Тут должна была быть реклама...
Погода была довольно холодной. Озеро Аунье которое находилось прямо перед замком Серпенс, замерзло из-за ветра, который пересекал его. Наполовину сломанные ветви деревьев, не в силах побороть холод, наконец сломались полностью.
К счастью, снега не было. Девушка вцепилась в свой атласный плащ, подбитый густым мехом.
Примерно в это время в столице начинало теплеть, но здесь было все наоборот, и даже прожив здесь более двух лет было всё ещё трудно привыкнуть.
— Мадам, у вас покраснели уши. Почему бы вам не зайти и не выйти позже? Если вы встанете у окна, то сможете увидеть, вернулся Господин или нет.
Ее уши, видимые сквозь тонкие черные волосы, стали ярко-красными от холода.
Анна, наблюдавшая за ней, пошевелила пальцами ног, не замечая, что у нее тоже замерзли уши.
— Все в порядке. Это все еще терпимо.
Герация слегка покачала головой, сказав, что с ней все в порядке, но лицо Анны все еще было полно беспокойства. Её хозяйка была слаба здоровьем, однако в ее голосе слышалось грозное упрямство, когда она поджала губы.
В конце концов, Анна заменила свои тревоги и заботы тем, что еще плотнее затянула плащ сво ей хозяйки.
— ...Я слышала, что он был ранен, а сегодня тоже холодно. Ему не будет трудно ехать?
— Он сказал, что вылечился так что с ним все будет в порядке, и такая погода - ничто на севере. Я думаю, это всё в порядке.
—И все же... Ах!
— Мисс!
Порывистый ветер пронесся мимо ее головы. Когда ее стройное тело пошатнулось, Анна, которая удивилась, поддержала свою хозяйку, назвав ее старым титулом.
Благодаря быстрой реакции Анны, она не упала.
— Вот почему я предложила вам войти...
Она не могла перестать беспокоиться о ней. Герация была женщиной, которая не заботилась о себе. Это можно было понять, просто взглянув на нее.
Посмотрите на нее сейчас.
Несмотря на толстый плащ, она все еще выглядела меньше Анны.
Но, помимо ее изящной внешности, Герация была красавицей, достойной своего имени – «Герация», что означало ослепительную красоту. Ее бледная кожа идеально контрастировала с цветом ее черных, как вороново крыло, волос, напоминая картину, а её большие голубые глаза были глубоки, как воды озера Аунье.
Из-за её внешности Герации завидовали все женщины в столице, а когда она открывала свои розово-красные губы, десятки мужчин были очарованы ею.
«...Хотя все это в прошлом».
Анна, которая мысленно вспоминала былую славу своей хозяйки, слабо вздохнула.
Те времена не прошли. Ее хозяйка была и остается красивой, но мужчины больше не восхищались ею, когда видели ее.
Причина была очевидна.
Нынешняя Герация теперь была женой и привязана к своему мужу…
«Бедная девочка».
Она была не более чем дочерью преступника, казненного за измену.
* * *
Три года назад в империи Анаис разразилась дикая кровавая бойня. Все началось, когда кто-то сообщил о восстании сводного брата императора, маркиза Пеггарта. Император не отнесся к этому вопросу легкомысленно. Несмотря на то, что его мать была важной фигурой в империи, маркиз Пеггарт снова и снова показывал зубы императору. Он был старшим сыном предыдущего императора, поэтому у императора не было причин колебаться, и он сразу же признал злого сводного брата преступником.
Начиная с маркиза Пеггарта, лидера восстания, преступников находили по всей стране. Их было больше, чем можно было бы подумать. Многие люди приняли участие в восстании и все были удивлены этому.
Самым удивительным было то, что даже младшая сестра императора, императрица Улисса, была замешана в этом. Император не решался наказать свою сестру, но даже она была наказана кровавыми слезами, когда были найдены доказательства. Она пережила наказание и была спасена, но ее сняли с должности и отправили в Тауэр как преступницу. Возможно, она никогда не сможет покинуть башню. По крайней мере в этой жизни.
В этой кровавой атмосфере никто не мог легко открыть рот. Маркиз Девон, отец Герации и знаменитый землевладелец, также был пойман. Он был довольно активно вовлечен в восстание. Поскольку измена была преступлением, фамилия Девон исчезла из всех книг, а имя их семьи было обращено в прах.
Члены семьи также не были в безопасности. Жена маркиза уже избежала наказания, потому что была мертва, но братья Герации были замучены до полусмерти, а затем изгнаны из страны. Другие второстепенные семьи также страдали от наказаний, таких как изгнание или лишение титулов, и даже подвергались пыткам до смерти.
Среди тех, кто выжил в Девон, Герация была единственная, кто не была наказана и ее тело было физически невредимо.
Что она думала, когда Девон был уничтожен и она сама тоже попала за решетку?
Мужчины, которые давно интересовались ею, думали будет ли изгнана знаменитая герцогиня Девон или император поработит ее своей милостью, но отвернулись в ожидании последнего, но Герация превзошла все их ожидания и вышла замуж.
За герцога Серпенса.
— Почему он стал новым герцогом…
— Я слышала, что раньше они менялись, но это действительно разочаровывает. Невеста его младшего брата...
Безусловно, именно герцог Серпенс больше всех фигурировал в слухах об этом восстании.
Это было естественно, потому что императрица Улисса была герцогиней Серпенс. Расследование показало, что герцог Серпенс, который долгое время находился в постели из-за своей болезни, не имел никакого отношения к измене, но грехи герцогини Ханны Улисс были настолько очевидны, что ее сын Чарльз Серпенс был лишен своего положения наследника, потому что помощь своей матери являлось косвенным преступлением.
Император передал должность наследника герцогства незаконнорожденному сыну герцога Серпенса. Что за незаконнорожденный ребенок может быть у герцога? Все запротестовали, но вынуждены были заткнуться.
— Сэр Иезекииль внес в это самый большой вклад.
Осведомитель и убийца изменников, имперский рыцарь Иезекииль, оказался незаконнорожденным сыном герцога. Будучи одновременно информатором и мечом императора, он возглавил отряд по подавлению восстания. Число обезглавленных им людей было так велико, что люди за его спиной называли его мясником.
— Они сделают Иезекииля, сына герцога, наследником герцогства.
Герцог Серпенс умер незадолго до подавления восстания. Его незаконнорожденный ребенок, Иезекииль, стал герцогом Серпенс, как только тот умер.
Иезекииль будто он ждал, что император спросит то, что он хотел услышать.
— Герацию, из уничтоженной семьи Девон. Я бы хотел, чтобы она стала моей женой. Кроме того, мне дали мне достаточно, Ваше Величество.
Люди зашептались, услышав имя «Герация» из уст Иезекииля. Дело было не только в том, что она была красавицей, способной соблазнить любого мужчину. Герация была невестой сводной брата Иезекииля, Чарльза, которого лишили должности преемника из-за преступлений его матери.
Восстание сделало предрешенным тот факт, что помолвка между Герацией и Чарльзом была разорвана из-за измены. Однако этого было достаточно, чтобы не спрашивать о женщине, которая была невестой его брата.
Кроме того, помолвка Чарльза и Герации была всего лишь договором. Императрица Улисса была близка с маркизом с детства, поэтому помолвка между Герацией и Чарльзом была ранним решением.
Даже император, заявивший, что он выполнит просьбу Иезекииля, за исключением трона, был озадачен:
— Иезекииль, как насчет того, чтобы захотеть чего-нибудь другого? Она дочь грешника. Она красива, но она слишком низка для тебя, чтобы стать твоей женой.
На самом деле император намеревался сохранить помолвку Чарльза и Герации. Он наказал свою сестру и обесчестил ее ребенка, но когда-то она была близкой кровной родственницей и его сестрой. Император, который в одно мгновение пожалел о том, что Чарльз потерял все, уже собирался вернуть ему свой законный титул, когда все бы немного успокоилось.
— Все, что мне нужно, - это она.
Но Иезекииль был непре клонен. Он настаивал на том, что ему не нужно ничего, кроме ее. В конце концов император сломил свою волю и кивнул.
Когда император согласился, Иезекииль вытащил Герацию из тюрьмы, а зетем они отправились в замок на севере и поженились. Все широко раскрыли глаза от того, что произошло в мгновение ока.
— Что за дело! Предательница становится герцогиней. Как нелепо!
— Если подумать, когда герцог был рыцарем, я слышал, что он был влюблен в нее. Я думал, что это ложный слух.
- Чарльз… Мне его жаль. Он потерял все в одно мгновение. Даже его невеста ушла к его сводному брату. Как, должно быть, он сейчас расстроен... Он был хорошим человеком. Я не могу не испытывать к нему жалости.
Люди показывали на нее пальцами, когда все шло таким образом. Иезекииль, близкий помощник императора и новый герцог Серпенс.
Это было подло, но таков уж был мир. Она превратилась в грязную женщину, которая соблазнила брата своего жениха.
* * *
— Ах! Я вижу!
— Где? Где... Ах...
Герация, которая посмотрела на холм после слов Анны, неосознанно широко улыбнулась.
— Он вон там… Вы его видите?
— Да.
— Даже на расстоянии Господин выглядит потрясающе. Я сразу это поняла. Ох, мадам, ваши щеки почему-то покраснели еще больше, - воскликнула Анна, но реакция Герации была неожиданно спокойной. Она никак не отреагировала, как будто она ничего не слышала. Конечно, это не значит, что это действительно ничего не значит. Ее семья уехала, и она внезапно вышла замуж, но с ней было не все в порядке. Два года спустя она наконец смирилась с этим. Нет, на самом деле, один человек сделал ее счастливой.
Иезекииль…
Герация любила Иезекииля. Что бы там ни говорили, он был хорошим человеком. Он спас и присматривал за ней, которая была потрясена восстанием. Каким бы злым и самонадеянным его не изображали, он был добрым человеком. Ее измученный дух и помутившийся разум были исцелены Иезекиилем.
Девушка сожалела о том, что ей потребовалось много времени, чтобы осознать это. Она встала на цыпочки и посмотрела на мужа, который медленно приближался к ней. Сидя на черном боевом коне, он выглядел таким же сильным, как и три месяца назад.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...