Том 1. Глава 73

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 73: Босс — ученик начальной школы. Часть 2.

Арима вытянул ту самую малую вероятность 1/5 и стал «матерью», но не смог легко смириться с этим фактом. Однако это не изменило исхода рулетки.

Наконец прекратив сопротивление и приняв роль матери, Арима перебрался со мной в лабораторию, где высказал несколько жалоб.

— Восьмой? Если подумать, Босс ведь блондинка, верно? Ни у тебя, ни у меня нет светлых волос, так как же мы сможем сыграть роль родителей? По крайней мере, один из нас должен быть блондином, чтобы это имело смысл. Так что...

— Не беспокойся об этом. Я предвидел это и кое-что сделал.

— ...Кое-что сделал?

Спросил Арима с недоуменным выражением лица. Ничего не говоря, я показал ему мерцающую золотистую жидкость. Увидев её, Арима сделал лицо в стиле «ты это серьёзно?» и заговорил:

— Краска для волос? Ты хочешь сказать, что нам нужно покрасить волосы в блондинистый цвет?

— Краска для волос... ну, можно сказать и так. Просто попробуй сначала выпить это.

— Выпить? Краску для волос?

На мгновение опешив от предложения выпить, а не нанести краску, Арима с опаской осушил флакон. Выпив всю бутылку, он недоуменно наклонил голову, когда ничего не изменилось.

Он не превратился внезапно в женщину, и его волосы не стали светлыми. Он уставился на меня, гадая, что же именно должно было измениться, раз это называли краской для волос. Я слегка пожал плечами и ответил:

— Посмотри в зеркало.

— Посмотреть в зеркало? Я же сказал, ничего не измени... А?

Хрусть!

В тот момент, когда Арима посмотрел в зеркало, откуда-то донесся резкий звук ломающихся костей. Арима запаниковал от этого звука.

Хрусть, хрусть!

Трансформация продолжалась. Его лицо начало меняться, становясь более женственным и красивым.

Его волосы начали светлеть от самых корней, со временем полностью превратившись в мерцающие золотистые локоны. Крепкие мышцы, характерные для мужчин, сменились мягкой плотью, а грудь слегка приподнялась.

Вскоре в зеркале появилась прекрасная женщина, похожая на то, кем могла бы стать Регалия в будущем.

Увидев это отражение, Арима издал глухой смех.

— Даже магия превращения не работает так просто...

— У тебя была магия? Стоило упомянуть об этом раньше.

— Не совсем. Это не такая уж впечатляющая магия. Всё, что я могу — это превратиться в точную копию Босса. Но не в магию,которая превращает меня в мать Босса вот так.

Он объяснил, что имитировать кого-то довольно легко — достаточно просто наблюдать и копировать. Однако превращение в кого-то, кого не существует, — задача сложная, потому что нужно вообразить внешность в голове. Особенно сложно сделать себя похожим на пожилую версию кого-то.

Принудительная трансформация возможна, но часто она приводит к тому, что не хватает уха, лицо кажется ввалившимся или выглядит как-то неправильно. Более того, магам редко нужно превращаться в кого-то, кто просто похож на другого человека, поэтому подобные техники не разрабатывались.

— Если ты собираешься трансформироваться, то превращаешься в конкретного человека. Зачем становиться кем-то, кто просто похож на него?

— Это правда.

— И прежде всего — магия превращения довольно продвинутая. Магам, достигшим уровня, на котором они могут её использовать, нет нужды подражать другим.

Слушая объяснения Аримы, я понял, что даже магия не всемогуща. В конце концов, это не машина или инструмент, который производит один и тот же эффект независимо от того, кто его использует — это дисциплина, где эффекты различаются в зависимости от индивидуального мастерства.

Чтобы магия была всемогущей, пользователь должен быть всемогущим. Только когда человек становится способен достичь всего без помощи магии, магия действительно становится всесильной. Своего рода парадокс.

— Из чего ты это сделал? Я даже представить не могу.

— Эм... из волос Босса.

— ...Волос Босса? Откуда они у тебя?

— Я попросил их у её секретаря, и она мне их дала...

— По... нимаю...

В этот момент, даже не используя никакой магии, я смог прочитать мысли Аримы. Он определенно подумал, что секретарь — опасный человек. Я думал так же.

Кто бы мог подумать, что когда я попрошу что-то от тела Босса, мне протянут упакованный в винил образец волос прямо из кармана? Эмоции, которые я испытал, увидев это впервые, неописуемы.

Я посмотрел на оставшуюся золотистую жидкость. В этот состав я вложил больше усилий. Не потому, что собирался пить его сам, а потому, что он предназначался специально для мужчин.

'Если бы только Босс была мужчиной, всё было бы проще...'

К сожалению, поскольку Босс была женщиной, извлечь мужские элементы из её хромосом было крайне сложно. В конце концов, у неё отсутствовала Y-хромосома, необходимая мужчинам. Из-за этого мне пришлось использовать свои собственные хромосомы, чтобы компенсировать отсутствие Y-хромосомы.

Так что, строго говоря, это зелье делало тебя похожим не на Босса, а скорее на ребенка Босса и меня самого.

Глоть!

— Угх...!

Хрусть!

Услышав тот же звук ломающихся костей, что и у Аримы, я внимательно посмотрел в зеркало. Не было сомнений, что трансформация удалась. Я понял, что зелье сработало, едва увидев, как заблестели глаза Аримы рядом со мной.

Однако, посмотрев в зеркало, я осознал, что этот эксперимент удался гораздо лучше, чем я ожидал.

'Это вызовет немалый переполох'.

* * *

Начальная школа в городе E.

Открытый урок для родителей.

— Итак... кто хотел бы решить эту задачу?

Дети молчали в ответ на вопрос учительницы. Обычно они не были такими тихими. Даже когда родители только входили, они могли быть шумными, но уж точно не такими воспитанными.

Дети стали такими послушными после того, как в класс вошли два конкретных родителя. Учительница взглянула на лица этих двоих и инстинктивно поняла, почему дети так реагируют.

Их внешний вид заставлял даже взрослого человека сглатывать слюну. Их харизма была невероятной для обычных офисных работников. Достоинство, исходившее от них, можно было ожидать только от членов королевской семьи или знати.

'Риа... ты же говорила, что твои родители обычные'.

Учительница посмотрела на Регалию с негодование. В личных данных, которые она подала, четко значилось, что её родители — обычные офисные служащие.

Но эти двое — как кто-то мог считать их обычными офисными работниками?

'Я бы поверила, если бы мне сказали, что они настоящая королевская особа'.

Ей следовало понять это раньше по внешности Регалии, её форме и врожденному достоинству. Регалия определенно не была дочерью из простой семьи, а её родители явно не были обычными людьми.

Урок продолжался вяло. Дети не проявляли своей обычной оживлённости и казались несколько запуганными, но ни один из их родителей не жаловался на это.

Почему? Потому что они тоже были запуганы!

— Итак, кто хочет прочитать отрывок из учебника...?

— ...Я сделаю это, учитель.

— П-правда? Ты хочешь почитать, Риа...?

Поняв причину такой атмосферы, Регалия сама встала, чтобы возглавить класс. Её чистый голос наполнил класс, и ее нежный голос, словно нефритовый, быстро начал растапливать сердца запуганных детей.

Если двое людей, стоявших сзади, казались деспотичными тиранами, то Регалия была милостивой правительницей, которая принимала все в своем народе.

Дети начали влюбляться в Регалию, плененные этим контрастным достоинством. Телом, сердцем и душой. Они никогда в жизни не забудут королеву Риа, храня ее в уголке своих сердец.

Время шло, и урок закончился.

Дети медленно побежали искать своих родителей. Регалия сделала то же самое.

— ...Восьмой?

— Регалия. Мне понравилось твоё выступление.

'Значит, это правда Учёный'.

Регалия, у которой были свои сомнения, тихонько рассмеялась, глядя на Восьмого, который был настолько похож на неё, что мог сойти за её отца. Подождите, она же попросила его сыграть роль её отца, а не стать им на самом деле…

Ей было любопытно, как ему удалось стать настолько похожим на неё, но было кое-что, что интересовало её еще больше.

— Если ты Учёный... тогда кто этот человек?

Женщина, которая выглядела в точности как она сама. Кто-то, кто мог сойти скорее за сестру, чем за мать. Светловолосая красавица. Насколько она знала, в Злодейской Организации таких красавиц не существовало.

Так кто же эта женщина? Неужели Учёный нашел себе девушку без её ведома? Удивительно, но это было не так.

— Это я, Босс.

— ...Ари, ма?

— Да-а. Это Мама Арима.

Регалия застонала, осознав личность женщины.

Арима? Тот самый Арима? Зачем всемирно известному магу Ариме наряжаться женщиной?

Заинтригованная, Регалия коснулась груди Аримы, и она поняла, что это не просто переодевание.

— А...?

— О боже.

Там была настоящая грудь.

Значит, это не просто переодивание — Арима действительно стал женщиной.

Регалия почувствовала, как голова идет кругом от всего этого безумия.

P.S. Переводчик: Как говорится: "История об одном мужичке и другом мужичке, который как бы уже и не мужичок" XD

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу