собой, на случай награды. Все около Первого Пробуждения, грабили повозки — вполне.
— Говорите, будто в одиночку справились с группой.
Эльфийка рассмеялась:
— Шестерых. Даже выследил в лесу, чтобы не позвали подмогу. Он крут!
— Отнесите в заднюю комнату, сверю с розыс ком.
Карл достал тела из пространства Рей. Тут же послышалось сухое рыгание.
— Ага, простите. Некоторые в плохом состоянии, но головы целы.
* * *
Boosty: https://boosty.to/destiny_translator
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...