Том 1. Глава 23

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23

Нашим сборным пунктом назначили Картен — крупный город на западе Кроссинга. В настоящее время там уже собиралась стотысячная регулярная армия и весь высший офицерский состав.

Я отправился в путь до Картена, арендовав карету, запряжённую парой лошадей. Путешествие должно было занять два-три дня.

Полагая, что в карете будет скучно, я захватил с собой несколько книг о грядущей войне, но времени на чтение так и не нашлось. Вместо этого мне пришлось в срочном порядке осваивать верховую езду.

— В этой войне кавалерия будет играть ключевую роль, в отличие от полей сражений Каллипера с их сложным рельефом. Арс, ты вряд ли будешь лично вести кавалеристов в атаку, но в Кроссинге каждому офицеру положена строевая лошадь.

Я и раньше сидел в седле, но совершенно забыл, как правильно пускать лошадь в галоп. В Королевстве Каллипер к кавалерии относились с пренебрежением, поэтому соответствующей подготовки я не проходил.

Моя наставница привела лошадь, которую подготовила заранее.

— Вы будете меня учить?

— Нет, есть кое-кто получше меня.

Человеком, на которого указала моя наставница, была Эония.

«Точно, ведь в игре…»

В игре Эония принадлежала к классу кавалеристов, а точнее — к особому отряду «Белой Лошади». Хотя по характеристикам этот отряд не сильно превосходил другие, игрокам он полюбился за эффектный внешний вид.

— Итак, господин Арс. С вашего позволения, я начну обучение.

— Да, пожалуйста.

— …

— Эония?

— Эм… Если можно, не могли бы вы обращаться ко мне проще? Мне неловко слышать такую почтительную речь от господина… Зовите меня просто Эо.

Понимая, что спорить бесполезно — она все равно не перестанет видеть во мне господина, — я согласился.

— Хорошо. Тогда начнём, Эо.

— Да!

Ее целью было научить меня читать верхом.

— Мы постараемся прочесть все книги, что вы взяли, до нашего прибытия.

— Не слишком ли это сурово?

Книг было пять. Чтобы успеть, мне пришлось бы читать по шесть часов в день.

— Это будет нетрудно, как только вы поймете суть верховой езды.

— Суть?

— Всё просто. Лошади — разумные существа, способные думать и действовать самостоятельно. Если вы постигнете этот смысл, то скоро всё получится.

Лошади думают сами.

Ее слова попали в точку. Как только я перестал суетиться, лошадь сама начала оценивать обстановку и выбирать путь. Задача всадника — лишь задавать направление. Осознав это, я смог расслабиться, довериться коню и наконец взяться за чтение.

Ко второму дню я уже мог дремать в седле, а позже — и вовсе спокойно спать верхом.

На рассвете третьего, последнего дня.

— …Он удивительный человек.

Сквозь дремоту до моих полусонных ушей донесся разговор Эо и моей наставницы в карете.

— Я не ожидала, что он так быстро освоится. Думала, прочтет от силы три книги, а он уже закончил пятую! — взволнованно щебетала Эо.

— Ха-ха, я понимаю твою радость, но говори потише. Разбудишь Арса.

— Ох!

Эония осторожно выглянула из кареты. Я притворился спящим. Успокоившись, она еще целый час продолжала расхваливать меня.

«Похоже, Эо склонна к лести».

Она без тени двуличия трактует все, что со мной связано, в положительном ключе. Подчиненный, который говорит только приятное, может стать ядом.

«Что ж, сейчас это не страшно».

Пока я мысленно отмахивался от потока похвал, на горизонте показался наш пункт назначения — Картен.

***

Хотя формальной столицей Кроссинга считался Кроссхорн на восточном побережье, реальным центром жизни был Картен на западе. Земли на востоке становились все более бесплодными, поэтому именно здесь, в Картене проживало больше всего людей — целых восемьсот тысяч. Это был самый густонаселенный нестоличный город.

— Так вот он какой, Картен… Владения этого Джураса.

При въезде в город мне пришлось надеть шлем. То же самое касалось и Эо. Мы решили скрыть её лицо, но не личность. Таким образом, она могла оставаться рядом со мной, даже когда я был Арсом. Я думал, что шлем будет ей мешать, но Эо, казалось, была в восторге от того, что у нас парные шлемы.

Проигнорировав знаменитые достопримечательности вроде рынка рабов и игровых домов, я направился прямиком в главный военный штаб. Совещания там, похоже, шли круглосуточно, так как мне удалось присоединиться к одному из них прямо в середине.

— Наемник Уэйд прибыл!

При моем появлении лицо Джураса, до этого скучавшего во главе стола, просияло, словно ему доставили долгожданную игрушку.

— Добро пожаловать, Уэйд. Я ждал тебя.

Остальные военачальники Кроссинга окинули меня оценивающими взглядами. Здесь были не только Джурас, первый генерал и главнокомандующий, но и второй генерал Крипер Нолак, и третий — Пэтти Хёрт.

Крипер Нолак недовольно нахмурился.

— Главнокомандующий, вы уверены, что он действительно тот, кто вас победил?

— Без сомнения.

— Это может быть уловка семьи Миллиас из Каллипера.

— Забудьте о них. Род маркиза Миллиаса не имеет к наемнику Уэйду никакого отношения.

— Тогда как насчет Илии Анфей? Может, они подставили простого наемника, чтобы получить награду?

— Хм, такая возможность, хоть и ничтожно мала, но существует. Но тот, кто стоит рядом с ним, — другое дело. Нолак, ты должен узнать эту «ауру».

Только тогда Нолак, казалось, заметил Эонию. Та, не скрывая ненависти, сверлила его убийственным взглядом.

— Эта аура… Эония Мирабель!

— Та самая, с которой ты лично сражался при завоевании Святого Королевства Куравел. Раз она здесь, значит, и он — тот самый человек.

— Кхм!

Все присутствующие смотрели на меня с нескрываемым интересом. Их мучил один вопрос: какими же навыками я обладаю, чтобы одолеть самого Джураса?

Я невольно усмехнулся.

— И все же очевидно, что ваше решение было принято на эмоциях.

— Хочешь сказать, я ошибся?

— Конечно. Доверить командование армией человеку лишь потому, что он выиграл партию в шахматы? Простите за прямоту, но вы в своем уме?

При этих словах остальные взорвались криками: «Ах ты, ублюдок!», «Да как смеет простой наёмник так дерзить!».

Джурас с усмешкой успокоил их.

— Он абсолютно прав.

— Что это значит?

Я ожидал, что в качестве оправдания он упомянет мою победу над Гиллиасом Мельбурном, но Джурас с легкостью признал свою неправоту.

— Это правда, я нанял тебя исключительно из-за той шахматной партии. Объективно — это безумное решение. Но все безумные решения, что я принимал до сих пор, приносили нужный результат. Уверен, так будет и в этот раз.

— Ха… Довольно софистики. Так какого рода задание вы хотите мне поручить?

— Я хочу, чтобы ты принял командование армейским корпусом.

Как и ожидалось, он доверяет мне военное командование. Но…

— Вы сказали армейским?…

— Верно. Это армия, которой ты будешь командовать.

Джурас указал на стратегическую карту. Там, в одном месте, стояли шесть фигурок солдат. И именно поэтому остальные генералы смотрели на меня с такой неприязнью.

Джурас Памилион.

Этот безумец собирался доверить мне командование огромной армией в шестьдесят тысяч человек.

***

Я рассчитывал максимум на тысячу. Даже с людьми наставницы Илии — на две-три тысячи. Шестьдесят тысяч солдат — это было за гранью моего воображения.

Более того, сама операция была чистым безумием. Одно дело — держать оборону, но приказ Джураса звучал однозначно: вторжение.

— Ты поведешь шестидесятитысячную армию на север, к Каррингтону, и сразишься там с армией Бекавии.

Кроссинг развернул на фронте три армии: шестидесятитысячная армия под командованием Пэтти Хёрт противостояла Альварду на западе, восьмидесятитысячная армия Джураса — объединённым силам Альварда и Бекавии на северо-западе, а шестидесятитысячная армия в Каррингтоне — Бекавии на севере.

Республика вела войну сразу против двух стран. Правда, их союзник, Каллипер, хоть и не участвовал в боях, держал войска на границе с Альвардом, не давая тому перебросить все силы.

— Альвард, скорее всего, уйдет в оборону. Они не знают, чего ждать от Каллипера, поэтому на западных фронтах прорывов не будет.

— Хм.

— Вот почему, Уэйд, я хочу, чтобы ты добился успеха в Каррингтоне.

Каррингтон был ключевой крепостью на территории Бекавии. Ее захват открывал прямой путь к житнице врага. Естественно, Бекавия защищала ее отчаянно, выставив 65 000 солдат — все, что они смогли собрать. У них было численное преимущество.

— …Вы серьёзно?

— О чем ты?

— Вы серьезно доверяете это мне? Решающий этап войны, от которого зависит все, вы поручаете какому-то наёмнику?

Я не представлял, на чем основана его уверенность, но этот безумец искренне в это верил.

«Я не могу его понять. Он совершенно отличается от принца Элдрика».

Я не понимал даже смысла этой войны. Что Кроссинг пытался получить? В игре республику описывали как безумное государство, воюющее ради рабов, но без подробностей.

«Если бы они вели войны по таким глупым причинам, то давно бы развалились».

Однако и в игре, и в реальности Кроссинг был одной из трех ведущих держав континента.

Война Трех Львов в игре объяснялась просто: «Республика Кроссинг объявила войну королевствам Алвард и Бекавия и победила. Бекавия, понесшая огромный урон, встала на путь разрушения».

Но проблема была в том, что случилось потом. Кроссинг не стал захватывать Бекавию, а оставил ее в хаосе. Это и создало условия для основного сюжета, где главный герой завоевывал эти земли и основывал новое королевство.

«Но в чем был смысл? Если они не собирались присоединять эти земли, зачем было начинать войну?»

— Итак, операция ясна. Что скажешь, Уэйд?

— А что, если я откажусь и уеду?

— Полагаю, тогда кое-кому придется очень несладко.

Он намекает на людей моей наставницы, которых держал в заложниках?

— Вы ведь знаете, что это пустая угроза.

— Ха, правда? Если честно, я уже отпустил людей Илии Анфей.

— …?!

— Они стали не нужны, как только ты отправился сюда. Это касается и самой Илии, и Эонии Мирабель. Меня интересуешь только ты. Теперь, Уэйд, оковы исчезли. Какой выбор ты сделаешь? Покажи мне, на что ты способен!

В его глазах плясало безумие.

Когда-то я просил его показать мне его истинную суть. Теперь он требовал того же от меня. Задача была опасной и абсурдной, но награда — огромной. Одного вознаграждения хватило бы на несколько лет безбедной жизни.

Отказаться и отплатить ему той же монетой? Или ухватиться за этот отвратительный, но выгодный шанс?

Какой бы путь я ни выбрал, он намеревался увидеть меня насквозь.

Решение было принято.

— Если вы пообещаете вознаграждение в сорок миллионов силланов и выдадите двадцать миллионов в качестве аванса, я сыграю в вашу игру.

Вознаграждение снова удвоилось.

— Договорились, — ответил Джурас, и его губы растянулись в леденящей душу улыбке.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу