Тут должна была быть реклама...
Глава 12: В поисках Фостера
—————————————————————
Поговорив с Киреном, Артур продолжил сканировать карту и знакомиться с названиями и местами бернских городов. Хотя он не знал, по какому маршруту пойдут отряды Ревана, не помешало иметь общее представление об этом районе.
Вскоре в дверь кабинета постучали.
–Заходите! – закричал Артур.
Сенна вошла, толкая телегу с едой.
– Я думал, что мы договорились, что ты больше не будешь служить мне? – спросил Артур, несмотря на то что знал, как она отреагирует.
Хотя он не видел ее сегодня утром, он нашел умывальник, полный пресной воды, и предположил, что она поставила его туда, пока он спал.
– Если бы я не служила вам, что бы я делала весь день? Бездельничать до захода солнца? – Сенна ответила, положив тарелки с едой на его стол.
Артур кивнул: «Конечно, бездельничать приятно».
– Нет, спасибо. Я служила горничной с тех пор, как была моложе, чем вы сейчас. У меня это хорошо получается, и мне это нравится.
– Знаешь, домохозяйка тоже убирает и ухаживает за детьми. Так что я уверен, что ты тоже была бы хороша в этом, и мистер Левин казался довольно заинтересованным, – Артур сделал паузу, чтобы оценить ее реакцию. – Что ты думаешь о нем?
– Он... Очень приятный молодой человек, – Сенна ответил коротко.
– Похоже, Левину нужно активизировать свою игру, – подумал Артур, зачерпывая вилкой несколько яиц.
– Эй, ты видела Фостера? Он должен был встретиться со мной здесь сегодня утром, – Артур внезапно спросил, когда Сенна собиралась уйти.
Сенна посмотрел вверх и задумался на мгновение: «Я не думаю, что видела его со вчерашнего вечера».
– Хм, хорошо. Не могла бы ты сказать охраннику снаружи, чтобы он зашел? Я хотел бы задать ему вопрос.
Сенна кивнула, и после того, как она ушла, в комнату вошел новый охранник кабинета.
– Молодой господин, – охранник объявил с легким поклоном.
– Ты видел Фостера Вэльта сегодня? Он тот, кто обычно охраняет кабинет, – невинно спросил Артур, внимательно наблюдая за выражением лица охранника.
– Нет, молодой господин, – ответил охранник.
Насколько мог судить Артур, он, похоже, не лгал.
– Как странно... – Артур потер подбородок и уставился вдаль. – С кем мне поговорить, если я хочу найти его?
–Капитан Онар выполняет задания. Вы можете найти его в караульных казармах... – охранник нервно почесал голову. – Я бы сам отвез вас туда, но мне не разрешают покидать свой пост.
– Не нужно. Большое спасибо за помощь! – Артур ответил восторженно, оставив охранника неуверенным, как ответить взаимностью на такую вежливость.
– Я… Это все, молодой господин?
Артур кивнул: «Да, извини, что отнимаю у тебя время».
Охранник поклонился и вышел из комнаты, снова оставив Артура одного.
– Меня пугает, когда ты так говоришь, малы, – сказал Кирен, притворяясь, что у него озноб, пробежал по его несуществующему позвоночнику.
– Чем больше людей считают меня невинным и добрым ребенком, тем лучше. Это заставит их недооценивать меня, независимо от того, хотят они того или нет.
– Я знаю, почему ты это делаешь, но от этого не становится менее жутко.
Артур покачал головой и засмеялся: «В любом случае, пришло время начать зарабатывать на жизнь. Проверь подземелье и посмотри, есть ли там Фостер. Элирия никогда раньше не нацеливалась ни на кого, кроме меня, но это было потому, что ей не хватало целей, так как я редко с кем-либо разговариваю.
– Ты действительно думаешь, что она захватила симпатичного мальчика только для того, чтобы возиться с тобой?
– Не знаю. Вот почему я прошу тебя пойти проверить. Возможно, она просто притворяется, учитывая, что я покину поместье через неделю.
– Я пойду поговорю с этим капитаном Онар. Найди меня после того, как обыщешь подземелье, – добавил Артур, спрятав свой исследовательский журнал за некоторыми книгами на одной из полок.
Ему больше не н равилось оставлять свой дневник, но было бы странно, если бы его видели гуляющим с книгой с пустой обложкой. Тем не менее, он спрятал его в другом месте, чем обычно, просто чтобы быть в безопасности.
Кирен ворчал «симпатичный мальчик этот» и «красивый мальчик тот», когда он шел через стену, но Артур проигнорировал его. Как только его дневник был аккуратно спрятан, он вышел из кабинета, кивнув новому охраннику, прежде чем пробраться через залы поместья Реван.
Казармы были не слишком далеко от кабинета, несмотря на размер поместья Реван. Тем не менее, Артур заметил пару мужчин, идущих по его пути, и решил подойти к ним.
– Ах! Барон Икен, прошло так много времени! – Артур закричал, взволнованно подбегая к мужчинам.
– Артур, приятно видеть тебя, – Барон Икен ответил, когда его глаза неловко сканировали область.
Артур невинно улыбнулся и переключил свой взгляд на двух мужчин рядом с бароном Икеном, которых он не узнал.
– Это лидер группы наемников Фенрик, – Барон Икен объявил, когда понял, что еще не представил своих спутников.
Фенрик выглядел как неряшливый продавец подержанных автомобилей в дешевом костюме с заостренными усами и зализанными назад черными волосами. Эстетика Оллерина редко радовала Артура, но он не мог не посмеяться над тем, как человек может выглядеть настолько подходящим для карьеры, о существовании которой он даже не подозревал.
Артур кивнул Фенрику: «Приятно встретиться с вами, сэр. Поскольку вы лидер наемников, вы были в очень многих битвах?»
Фенрик усмехнулся: «Приятно встретиться и с вами, господин. И чтобы ответить на ваш вопрос, я сражаюсь в битвах с тех пор, как я был примерно в вашем возрасте».
Артур был ошеломлен. Он ожидал, что у человека будет ласковый голос, который соответствовал его внешности, но голос этого человека был глубоким и заставлял его звучать как какой-то варварский герой войны.
– Вау, так круто! – Артур фонтанировал юношеской невинностью.
– А это твой дядя и наследник графства Перик, Гарен Перик, – объявил Барон Икен.
Артур быстро повернул голову в замешательстве. Почему его дядя был здесь? Перики и Реваны были не совсем в хороших отношениях после смерти матери Артура, и он не мог себе представить, что его дядя приедет сюда по собственной воле.
У Гарена были вьющиеся светлые волосы со спортивным телосложением, и он производил прямо противоположное впечатление, которое произвел на него Фенрик. Судя по своему внешнему виду, он чувствовал, что человек был таким же невинным, каким притворялся Артур. Несмотря на это, когда он встретил глаза Артура, Гарен быстро отвел взгляд… довольно холодно.
Артур был ошеломлен во второй раз менее чем за минуту. Он не помнил, чтобы когда-либо встречался с Гареном, поэтому не было похоже, что он мог сделать что-то, чтобы обидеть этого человека. Во всяком случае, Артур должен быть тем, кто расстроен из-за семьи Перик, оставив его в месте, где его жизнь была в опасности.
Он чувствовал себя оскорбленным этим, но, успокоив свои подростковые гормоны и взглянув на ситуацию рационально, Артур понял, что, возможно, мужчина обвинил его в смерти сестры. Остальной мир считал, что она умерла при родах, и семья Перик, вероятно, думала так же.
– Ах! Я никогда не встречал никого из семьи моей матери! Я всегда хотел узнать больше о своей матери. Дядя, вы должны рассказать мне о ней, хорошо? – взволнованно спросил Артур, быстро приблизившись к Гарену.
Тем не менее, Гарен ответил только кивком, когда он сделал шаг назад от наступающего Артура.
– Ах! – Артур слегка постучал по лбу, когда внезапно остановился. – Извините, я еще не представился. Меня зовут Артур Реван. Приятно с вами познакомиться, дядя.
Было ясно, что Гарен не любит внимания, поэтому Артур попытался спасти ситуацию. Если бы он действительно обвинил Артура в смерти своей матери, Артур бил бы его с добротой, пока он не перестал бы обвинять его.
Ближайшие родственники Артура были ужасны, поэтому он хотел бы иметь семью, которую он любил в этом мире.
Артур снова обратил свое внимание на барона Икена: «Дядя и мистер Фенрик присоединятся к нам на войне?»
– Правильно. Мы также встретимся с еще несколькими силами на дороге, прежде чем достигнем Берна.
– Отец не сказал мне, кто отвечал за приобретение припасов для наших сборов. Я надеюсь, что от меня не ожидают, что я буду наблюдать за этим, так как я даже не знаю, с чего начать!
Барон Икен усмехнулся: «Тебе не нужно беспокоиться об этом, Артур. Я буду заниматься всем необходимым. Все, что текбе нужно сделать, это следовать за нами.
– Отлично! Я очень волновался по этому поводу, – Артур делал вид, что вытирает пот со лба. – Когда мы перейдем к планам? Я хотел бы быть там, чтобы я мог узнать как можно больше, когда мы определим наш маршрут.
Барон Икен неловко почесал голову: «Ты хочешь сидеть на наших скучных переговорах, не так ли?»
– Конечно хочу! Меня очень интересует, как ведутся войны и какое планирование в них входит. Я должен быть там! – ответил Артур.
Артур действительно был заинтересован. Он был немного любителем истории в своей первой жизни, и хотя у него было приличное понимание средневековой военной тактики, не мешало бы узнать больше.
Однако более важной причиной, по которой он присоединился к военному планированию, было то, что он мог наметить маршрут для побега, если ему это понадобится. Даже с помощью невидимого призрака, помогающего ему, он не будет чувствовать себя комфортно, пока не узнает точный маршрут, по которому планирует пойти армия.
Барон Икен вздохнул: «Я не могу быть тем, кто удерживает мальчика от изучения войны. Мы приехали вчера поздно вечером, поэтому сегодня мы собираемся отдохнуть, но завтра я пошлю кого-нибудь, чтобы он приехал и привез тебя в лагерь».
– Отлично! Спасибо большое! – Артур закричал, прежде чем отправить троицу в путь.
Оставшись один, он направился в казарму.
—————————————————————
Если нашли ошибку в главе, то переходите к анкете: Ошибка перевода (google.com)
Над главой работал:
· Sintenel (Перевод/Редакт)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...