Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

Правила этих шахматных пари просты.

Игра идёт до двух побед из трёх, и участники тотализатора должны лишь верно предсказать исходы — победу, ничью или поражение — в каждой из трёх партий. Если угадать все три, можно сорвать огромный куш.

Мне тоже позволили сделать ставку. Главное, чтобы она была не на победу чемпиона.

Я пошёл ва-банк, поставив миллион шестьсот тысяч силланов на свои победы в первой и второй партиях и на ничью в третьей, после чего сел за стол.

Вокруг меня, словно на представлении, собрались зрители. Их было больше сотни.

— Внимание, дамы и господа! Входит наш чемпион Гранселя!

Чемпионом оказался мужчина средних лет, на вид лет сорока. Судя по одежде, он был дворянином.

Увидев меня, он удивлённо вскинул брови.

— Что ж, давненько у нас не появлялось сильных игроков. Рад знакомству. Я — Патрик Хеймс.

— Наёмник по имени Уэйд.

— Не собираешься снять этот шлем? Мне не по себе от одного твоего вида.

— Сниму, когда проиграю.

— Хех, любопытно. Тогда начнём. Хочешь взять белые?

— Нет, начинайте вы.

Мои слова вызвали ропот.

— Отдать белые чемпиону? Какая дерзость!

— Глупец.

Шахматы — игра, в которой, пусть и не так сильно, как в го, преимущество на стороне того, кто ходит первым. Отдать это преимущество чемпиону было проявлением излишней самоувереннности.

«Хотя какая мне разница, играть чёрными…»

Частично я даже надеялся на поражение. Мне хотелось, чтобы в этом мире нашёлся хоть кто-то, способный меня обыграть. Я отложил сто тысяч силланов в качестве инвестиции, так что потеря миллиона шестисот тысяч, как мне казалось, не слишком бы меня расстроила.

— В моих правилах не отказываться от форы. Тогда я начну.

Патрик начал партию ходом пешки. В отличие от предыдущих игр, где я играл вполсилы, на этот раз я решил показать всё, на что способен. Мне было интересно, как долго этот так называемый чемпион сможет мне противостоять.

Короче говоря, он меня разочаровал.

— Шах.

— …!

Глаза Патрика расширились. Ситуация на доске уже была критически в мою пользу.

— Продолжим?

— …Нет, не думаю, что у меня найдётся блестящий ход, чтобы переломить партию. Любой мой шаг приведёт к мату. Я проиграл.

— Если желаете, можем разобрать игру.

Среди зрителей поднялся невообразимый шум. Предложение победителя разобрать партию означало, что он предлагает дать урок более слабому игроку.

— Вот наглец! Как он смеет говорить подобное Патрику!

— Ему просто повезло! Чистая случайность!

Должно быть, то, что произошло дальше, повергло их в шок.

— Буду вам признателен.

Патрик, видимо, остро ощутивший непреодолимую пропасть между нашими уровнями мастерства, смиренно согласился.

«По крайней мере, у него нет бессмысленной гордыни».

Такие люди мне нравились.

Я подробно разобрал для него партию.

— В этой ситуации, даже ценой потери ферзя, было бы лучше выдвинуть вперёд ладью. Тогда мой слон оказался бы связан и обездвижен, и, как следствие, мой атакующий конь обрёл бы большую силу.

— Понимаю…

— Начнём вторую партию?

Поскольку было уже за четыре утра, я решил поскорее заканчивать.

— Прошу вас, дайте мне урок. Я возьму белые.

Настрой Патрика изменился. Он полностью сосредоточился, обдумывая каждый ход, но и у него был свой предел. Я планомерно брал ситуацию под контроль и подбирался к его королю.

«Такими темпами всё закончится ходов через двадцать».

Так я думал, пока…

— …?

Моя наставница, стоявшая за моей спиной, начала с тревогой оглядываться. Затем она положила руку мне на плечо и прошептала:

— Арс, что-то не так. Я начинаю ощущать вокруг зловещее присутствие.

— Неужели они решатся на какую-то глупость…

Собирались применить силу, чтобы не выплачивать выигрыш? Сумма, которую я должен был получить, легко перевалила бы за несколько миллионов силланов, так что их досаду я понять мог, но я не думал, что они опустятся до таких детских выходок.

Что ж, именно на такой случай я и пришёл с наставницей.

«Но кровопролития мне бы не хотелось».

Сколько бы головорезов они ни собрали, им не сравниться с нами. В качестве намёка, чтобы они не делали глупостей, я бросил строгий взгляд на управляющего салоном, но у того был вид блаженного неведения. Более того, казалось, он с нетерпением ждёт рождения нового чемпиона.

«Что происходит? Тогда что за присутствие ощутила наставница?»

Вскоре всё прояснилось.

— Пожар!

Внезапно со всех сторон повалил густой дым и вырвались языки пламени. В одно мгновение шахматная партия погрузилась в сущий хаос. Люди в панике бросились к выходам, а некоторые, ослеплённые жадностью, кинулись воровать мешки с деньгами.

— Арс, уходим отсюда скорее!

— А? Но выигрыш…

— Не до него сейчас!

Наставница силой схватила меня за руку и потащила наружу кратчайшим путём.

Верное решение. Был ли это организованный поджог или нет, но пламя распространялось с неестественной скоростью. Из-за этого те, кто кинулся к деньгам, не смогли выбраться и задохнулись в дыму.

В мгновение ока здание было охвачено огнём. Прибывшая на место происшествия стража могла лишь предотвратить распространение пожара на соседние здания.

— Ха…

У меня вырвался обречённый смешок. Надо же было такому случиться именно сейчас. Это не казалось простым совпадением.

— Кстати, наставница. Вы говорили, что приехали в Грансель по заданию.

— …Да.

— Это как-то связано с происходящим?

— Вероятно. Насколько я знаю, существуют недовольные, чья цель — герцогский дом Салеон. Мне поручили помочь в их выявлении и подавлении. Хотя я не ожидала, что они будут действовать так дерзко.

— Что ж, с точки зрения нанесения ущерба, они неплохо поработали.

Даже если я не знаю наверняка, этот салон, скорее всего, приносил самый большой доход во всём герцогстве. Его уничтожение, должно быть, стало серьёзным ударом по положению дома Салеон.

— Арс, возвращайся в особняк. Считай сегодняшний день хорошим уроком.

— А вы, наставница?

— Мне нужно работать.

— …?

Не успел я и опомниться, как наставница молниеносно бросилась вперёд и сбила кого-то с ног.

— Кха! Ты кто такая!

— Думал, сможешь уйти от моего взора? Стража! Схватить этого человека! Он один из поджигателей!

Удостоверившись в личности наставницы, стражники арестовали мужчину. Они также начали допрашивать людей, бывших в салоне. Хотя моё лицо было скрыто, меня тоже должны были допросить, но благодаря вмешательству наставницы мне удалось быстро ускользнуть.

Когда суматоха улеглась, и я вернулся во флигель герцогского поместья около шести утра, меня встретил тяжёлый вздох дворецкого, Джоан.

— Элейн, где вас носило до сих пор?

— В чём проблема? У меня ведь было разрешение отсутствовать?

— Не похоже, чтобы вы просто мирно спали. Я велела вам набраться опыта, а не наживать неприятности.

Она подошла ко мне и стряхнула пепел, прилипший к моей одежде.

— Не говорите мне, что вы были на месте пожара?

— Ха-ха… Конечно, нет. Пепел, должно быть, принесло ветром, и он случайно попал на меня.

— Что ж, раз вы так говорите. Но запомните. Ваше обучение на дворецкого ещё не закончено. И до тех пор вы являетесь членом семьи Салеон. Прошу вас воздерживаться от любых действий, которые могли бы опорочить честь семьи.

— Я буду осторожен, но… Неужели вам действительно нужно так беспокоиться о ком-то вроде меня?

— Я бы предпочла не беспокоиться, но вы почему-то постоянно привлекаете к себе внимание.

Джоан с опаской огляделась. За углом, затаив дыхание, подглядывали горничные. Я и сам невольно вздохнул.

— Ха-а… Да, я буду осторожен.

— Кроме того, с сегодняшнего дня вам разрешён доступ в главный особняк, так что, если интересно, можете заходить. В библиотеку тоже можно, читайте сколько душе угодно.

— Откуда вы узнали, что я люблю книги?..

— Как вы думаете, сколько горничных за вами наблюдает? Есть вещи, которых не избежать, даже если очень не хочется о них знать.

После этих слов Джоан подглядывающие горничные бросились врассыпную.

— Честное слово, эти девицы…

— Прошу прощения.

— Вам не за что извиняться. Что ж, всего доброго.

Кивнув, Джоан развернулась и быстрыми шагами удалилась. Я же решил вернуться в свою комнату и немного поспать.

***

К моменту окончания первого этапа обучения число кандидатов в дворецкие, превышавшее сотню, сократилось примерно до тридцати.

Я мог бы просто вернуться домой, но посещение академии отсюда имело свои преимущества, поэтому я остался. Однако это постепенно становилось неудобным.

— Прошу прощения… господин Элейн? Если можно, я бы хотела с вами поговорить.

Ко мне, читавшему книгу в библиотеке флигеля, подошла женщина, похожая на горничную. Вдалеке другие служанки с живым интересом наблюдали за происходящим.

— Нельзя. Я не хочу, чтобы меня отвлекали от редких минут чтения.

— Ах, да… Простите!

Лицо горничной покраснело, и она поспешно удалилась. Издалека донеслись сдавленные смешки.

«Серьезно. Это не зверинец какой-то».

По мере того как число кандидатов, проживающих во флигеле, уменьшалось, а у горничных становилось меньше работы, эта тенденция лишь усиливалась.

«Я могу их понять, но это уже слишком».

Для них я был своего рода «лакомым кусочком». Дворянин, да, но, будучи третьим сыном простого барона, практически не мог считаться настоящим аристократом. В отличие от знатных господ из других семей, с которыми их разделяла чёткая классовая пропасть, со мной всё могло не закончиться простым увлечением, что делало меня привлекательным и с точки зрения будущего. Добавьте к этому сногсшибательную внешность Арса, и вот результат.

Спокойно почитать книгу в таких условиях было совершенно невозможно.

— Что вы все здесь делаете! Немедленно всем вернуться на свои места!

Толпа наконец рассеялась лишь после того, как их отчитала старшая горничная Джоан. Появившись в кабинете, она, глядя на меня, глубоко вздохнула. И снова я почувствовал себя несправедливо обиженным.

— Я же вам много раз говорил, это не моя вина.

— Я знаю. Знаю, но…

Она потёрла лоб, жалуясь на головную боль.

— Никогда бы не подумала, что даже горничные из главного особняка придут поглазеть…

Казалось, она приняла какое-то решение и обратилась ко мне:

— Элейн, если собираетесь читать, прошу вас, используйте кабинет на втором этаже главного особняка. Горничным туда вход воспрещён, так что вы сможете спокойно почитать.

— Фух… Пожалуй, так и придётся сделать.

Хотя это и не была моя вина, мне было неловко доставлять Джоан ещё больше хлопот. Взгляды горничных тоже были в тягость, так что я решил покорно отсиживаться в кабинете главного особняка, пока не закончится дело моей наставницы.

С тех пор, за исключением занятий в академии, я проводил время только в кабинете главного особняка. И действительно, как и подобало герцогской резиденции, на полках здесь стояли самые разнообразные редкие книги.

Моё внимание привлекли истории об отдалённых странах, о которых обычно мало что известно.

«Святое королевство Курабель было связано с эльфами? Возможно, об этом расскажут в будущих обновлениях».

Поскольку в книгах можно было найти подсказки к сюжету, я сосредоточился на чтении исторических трудов, чтобы пополнить свои знания.

И вот однажды случилось следующее.

— Эй, ты.

Ко мне, читавшему книгу, обратилась девушка. Решив, что это очередная помеха, я решил её проигнорировать.

— …

— Эй, ты что, не слышишь?

— Я решил сделать вид, что не слышу. Я не желаю разговаривать с невоспитанной особой, которая бесцеремонно мешает другим читать.

— А?!

— Так что не могли бы вы помолчать?

Она выглядела ошеломлённой, затем нахмурилась и сказала:

— Ах, за это прошу прощения. Но тебе не кажется, что проблема в тебе? Эту книгу я сама взяла почитать. Разве это не грубо — читать её, ничего мне не сказав?

— …?

Только тогда я поднял на неё глаза. Я не знал, кто она, но лицо её казалось смутно знакомым.

— Простите, а вы кто?

— Что?!

Девушка широко распахнула свои кроличьи глаза. Затем она с опаской произнесла:

— Это что, новая уловка, чтобы поиздеваться надо мной? Я на это не куплюсь!

— Не знаю, о чём вы, но давайте обсудим это позже? В последнее время меня часто отвлекают от чтения, так что я немного раздражён.

— Т-ты правда не знаешь, кто я? Я же представилась тебе в первый день!

— …

Постойте. Если речь о девушке, которая представилась в первый день, то на ум приходит только одна.

Сглотнув, я почувствовал, как по шее скатилась капля холодного пота. Дело в том, что я действительно не помнил её имени. Что ж, в тот день мы виделись от силы минут десять, и после этого я не встречал её больше двух месяцев. Поскольку я не собирался становиться ни дворецким, ни делать карьеру при дворе, я совершенно перестал обращать на неё внимание.

«Другие ребята, кажется, называли её как-то почтительно».

Напрягая все извилины, я наконец пришёл к ответу.

— Конечно, я не забыл. Вы ведь госпожа Джейна?

— Ты угадал всего пару букв! Не могу поверить, что ты и вправду забыл!

— Тц, какая морока…

— Т-ты сейчас сказал «морока»?

— Конечно, нет. Так как ваше полное имя?

— Хмф… Не скажу.

— Что ж, тогда ничем не могу помочь.

Честно говоря, мне было всё равно. В отличие от других парней, у меня не было на неё никаких планов. Мне было неважно, произведу я хорошее впечатление или нет. В этот кабинет меня в любом случае направила Джоан. Если у неё есть претензии, пусть высказывает их ей.

Я подвинул к ней книгу, которую читал, и решил взять другую.

Она прикусила губу и села напротив, сверля меня взглядом.

Так прошло полчаса. Похоже, она не думала, что я и вправду буду просто сидеть и читать, и ей становилось скучно.

— Ты и правда собираешься только книги читать… Зачем ты вообще приехал в наш дом на обучение?

— Причина не из приятных. Поступило назойливое предложение о браке. Эти уроки стали идеальным предлогом, чтобы его отклонить.

— Невероятно…

— У мелких дворян — свои мелкие проблемы. Точно так же, как вы не можете обращаться со мной неуважительно, несмотря на то, что мешаете мне читать.

— А мне кажется, я обращаюсь с тобой довольно неуважительно.

— Так как, вы сказали, вас зовут?

— Не скажу.

— Хм-м, судя по всему, моё имя вы помните.

— …!

Похоже, я попал в точку.

— Помнить имя того, кого вы встретили лишь однажды. У вас отменная память.

Мои слова, казалось, шокировали её ещё больше.

— Лишь однажды? Ты не помнишь, как мы иногда бывали на одних и тех же занятиях в академии? Например, когда мы обсуждали Жоакскую битву!

— Разве такое было? Простите, я не запоминаю таких личных подробностей.

От того, что она помнит детали уроков в таких подробностях, у меня по спине пробежал холодок.

— Личных подробностей, говоришь!.. Хмф!

Почему-то её гордость, казалось, была сильно задета.

В этот момент в кабинете появился кто-то ещё.

— Эрина, вот ты где. А я тебя ищу.

В кабинет внезапно вошёл герцог Альтиор Салеон. Я поспешно вскочил с места.

— Моя госпожа! Какую книгу вы искали?

Действительно, я не мог вести себя так перед вышестоящими. Я натянул на лицо вымученную улыбку, но она лишь с отвращением посмотрела на меня. Затем она обратилась к герцогу Салеону:

— Дедушка! Я хочу, чтобы этот человек тоже отправился на следующую медвежью охоту!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу