Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

На рассвете нового дня.

*Дон-Дон-Дон!*

С оглушительным звоном колоколов лагерь был поднят по тревоге.

— Вражеское нападение! Тревога! Немедленно в строй!

— Чт... Что происходит?!

Морган, всю ночь совещавшийся в казармах, спешно выбежал наружу и в смятении огляделся. Прямо за ним выскочил и Айронхарт, но, взглянув на тылы лагеря, он застыл на месте.

— Не может быть…

Армия Каллипера, без сомнения, занимала стратегически выгодную позицию, разбив лагерь у горного склона, чтобы обеспечить себе господство на высоте. Пусть их войско и не было многочисленным, они находились на укреплённой возвышенности. Именно поэтому противостоящая им армия Альварда не решалась на штурм. Атака вверх по склону поставила бы их в крайне невыгодное тактическое положение.

Однако их позиция, хоть и была на высоте, не являлась наивысшей точкой. Говоря точнее, горный массив за их спинами вздымался ещё выше. Но это не вызывало особого беспокойства: все возможные обходные пути были прикрыты дозорами, которые заранее бы засекли любую активность противника. В таком случае можно было бы нанести сокрушительный удар во фланг и одержать решительную победу.

Поэтому об этом никто не тревожился.

Но теперь эта местность…

— Это… это лишено всякого смысла… — губы Моргана дрожали.

Там, на вершине горного хребта, на них сверху вниз взирали почти две тысячи вражеских солдат, уже разбивших там свой лагерь.

— Генерал! Передовой отряд Ушиса Голдрея также вот-вот войдёт в зону досягаемости! Это заранее спланированный удар в клещи!

Армию Каллипера, зажатую с фронта и тыла, охватила паника. Заместитель командующего Айронхарт отчаянно пытался перестроить войска, но враг ударил раньше.

*Вш-ш-ш!*

С высоты позади них хлынул дождь из стрел.

Человек, командовавший обходным отрядом, ухмыльнулся, наблюдая за суматохой в стане каллиперцев.

— Слишком просто. До зевоты просто.

Это был Гилиас Мельбурн, командир Второго армейского корпуса королевства Альвард и один из его ключевых генералов.

— Господин был прав, после отставки Альтиора Салеона Каллипер превратился в беззубого тигра.

Та внезапная полномасштабная атака на северо-западном фронте? Всего лишь отвлекающий манёвр. Они сделали этот ход, чтобы отвлечь внимание врага, а затем сформировали обходной отряд для броска на юг. Этот отряд был тайно выделен из состава Второго корпуса, что атаковал северо-западный фронт. Воспользовавшись тем, что армия Ушиса нарушила дозорные линии Каллипера, они скрытно двинулись на юг, чтобы зайти им в тыл.

— Даже если общий замысел трудно разгадать, любой генерал обязан остерегаться подобных обманных ходов. Пф-ф, беспомощным дуракам остаётся лишь покорно принять смерть... Уильям!

— Да, сэр!

— Вон там их командный шатёр. Сосредоточить огонь и уничтожить его.

— Вас понял!

Все лучники разом нацелились туда, где стоял Морган. Он лишь успел увидеть, как небо почернело от града стрел. Это было последнее, что он видел в своей жизни.

***

В лагере Каллипера, охваченном паникой, я спешно наводил порядок в этом хаосе.

— Не паниковать! Спокойно поднять щиты и блокировать стрелы! Воины без щитов, укрывайтесь за складками местности! Вражеские стрелы не бесконечны! Если продержитесь немного, обстрел прекратится!

Противник — отряд, совершивший тайный марш-бросок на юг. Они не могли тащить с собой тяжёлые припасы.

«В конечном счёте, у них в запасе от силы по одному колчану на солдата».

Если бы они расходовали их экономно, то могли бы вести обстрел довольно долго, но сейчас они сосредоточили весь огонь на командном шатре. Я отдавал приказы офицерам, прикидывая, когда иссякнут стрелы.

— Джошуа, быстро восстанови связь между подразделениями! Феликс, организуй рассыпавшийся фронт! Скоро в атаку пойдёт отряд Ушиса Голдрея. Передовая линия ни в коем случае не должна рухнуть!

— А, есть!

— Тьфу, уже на «ты»… Солдаты! Опасайтесь стрел и выдвигайтесь на передовую!

Спорить они не стали. Всё происходило в точности так, как я и предсказывал.

— Брат Ферг, займись ранеными и нестроевыми, вроде писарей.

— Понял.

Ферг поспешно удалился.

И в этот самый момент…

«Запас стрел начал иссякать!»

Количество стрел в воздухе заметно уменьшилось. Место вокруг командного шатра было изрешечено из-за сосредоточенного огня, но и расход боеприпасов был столь же велик.

«Противник допустил оплошность».

Будь я на месте вражеского командира, я бы растянул время обстрела. Это дало бы основной армии Ушиса, наступающей по склону, больше времени. Но они слишком быстро израсходовали свои стрелы, пытаясь одним махом уничтожить командование.

Это дало мне возможность нанести ответный удар.

— Наставница, прошу, следуйте за мной. Я нанесу удар по уязвимому месту врага.

— Хорошо. Отряд наёмников Илии, вперёд!

Вместе с отрядом моей наставницы я стремительно двинулся к цели. По пути она спросила меня:

— Арс, мне кое-что любопытно.

— Что именно?

— Почему ты был уверен, что враг нападёт именно на рассвете?

— Всё дело в том, что у них не было иного выбора.

Противник сформировал летучий диверсионный отряд из армии, атаковавшей северо-западный фронт, и отправил его на юг. Это было войско, которое рисковало быть обнаруженным с каждым прошедшим часом.

— Поэтому они должны были совершить форсированный марш под покровом ночи. Однако, прибыв на место, они не могли атаковать сразу, пока было темно.

— И в чём проблема?

— В полевых условиях это создало бы трудности и для них самих.

А именно — сложность с координацией атаки. Чтобы начать наступление одновременно, им непременно нужно было подать сигнал, но единственным действенным способом сделать это посреди ночи является огонь. А это, разумеется, сопряжено с огромным риском быть обнаруженными. И даже в этом случае точности добиться было бы трудно. В полевых условиях слишком много переменных.

— С другой стороны, на рассвете всё гораздо проще. Армия Ушиса Голдрея могла начать движение первой.

— Понятно! Когда рассвело, передвижения армии Ушиса стали видны с высоты, где засел второй отряд.

— Да. Поэтому они тихо ждали, пока армия Ушиса не двинется с места, и лишь затем начали атаку, идеально согласовав свои действия. Отряд в тылу мог в любой момент начать обстрел, а атака после рассвета позволила им, как вы видели, с высокой точностью накрыть командный шатёр, превратив его в решето.

В одном движении скрыты бесчисленные замыслы. Нужно верно прочесть их все, чтобы сравнять шансы и выстроить свою игру.

— Но враг допустил небольшую ошибку.

— Небольшую ошибку?

— Они слишком быстро израсходовали стрелы. И в результате… получили вот такой непредвиденный удар.

Отряд наёмников, который мы с учительницей обошли с левого фланга, теперь находился сбоку от армии Ушиса, карабкавшейся по склону, чтобы сокрушить нашу передовую.

— Мы прорвёмся здесь и перерубим вражеский строй по пояснице. Если нам это удастся, противник сильно сбавит темп.

— Хорошо, Арс, держись позади меня.

— Нет, учитель. Я не могу взваливать всю ношу на вас.

Моя сестра Джулия, не владеющая боевыми навыками, тоже находится на этом поле боя. Сейчас она в безопасном месте, но если мы проиграем, всё это будет бессмысленно. Я должен был как минимум предотвратить полный разгром.

*Вжих!*

Я решительно раскрутил копьё.

— Тогда, вперёд!

— Отряд наёмников Илии, в атаку!

«ААААААААААААА!» — элитный отряд наёмников ринулся в бой.

— Чт-что это?!

— Враг! Они заходят сбоку! Аргх!

Для передового войска, которое считало, что весь лагерь Каллипера будет прижат к земле градом стрел, наше появление стало сущим кошмаром.

— Ха-а-а!

*Хрясь-хрясь-хрясь-хрясь!*

Вражеские солдаты с пронзёнными шеями падали замертво от моей молниеносной комбинации из четырёх ударов. В отличие от убийства тех бандитов, сейчас я чувствовал вину, но понимал — не время для этого.

«Не убьёшь ты — убьют тебя!»

Приняв это решение, я продолжил прорыв.

*Хруст!*

Это был звук удара по флангу армии Ушиса, и для Гилиаса Мельбурна это был звук трещины в его, казалось бы, безупречном плане.

— …Что это за люди?

Гилиас смотрел на происходящее так, словно увидел призрака. Какой-то отряд врубился в бок армии Ушиса, поднимавшейся по холму. Их было всего около пятисот человек, но эффект был ошеломляющим. Поскольку вражеская армия наступала по склону, удар сбоку мгновенно разрушил их строй — солдаты посыпались вниз, создавая невероятную суматоху.

Гилиас, не ожидавший такой бдительности от застигнутых врасплох каллиперцев, почувствовал себя так, словно его самого ударили в спину.

«Неужели они разгадали замысел и подготовили контрудар?»

Намеренно подставиться под засаду, чтобы затем нанести разящий удар в открывшуюся брешь. Если так, то это была идеальная контратака.

«Нет, этого не может быть».

Глядя на искренний беспорядок во вражеском войске, он всё понял. Их структура командования была разрушена, поскольку все высшие офицеры погибли во время обстрела. Никто в здравом уме не стал бы применять такую тактику ценой гибели всего своего командования.

«Значит, это самовольные действия какого-то подразделения?.. Чёрт, поспешный расход стрел вышел нам боком».

Он и представить не мог, что кто-то воспользуется этой мелкой оплошностью для контратаки. Гилиас быстро признал свой провал и начал разрабатывать ответные меры.

«Ситуация опасная. Крайне опасная».

В конце концов, основной силой Альварда были десять тысяч солдат Ушиса Голдрея, штурмовавшие холм. Если эта армия не сможет продвинуться вперёд, им не захватить эту позицию.

«Нужно разобраться с ними, пока враг не перестроил свои ряды».

С этого момента началась гонка со временем. Гилиас повёл все свои две тысячи солдат вниз с горы, чтобы нанести внезапный удар по тылам лагеря Каллипера.

***

— Ха-а-а!

*Ква-ква-квак!*

Солдаты Альварда падали, словно подкошенные, с пронзёнными шеями. Я, чьи доспехи были забрызганы вражеской кровью, подавил подступившую тошноту и огляделся.

«Отлично, мы идеально рассекли их строй!»

Врагу, наступавшему по холму, теперь потребуется много времени, чтобы перегруппироваться. За это время мы успеем укрепить передовые оборонительные рубежи, и ситуация быстро изменится в нашу пользу. У противника больше людей, но у нас по-прежнему географическое преимущество.

— Учитель! Авангард врага пытается отступить! Нам нужно уходить! Если задержимся, можем оказаться в окружении!

Моя наставница, что, словно в танце, истребляла врагов мечом и копьём, кивнула на мой сигнал.

— Я пробью путь!

Она вложила меч в ножны за спиной и схватила копьё обеими руками. Я присоединился к ней, прокладывая путь для отхода.

— Ха-а… ха-а!

— Я выдохся, командир!

Когда мы вышли из гущи боя, следовавшие за нами наёмники попадали на землю от усталости. Я обратился к ним:

— Потерпите ещё немного. Скоро вражеский отряд из тыла атакует наши основные силы. Мы должны отбить их атаку, чтобы завершить эту битву.

— …

Наёмники смотрели на меня странными глазами. Один из них не выдержал и спросил:

— А ты ещё кто такой? Никогда тебя не видел. Судя по тому, как ты обращаешься к командиру Илие, вы знакомы.

— Я…

На мне был коричневый шлем в форме сокола, который приготовила для меня мать. Изящный шлем, повторяющий очертания хищной птицы, идеально скрывал моё лицо.

Я не собирался открывать миру свою личность. Если я назову своё имя здесь, вся известная мне история может пойти прахом. Предатель мог заметить меня раньше времени и насторожиться. Поэтому я ни за что не хотел называть своего имени до встречи с главным героем. Именно по этой причине я отказался от своего стиля боя мечом и копьём школы Честер и использовал лишь одно копьё.

— Я такой же наёмник, как и вы. Зовите меня Уэйд. Когда-то я учился владению копьём у госпожи Илии.

— Уэйд? Не припомню такого парня в нашем отряде.

— Я новобранец. В любом случае, мы достаточно отдохнули. Выдвигаемся.

— Да мы почти и не отдыхали! Чёрт, ну ты и гоняешь нас.

Несмотря на ворчание, наёмники послушно поднялись. В отличие от обычных солдат, эти закалённые в боях воины имели то преимущество, что не теряли боевой дух даже во время изнурительных марш-бросков.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу