Тут должна была быть реклама...
Доброта людей Мейнард ее почти одурачила. Дай небольшую слабину, и этот фасад запросто обманет. А Лилиан такая незрелая и легко ведомая окружена взрослыми опытными людьми.
Я неос торожна.
Кроется ли причина этого в том, что долгое напряжение, наконец, пропало после достижения главной цели — попасть в особняк Мейнард, или в том, что все люди герцогства дарили ей любовь за просто так?
Или все из-за того, что Седрик присматривал за ней всю ночь?
Так и знала… В своих снах я видела не Свон, а герцога.
Воспоминания туманны, но во время болезни Лилиан была уверенна, что ей снилась Свон, которая, по непонятной ей причине, смотрела на нее грустными глазами. Сначала ей подумалось, что из-за высокой температуры это было просто очередное видение, но, как оказалось, это совсем не так.
Это ни Свон прикладывала к ее лбу холодный компресс, и ни она держала ее за руку. Все это время это был Седрик.
Поэтому я поверила. Поверила, что герцог примет меня. Вот дурочка. Свон, кроме тебя меня никто никогда по-настоящему не полюбит. И чего я ожидала?
Лилиан остановилась посреди сада. Она вдыхала холодный воздух и потихоньку разволновавшееся сердце успокаивалось, а рассудок прояснялся.
Она была не в том месте, чтобы предаваться сказкам и надеждам.
Дорога, на которой она сначала немного заблудилась, теперь была знакомой. Идя дальше, Лилиан достала из кармана тайком припрятанный браслет. Глядя на него, она рукавом вытерла сухие глаза.
Холодный, сухой воздух обступил ее, что пару раз изо рта девочки вырывался пар.
— Мисс!
— Моя леди! Где же вы были?
— Вы ушли настолько далеко, потому что я попросила вас не задерживаться?
— Я сейчас же приготовлю чай. Боже, вы такая холодная.
Отыскавшие Лилиан горничные вскоре укутали ее в теплый шарф и усадили рядом с печью, подбросив новых дров. Их голоса были наполнены любовь к ней.
Я плохой ребенок, поэтому я больше не могу принять эту заботу?
Лилиан подошла к горничным, притворяясь ничего не понимающим ребенком, и достала брасле т с широкой улыбкой.
— Я нашла его! А возвращаясь обратно, немного заблудилась…
— Я очень рада, что вам все же удалось найти свой браслет.
— Леди, ну разве вы не невероятны?
— И разве это плохо? Наша леди просто невероятна!
— Будьте осторожны, вы еще не до конца поправились после болезни. С этого момента никаких долгих прогулок.
— Хорошо, — Лилиан кивнула, приметив, что горничные не переставая нахваливали ее, приговаривая как гордятся ей, что она смогла найти свой браслет.
В тот день за чаем Лилиан выпила две чашки чая и съела три тарелки десерта.
А потом ее вырвало.
***
Всего за несколько дней герцогство Мейнард ожило.
Ни у кого не было сомнений, что девочка, неожиданно появившаяся на пороге особняка, была пропавшей принцессой, и каждый полюбил ее за вежливое и очаровательное поведение. Словно именно такой люди и предст авляли ее все это время.
Благодаря этому куда бы Лилиан не пошла, разговорам о ней не было конца.
В частности большую часть своего времени девочка проводила с горничными.
Ниша, которая вышивала картину, потянулась и улыбнулась, словно что-то вспомнила.
— Тебе не кажется, что ты как будто расцвела с появления леди?
— Точно. Ты так плохо спала с тех пор как вернулась из Гало, но стоило явиться леди, как все изменилось. Похоже, подготовка к празднованию победы была напряженной.
— Фух, даже не напоминай. Мистер Стефан переживал, что такими темпами я сорву себе спину.
Сегодня должно было проходить празднование победы в императорском дворце, где главным героем вечера, конечно же, был Седрик.
Поскольку цель вечеринки — отпраздновать победу окончания конфликта в Гало, естественно, что все внимание будет привлечено к Седрику, как к герою войны. В последние несколько дней он был занят посещением общественных мероприятий, от которых не было возможности отказаться, включая императорский дворец. А в особняке в это время вовсю шли приготовления.
Не стоит забывать, что с момента своего возвращения он искал свою дочь, что тоже очень добавляло усталости.
— Я рада, что леди вернулась. Она такая умная, правда? Разве можно с первого раза запомнить схему особняка?
— Еще она тихая и вежливая. Был ли раз когда она жаловалась на что-то?
— И какая же она очаровательная. Я однажды увидела, как она тайком прикасалась губами к лепнине особняка.
— Лепнине? Зачем?
Стоило другой горничной заинтересоваться этим, как Ниша только больше взбудоражилась и захихикала.
— Я тоже задавалась таким вопросом. И даже спросила. На что леди ответила, что лепнина выглядит мило.
— Боже…
— Очаровательно…
— Она подумала, что это конфета, потому что, как она сказала, где-то видела что-то похожее в книге сказок.
Услышав слова Ниши, все расхохотались.
Если бы кто-нибудь посторонний увидел эту сцену, то, скорее всего, предположил, что Лилиан любят в слепую, не видя никаких недостатков, но даже для тех, кто ее плохо знал, она была милым ребенком. Даже нет, лучше походит выражение «необычным».
Девочка вела себя взрослее своих сверстников и держалась с достоинством, но помимо этого у нее еще были странные кошачьи манеры.
Ребенок с такой внешностью, проживший в приюте без родителей, украл сердечки многих доброжелательных горничных. И они были готовы поспорить, что они не единственные, кто пал под чары Лилиан.
— Пусть он и притворяется, но, кажется, господин и правда очень заботится о ней. Даже когда у него много дел, он все равно заглядывает к ней, когда она спит.
— Я слышала от мистера Стефана, что он без очереди попросил мадам Юнетт сшить платья на заказ для леди.
Услышав эти слова, горничные сразу охнули.
— Это значит, что молодую леди скоро объявят?
— Конечно. Думаю, господин молчит, потому что сегодня праздник, но вот уже после него все обязательно изменится. И все подделки исчезнут.
— Это так ужасно. Как так можно, жестоко измываться над сердцем родителя, потерявшего ребенка…
— Мне жаль леди и господина.
Мэри, которая молча все слушала, прищелкнула языком и поднялась с кресла.
Пока горничные болтали, она успела связать одну из меховых перчаток.
Перчатки, сделанные из мягкого и белого материла, выглядели красиво. Единственная особенность Лилиан заключалась в том, что она была очень маленькой, чтобы носить вещи по своему размеру.
— Схожу проведаю молодую леди. Раз она закончила с ужином, я почитаю ей книгу.
— Уже?
— Да. Так как, сегодня господин в отъезде, стоит уделить леди как можно больше времени.
Прошел час с тех пор, как Седрик покинул особняк для празднования. Дети, такого возраста как Лилиан, часто скучают по своим родителям, поэтому Мэри хотела сделать все возможное, чтобы Леди не грустила.
— Я тоже хочу пойти!
— Энн, если будешь приставать к леди, то ни с какой вышивкой не управишься.
— Но, Мэри, если начать вышивать перед сном, то можно успеть. Тем более, что у тебя быстрые руки.
Энн откровенно милашничала. Но Мэри неожиданно вспомнила кое-что.
— Кстати, Энн, а разве сегодня не твоя очередь присматривать за леди?
— Ты о чем? Разве сегодня не Ниша?
— Я? Я думала, что очередь Софи?
Атмосфера медленно накалялась, теряя свой дружеский настрой. Софи, услышав слова Ниши, сидела с озадаченным лицом.
— Я слышала, что леди собиралась позвать Энн…?
И в это момент у каждой появилось ощущение, что что-то не так.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...