Том 1. Глава 48

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 48

Обычно оживлённые помещения для слуг с утра были совершенно пусты, за исключением Клэр, которая осталась внутри. Когда скрипнула дверь, Клэр, свернувшаяся в углу, выпрямилась. Вошедшей оказалась Ния.

«Ах, тебе нужно отдохнуть. Так и спину сломаешь.» — сказала она.

Её платок был мокрым от пота — свидетельство напряжённого дня.

Ния с самого утра гладила одежду лорда, пришивала пуговицы, завязывала узлы и укладывала всё в сундук. Ни минуты покоя.

Ния рухнула на кровать. Замок кипел от суеты, и травмированная нога Клэр больше мешала, чем помогала.

По предложению Нии, Клэр осталась в общежитии приводить в порядок помещение. Остальные кивнули и вернулись к своим делам. Однако чувство вины за то, что она провела день в относительном комфорте, не покидало Клэр.

«Все ещё заняты?» — робко спросила она.

«Просто хаос. Управляющий вернулся утром, и слава богу. Я уже сбилась со счёта, сколько мешков мы упаковали. Думала, плечи отвалятся.»

Оказывается, управляющий вернулся из Сольца. Вспоминая, как давно он уехал, Клэр вдруг осознала, сколько времени прошло.

Замечая её задумчивость, Ния дружелюбно похлопала её по плечу.

«Тебе не стоит так переживать. Все знают, что ты не такая, как мы.»

[Не такая? Почему? Она носила ту же изношенную одежду, выполняла ту же работу, ела ту же еду.]

Ния с прошлого вечера проявляла к Клэр особую доброту, но Клэр было не по себе от этой жалости. Она понимала, что сочувствие Нии было искренним, но сама жалость тяготила её.

Вчера вечером, после ухода маркиза, Ния увидела Клэр в зале.

Очевидно, она заметила всё, что произошло, когда возвращалась за водой. Ничего не спрашивая, Ния завернула Клэр в разорванный плащ маркиза и помогла подняться.

Ния купала её в тёплой воде, утешала и плакала, говоря, что Клэр пришлось вынести слишком многое как вдове с тремя детьми. Она даже поделилась собственной историей, рассказав, как потеряла мужа на войне и дочь от болезни. Это напомнило Клэр о её тёте Гельде.

«Этот маркиз слишком суров с тобой.» — тихо шептала Ния. «Если бы он просто оставил тебя растить детей, ты могла бы выйти замуж за порядочного вдовца и жить спокойно.»

Клэр вздохнула. Её положение, видимо, вызывало жалость у этой доброй женщины.

Однако Клэр не хотелось вспоминать о той ночи. Она хотела забыть всё, что произошло, как можно скорее. Слишком странные и противоречивые чувства вызвал в ней маркиз.

Стараясь избегать взгляда Нии, Клэр встала.

«Я схожу за водой для всех, кто вернётся.» — сказала она.

Её хромота, к которой она прибегала для вида, уже не казалась нужной. Она собрала всю свою волю, чтобы не привлекать больше к себе жалости.

Перед замком было шумно: слуги загружали повозки. С полным ведром воды в руках она услышала знакомый голос.

«Госпожа Клэр!»

Только один человек в этом замке обращался к ней так официально — управляющий, теперь барон Кайнц.

Джейк быстро подошёл к ней. Клэр, крепко держа ведро, глубоко поклонилась.

«Давно не виделись, господин барон.»

«Что за...Эй, забери это у неё!»

Он выхватил у неё ведро и позвал проходящего мимо слугу.

«Нет, господин барон, верните. Это моя работа.» — возразила она.

«Что вы говорите? Вы, госпожа Клэр, являетесь...»

Крепко сжав ручку ведра, она отступила в сторону.

«Я всего лишь служанка. Прошу, не мешайте мне выполнять свои обязанности.»

«Госпожа Клэр...»

«Прошу вас, не называйте меня так. Я простая служанка в замке Воледё.»

Она прошла мимо растерянного Джейка, не оглядываясь.

[Почему госпожа Клэр? Она просто служанка...ниже остальных. Вдова с тремя детьми, которую случайно заметил лорд. Вот и всё.]

Каждый шаг отзывался болью в ногах, но Клэр не останавливалась. Она желала одного: чтобы маркиз покинул замок до рассвета. Чтобы мир, который она увидит утром, стал миром без него.

Дыхание сбивалось, но она сдерживала себя, не позволяя вспоминаниям о вчерашнем прорваться. Только дойдя до ступенек общежития, она позволила себе выдохнуть.

«Чёрт...чёрт...» — выдохнула она, вспомнив, как Андин научил её этой подходящей ругани.

Но её покой нарушила тень Джейка, внезапно возникшая рядом.

«Нам нужно поговорить, госпожа Клэр.»

***

Понимая слова Джейка, Клэр осознала: маркиз сошёл с ума.

«Значит, госпожа Клэр, вам нужно готовиться.»

«К чему готовиться? Надеть кружевное платье для бала в замке Лантео? Чтобы не опозорить маркиза, который якобы мной "владеет"?»

«Госпожа Клэр...»

Она даже не собиралась жалеть барона, которому не дали передышки после тяжёлого путешествия.

«Мы найдём способ вписать вас в эту поездку, чтобы это выглядело естественно.»

«И как же? Может, я надену доспехи, чтобы притворяться гвардейцем? А ночью прокрадусь в спальню маркиза? Это он хочет?»

Джейк хотел что-то ответить, но в этот момент дверь распахнулась, и внутрь вошёл граф Швавен.

«Барон Кайнц, правда ли, что среди писцов, отправляемых в Сольц, есть священник Тезио?»

Вошедший мужчина показался Клэр смутно знакомым. Вскоре она вспомнила, что это граф Швавен, с которым она мельком пересекалась в коридоре на третьем этаже.

Граф прошёл мимо Клэр, не обратив на неё ни малейшего внимания, и с силой ударил ладонями по столу Джейка.

«Вы сошли с ума?» — взорвался он.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу