Тут должна была быть реклама...
Вот и минуло два года с тех пор, как я очутился в этом мире.
Когда мне исполнилось четырнадцать, в моей жизни начались перемены. Главная из них коснулась внешности.
Мой рост, бывший около ста шестидесяти сантиметров, стремительно устремился к отметке в сто восемьдесят, и тело наконец обрело взрослые очертания. Внешне я стал почти точной копией того Арса, которого помнил по игре.
Светловолосый юноша с мягкими чертами лица.
Даже в этом мире такая внешность была редкостью, а потому, когда я отправлялся с инспекцией в свои владения или в Леграм, где находилась академия, взгляды, которые я ловил на себе со всех сторон, заставляли меня чувствовать себя крайне неловко. Я не обладал достаточной толстокожестью, чтобы наслаждаться подобным вниманием.
И вот, на фоне всего этого, случилось то, что было неизбежно.
Одним утром отец обратился ко мне:
— Арс, для тебя поступило предложение о браке.
На мгновение за обеденным столом воцарилась тишина.
— Предложение о браке?!
Первым отреагировал мой старший брат, Макс. Для дворян было обычным делом определяться с женихом или невестой в возрасте тринадцати-пятнадцати лет, но касалось это лишь могущественных родов. Для семьи пограничного барона, как наша, получить такое предложение было делом неслыханным.
Самому Максу в этом году исполнялось двадцать восемь, но подходящей партии для него так и не нашлось. Неудивительно, что он подскочил, услышав о предложении для меня.
— Кто? Какая семья сделала Арсу предложение?
— Графский род Эзебейн.
— Но ведь это та самая семья, которой я делал предложение! Отец, это точно не ошибка? Ты, должно быть, перепутал — оно предназначалось мне!
— Нет, они назвали именно Арса. Похоже, они видели его в Леграме.
Сделать предложение, увидев меня лишь раз.
Пока я растерянно пытался уследить за разговором, моя мать, обращаясь к отцу, взяла слово:
— Но, дорогой, Макс прав, это и вправду странно. Если речь о незамужней дочери графа Эзебейна, то это, должно быть, госпожа Дженисон?
— Верно.
— Госпоже Дженисон в этом году исполняется двадцать шесть. Именно поэтому Макс, будучи её ровесником, и просил её руки.
Услышав это, я и сам счел ситуацию довольно странной.
— Я не ошибся. Они сказали не беспокоиться о разнице в возрасте и назвали именно Арса.
За столом снова воцарилось молчание. Даже отец, казалось, был озадачен.
Их намерения были очевидны. Они хотели во что бы то ни стало выдать замуж свою перезревшую дочь. В процессе поисков та, очарованная моей внешностью, и указала на меня. Они, в свою очередь, рассудили, что после свадьбы смогут выгодно использовать меня в высшем свете. Иметь супруга много младше себя считалось в их кругах своего рода символом статуса.
— Я хотел было сразу отказать, но мы должны считаться с их положением.
Та сторона была куда более влиятельным дворянским родом, чем мы, и простой отказ мог быть рискованным.
— Так что, Арс, как насчет того, чтобы пройти обучение?
— Уроки для жениха?
— Нет, не то. Как насчет уроков для дворецкого?
— Уроков… для дворецкого?
— Я не имею в виду, чтобы ты и в самом деле стал дворецким. Просто пройдёшь обучение.
В таком случае предложение о браке автоматически аннулируется. Какая бы великовозрастная ни была девица, дочь дворянина не сможет, не потеряв лица, принять предложение от юноши, проходящего обучение на дворецкого.
— И где же это?
— В герцогстве Салеон. Средняя академия, в которую ты поступишь в этом году, тоже там, так что проблем с проживанием не будет. Если ты совсем не хочешь, можешь не ехать, но…
— Нет, я поеду.
— Вот и славно. Но не переживай. Это может стать хорошей возможностью. Ты сможешь учиться в герцогстве Салеон. Вероятно, там найдётся больше книг по твоему вкусу, чем здесь.
Так неожиданно было решено, что я буду учиться на дворецкого.
«Интересно, а тот Арс из игры тоже проходил обучение на дворецкого?»
Поскольку игра не охватывала детство Арса, я не знал, было ли это частью сюжета или же отклонением от него.
***
Грансель, третий город Калерии, также известный как Серебряный Город.
Приехавший со мной отец так описал мне город и предупредил:
— Говорю это из простого стариковского беспокойства. Не делай ничего, что может оскорбить старших. Мы всего лишь мелкие дворяне, прибывшие просить о помощи.
— Я буду помнить об этом.
— Хорошо. Тогда пойдём.
Шаг отца тоже был скованным — видимо, он сильно нервничал.
Поместье Салеон было настолько грандиозным, что сравнивать его с нашим было бы просто стыдно. Один лишь размер частной тренировочной площадки заставил меня ахнуть, а флигель, где мне предстояло жить, был куда больше всего нашего особняка.
Пройдя ещё немного, мы оказались в просторной приёмной, где нас ожидал герцог Альтиор Салеон.
Это был худощавый старик с пронзительным взглядом. По словам отца, в свои лучшие годы он был прославленным генералом, чьё имя гремело на весь континент.
— Приветствую вас, я — Арс Чейзинг Элейн. С нетерпением ждал встречи с вами, лорд Салеон.
Я не мог отвести взгляда от каждого движения и жеста Альтиора.
«Этот старик… Он невероятен».
Несмотря на преклонный возраст, его боевой дух был несокрушим. Недавно начав изучать боевые искусства, я мог это почувствовать. Этот старик силён.
— Охо-хо.
Альтиор с интересом прищурился.
— Впервые вижу такого. Юноша, который не сводит глаз с меня, а не с моей внучки.
— А? Ах…
Только тогда я заметил девушку, сидевшую рядом с Альтиором. И, честно говоря, никакого особого впечатления она на меня не произвела.
— Представься. Если ты и вправду станешь дворецким, то будешь служить этой юной леди. Лучше бы тебе заранее набрать очков. Ха-ха-ха!
Я не собирался становиться дворецким, но представиться всё же стоило.
— Я Арс Чейзинг Элейн.
— Эрина Эгелл Салеон. Можешь звать меня просто Эрина.
— Приятно познакомиться, леди Эрина. Надеюсь на наше сотрудничество.
— …
Она окинула меня оценивающим взглядом, в котором читалось неприкрытое презрение.
«Кстати, отец ведь упоминал об этом».
Среди тех, кто прибывал на обучение, было немало людей с иными мотивами, помимо моих. Проще говоря, были сыновья дворян, которые добровольно записывались на курсы дворецких в попытке завоевать сердце юной леди из герцогского рода. Если им это удавалось и завязывались отношения — что ж, это был лучший исход. Но даже в случае неудачи они могли как минимум познакомиться с ней и завести связи в высшем свете. В любом случае, они ничего не теряли.
Поэтому на обучение приезжали не только сыновья дворян с низкими шансами на наследование, вроде меня, но и те, у кого эти шансы были куда выше. Если эта девушка знала о подобных намерениях, то её презрительный взгляд был вполне естественным.
***
В целом, жизнь в поместье герцога Салеона меня устраивала. Если не считать уроков для дворецких, я мог посещать среднюю академию, находившуюся всего в пяти минутах ходьбы от моего нового жилища. Если бы я добирался из наших владений на карете, путь занял бы два часа, так что возможность ходить в школу пешком была настоящим благословением.
«Уроки дворецких скучны, но… преимущество пешей доступности куда важнее».
К тому же, Грансель был большим городом, и здесь хватало развлечений. Сейчас мне было запрещено покидать поместье, но как только запрет снимут, я собирался как следует осмотреть город.
— …Элейн. Арс Элейн! Вы меня слушаете?
— …Ах. Да. Слушаю.
Учитель академии с шумом выдохнул через нос:
— Я понимаю, вы только поступили в среднюю академию, и всё для вас в новинку, но, пожалуйста, будьте внимательнее.— Прошу прощения, если у вас сложилось такое впечатление. Но я внимательно слушал урок.
— Вот как? Тогда, в качестве доказательства, не могли бы вы рассказать о войне, которая привела к заключению Тёрлингских торговых соглашений?
— Вы имеете в виду Жоакскую войну? Это была война, которую королевство Фесиллион и Эребонийская империя вели в Жоаке в 721 году. В этой войне Эребонийская империя потерпела сокрушительное поражение. В результате Тёрлинг, находившийся в подчинении у Эребонии, начал движение за независимость и заключил широкие соглашения с другими королевствами. Это и есть Тёрлингские торговые соглашения.
— Неверно.
Учитель решительно прервал меня и указал на кого-то другого.
— Госпожа Салеон. Не могли бы вы объяснить вместо него?
— Да.
Девушка, к которой он обратился, с лёгкостью поправила меня:
— Жоакская война началась в 724 году. Более того, Тёрлинг заключил торговые соглашения не ради независимости, а ради постепенной национальной интеграции с империей Фесиллион.
— Верно. Все, пожалуйста, поаплодируйте госпоже Салеон.
*Хлоп-хлоп-хлоп!*
Со всех сторон послышался шёпот. «Как и ожидалось от леди из Гранселя», «Сокровище рода Салеон» и тому подобное.
Что ж, меня это не касалось. Я лишь решил исправить ошибочные факты.
— Могу я задать вопрос?
— Что такое, Элейн? Не стоит переживать из-за неверного ответа. Хоть он и был ошибочным, но всё же очень хорошим. Можете садиться.
— Нет, ошибся не я, а вон та леди. Видя, как уверенно она говорит… мне даже немного жаль… Но ошибка есть ошибка. Жоакская война действительно началась в 721 году.
Учитель нахмурился.
— Что вы так ое говорите? По словам госпожи Салеон, Жоакская война произошла в 724 году. Война, имевшая место в 721 году, — это битва на Деканских равнинах.
— Да, а Деканские равнины в то время были частью Жоака. Передел административных регионов был осуществлён при образовании империи Фесиллион в 729 году. Так что, строго говоря, Жоакская война началась именно в 721-м, не так ли?
— Э-э…
Теперь в замешательстве был уже учитель. Будучи преподавателем экономики, он не знал таких тонкостей.
— Более того, из последующих событий видно, что Тёрлинг стремился к независимости. После торговых соглашений они организовали собственную армию и вступали в сражения с силами Фесиллиона. В ходе этого Деллтон и Эребония также выдвинули войска, словно образуя единый фронт для нападения на Фесиллион. Это явно не действия стороны, желающей интеграции. Фесиллион, как окончательный победитель, записал в своих хрониках, что армия независимости Тёрлинга была марионеточными силами Эребонии, но правда иная. Об этом свидетельствуют последующие события, и, что важнее всего, исторические книги других стран единогласно описывают Тёрлинг как государство, желавшее независимости.
— Это…
— Вы, вероятно, опирались только на общепринятые исторические труды Фесиллиона.
— Тс-с, я позже уточню у учителя истории. А пока, пожалуйста, садитесь.
— Хм-м.
Снова поднялся шёпот. «Кто этот парень?», «Обычный студент, ничего особенного», «Просто ему повезло знать в деталях именно этот отрывок» и всё в том же духе. По сравнению с девушкой, удостоившейся лишь похвалы, я получил довольно резкие оценки.
А та, что выступала с докладом, так и осталась стоять в полном недоумении, совершенно растерявшись.
Учитель подвёл итог вместо неё.
— Прошу прощения. Похоже, я проявил небрежность при изучении материалов. Госпожа Салеон, вы тоже можете садиться.
— …Да.
Девушка прикусила нижнюю губу и бросила на меня короткий гневный взгляд. Взгляды других учеников тоже были прикованы ко мне, но какая разница?
Слушая вполуха скучный урок, я уже планировал свою будущую вылазку в город.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...