Том 1. Глава 44

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 44: Система бесплатного образования

- Пффф! - услышав мою очевидную ложь, Сэм разразился смехом. От его отрывистых смешков мне захотелось испариться. Он покачал головой и засмеялся. Придя в себя, он заговорил:

- Я спал с ними - нет, я укладывал их, читая им сказки, точно так же, как это делает хороший старший брат. - объяснил Сэм, уголки его губ растянулись в широкой улыбке, - Очевидно, я не испытываю вожделения к своим сестрам или кузинам. Просто это странно после того, как я наблюдал, как они растут. - добавил он.

Я снова прикусила губу и схватила его за плечо.

- Значит, ты еще не...? Но… ты тоже наблюдал, как я взрослею.

Мне потребовалось больше времени, чтобы сформулировать вопрос, не решаясь выставить себя еще более смешной напоказ, чем я уже являюсь.

- Поправка. Я просто слушал. Я даже не знал, как ты выглядишь, пока не проснулся. Какого ты была роста? Какого цвета у тебя волосы? Твои глаза? Все, что я знал, - это твой голос и твое присутствие.

Правильно. Возможно, он слышит меня с момента моего первого крика. Но, все же…

- Я должен повторить то, что сказал раньше? - спросил Сэм, не оборачиваясь, - Сначала я просто хотел отплатить тебе за все. Хотя брак в качестве компенсации никогда не приходил мне в голову, пока я не положил на тебя глаз.

Моя челюсть сжалась. Очевидно, я вспомнила его причину где-то в глубине души. Хотя это все еще имело для меня мало смысла, но что-то все еще было спрятано у меня в глубине.

- Хех. В рваной одежде, с волосами хуже, чем во сне, почти кожа да кости — я действительно думал, что ты ходячий труп!

Услышав, как он описывал меня в прошлом, я почувствовала легкое сму

щение. Особенно то, как он восхищенно хихикал. Что еще я могла сделать? У меня было всего две пары платьев, которые я могла носить в течение многих лет. В отличие от сегодняшнего дня, я могу переодеваться каждый день и ночь; в прошлом у меня не было такой роскоши.

Я едва находила, что поесть. Его замечания заставили меня снова прикусить губу.

- И все же ты выделялась, как драгоценный камень, все еще покрытый грязью. Ты мне понравилась с первого взгляда, когда я тебя увидел, и до сих пор нравишься мне. Я никогда не разочаруюсь, решив выйти замуж за того, кто мне нравится. - сказал Сэм понимающим тоном.

Это не было торжественно или дразняще, но… почему он так радостно говорил? В его голосе не было ни капли колебания, что застало мое сердце врасплох. Не успев опомниться, я икнула.

- А? Тебе нужна кровь? Ой, я имею в виду, вода? - спросил он, услышав мою внезапную икоту.

В ответ я покачала головой. И снова я икнула. Я почувствовала, как мои щеки запылала, и это заставило меня отвести взгляд.

- Ты уверена?

- Д - да! Нам следует поторопиться, милорд! Мы ведь не без причины пришли сюда, не так ли? - охваченная паникой, я отвела разговор от себя и своей икоты.

Сэм снова оглянулся. Его бровь приподнялась, а пространство между бровями сошлось вместе.

- Мне не нужна вода, - успокоила я его неловкой улыбкой, - милорд.

- Но ты выглядишь так, будто что-то хочешь.

- Д - нет. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания. - беспомощно настаивала я.

- Хех. Я имею в виду жажду чего-то другого, глупышка. - он усмехнулся, когда уголки его губ изогнулись в ухмылке.

А? Жажду чего?

- Держись крепче, красотка. - сказал Сэм, прерывая нашу предыдущую тему.

Когда он это сделал, он удобнее усадил меня на спине, так, чтобы его руки держали меня более надежно.

- Если бы я был на твоем месте, то закрыл глаза, потому что мы будем летать.

Сэм склонил голову ко мне. Его голова сбоку касалась моей. Подсознательно я крепче обняла его, так как чувствовала, что должна крепко держаться за него.

Однако, как только я это сделала, мое сердце снова бешено заколотилось. Эээ… Я надеюсь, что оно перестанет биться - я имею в виду, остановит свой сумасшедший темп, а не полностью прекратит биться.

К счастью, я сделала то, что мне сказали, потому что в следующую секунду мое сердце чуть не выскочило из груди. Почему?

Сэм делал маленькие и быстрые прыжки, приговаривая:

- Никогда не отпускай, хорошо?

Я инстинктивно кивнула. Не сказав больше ни слова, мои руки обхватили его еще крепче, когда он прыгнул вперед.

Всего один прыжок, а Сэм уже стоял на ветке дерева! Я ахнула, мое сердце ушло в пятки.

Он продолжал прыгать с одной ветки на другую. И каждый раз, когда он прыгал, он приземлялся примерно через каждые пять веток.

Несмотря на то, что мы не летели, я чувствовала полет. Он действительно был быстрее лошади! Теперь, когда я думаю об этом, если бы мы путешествовали вот так, мы бы добрались до поля гораздо раньше!

- Мой ... мой...

- Просто держись крепче. Мы скоро будем там. - напомнил он, не бросая взгляда и не снижая скорости.

Как и было велено, я крепче схватилась, не раздумывая дважды. Я не могла думать ни о чем другом, кроме как о том, чтобы обезопасить свою жизнь.

Но, как будто он не хотел наполнять мое сердце страхом, Сэм опустил голову, и я почувствовала внезапную мягкость в своих руках.

Его действия полностью привели к тому, что мой мозг погрузился в пустое состояние. Прежде чем я осознала это, моя хватка вокруг него ослабла. К счастью, реакция Сэма была быстрой.

Обе мои ноги были схвачены его одной рукой, в то время как его другая рука сцепила мои руки вместе. Я не могла представить, как он мог все так быстро делать, но я просто была слишком ошеломлена, чтобы думать.

Конечно, мое сердце не было наполнено страхом. Оно было наполнено ощущением, что словами это не передать и не объяснить.

- Я только что поцеловал твою руку. За что ты меня наказываешь? - он что-то пробормотал себе под нос.

Я не могла видеть выражение его лица, но держу пари, он хмурился. Это заставило меня очнуться, когда я снова прижалась к нему и закрыла глаза.

'Не думай об этом, Лил. Просто закрой глаза!' - сказала себе, чему и последовала, как хорошая девочка.

В тишине мы продолжили наш путь, и Сэм вскоре остановился. Медленно я открыла один глаз, и только потом второй.

В ту же секунду я поняла, что Сэм стоит на толстой ветке. Он смотрел вперед, и поэтому мой взгляд последовал за его.

Как только я посмотрела в ту сторону, куда он смотрел, я потеряла дар речи. Нас не было на поле. Мы, скорее, были где-то далеко от него, но недалеко от того места, где я раньше жила.

Да, с нашей высоты я могла видеть холм, на котором раньше жила, недалеко отсюда.

Моя лачуга больше не была такой хлипкой как раньше. Снаружи, на открытом пространстве, дети вместе с фермерами с полей сидели в странной позе.

Среди них было несколько представителей среднего класса, смешанных с ними. Они сидели на сочной траве, лицом к доске, а перед ними кто-то стоял.

Мои глаза сузились, когда я внимательно изучила то, что было написано на доске. Моя нижняя губа задрожала, когда я поняла, что слова, написанные на доске, были уроками, о которых упоминал Фабиан.

Оглядываясь назад, я вспоминаю, что было время, когда Фабиан принес свой план урока о том, как научить меня читать и писать. Я вспомнила, что спрашивала его об этом, потому что нам это больше не было нужно. Но Фабиан только сказал мне, что герцог нашел способ не тратить впустую усилия Фабиана.

Я молча смотрела. Было ли им предоставлено образование?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу