Том 1. Глава 17

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 17: Банкет

Общественный экипаж остановился перед домом 30 Августус-стрит. Брайан, одетый в свой черный костюм-тройку, вышел из экипажа и заплатил водителю деньги. Он обернулся и посмотрел на виллу Дэвис.

Дом Лии был очень похож на дом детектива Уотсона, за исключением того, что в саду перед главной дверью виллы был красивый фонтан. Вокруг фонтана также были расставлены места для сидения.

Говоря о детективе Уотсоне, его дом находился всего в паре домов отсюда. Брайан достал пригласительную карточку, которую Лия дала ему вчера. Он подошел к главным воротам и был встречен дворецким и старшей горничной виллы.

"Добрый вечер, сэр". Дворецкий с копной седых волос и чисто выбритым лицом приветствовал Брайана улыбкой. На нем был черный фрак и серый жилет, которые обычно носят дворецкие. Старшая горничная, женщина средних лет с черными волосами, также вежливо улыбнулась Брайану.

"Привет". Брайан с улыбкой кивнул и протянул дворецкому приглашение.

Дворецкий прочитал приглашение и сказал: "Мистер Ломбарди, пожалуйста, следуйте за мной. Юная леди Лия уже сообщила мне о вас".

Брайан кивнул и последовал за ним на виллу. Войдя через главную дверь, он оказался в просторном холле. Пол был сделан из мрамора, а с потолка свисала большая хрустальная люстра.

В гостиной было около 20-30 человек, которые общались друг с другом. Несколько официантов ходили среди них, держа подносы, наполненные бокалами шампанского или красного вина.

Сбоку от гостиной стоял длинный стол, уставленный различными блюдами и закусками.

Пока Брайан осматривал зал, он услышал восхитительный голос из одного угла комнаты: "Брайан, ты здесь!"

Брайан перевел взгляд на источник звука и увидел Лию, идущую к нему с лучезарной улыбкой.

На ней было белое платье с оборками внизу. Платье доходило ей чуть ниже колен. Вырез платья прикрывал грудь, и была слегка видна только ключица. На ней также были высокие серебристые каблуки.

Ее каштановые волосы свободно рассыпались по плечам. Даже без каких-либо украшений она выглядела необычайно красивой. "Она похожа на ангела". - ошеломленно подумал Брайан, глядя на нее.

Лия подошла к нему и обняла. "Ты выглядишь очень красивым, Брайан". Она похвалила его с искренней улыбкой.

"Ты тоже выглядишь очень симпатично, Лия. Я почти принял тебя за ангела Богини". Брайан ухмыльнулся.

Ли закатил на него глаза: "Ты определенно становишься лучше в лести. Пойдем, я познакомлю тебя со своими друзьями". Она взяла его за руку и отвела в угол комнаты, где несколько подростков болтали и выпивали.

Там было 3 мальчика и 3 девочки примерно того же возраста, что и Брайан. Лия в веселой манере представила его своим друзьям: "Ребята, это мой хороший друг, Брайан Ломбарди. Он ученик знаменитого детектива из Надира, детектива Джеймса Уотсона."

Один из молодых людей с каштановыми волосами и карими глазами замер на месте. На нем был синий костюм и черные круглые очки. Его звали Тимоти Бертон.

Как только он услышал имя детектива Уотсона, он обрушил на Брайана серию вопросов: "Вы действительно ученик великого детектива Уотсона? Каким он был в реальной жизни?" Действительно ли он сражался с десятью преступниками в Надире в одиночку?

Как ему удалось так легко раскрыть дело о серийном убийстве клоуна? Могу я встретиться с ним? Ты можешь хотя бы дать мне автограф?"

Брайан был совершенно ошеломлен. Он подумал про себя: "Учитель такой знаменитый? Почему я об этом не знаю?"

Глядя на своего взволнованного друга, Ли пришлось вмешаться: "Тимоти, успокойся. Ты можешь спросить Брайана о его учителе цивилизованным образом. Ты ставишь его в неловкое положение".

Тимоти осознал свою ошибку и смущенно сказал: "Мои извинения, мистер Брайан. Я большой поклонник детектива Уотсона, поэтому ничего не мог с собой поделать".

"Не беспокойся об этом. Я бы с удовольствием поговорил с тобой о моем учителе". Брайан усмехнулся.

"Великолепно!" Услышав его, Тимоти просиял.

Затем Лия представила Брайану всех по очереди. Там был молодой человек по имени Джек Браун, со светлыми волосами и светло-голубыми глазами. Он бросал на него недружелюбный взгляд.

Брайан предположил, что он мог быть кем-то, кто был влюблен в Лию и враждебно относился к нему, потому что он был так близок с ней. Глядя на выражение его лица, Брайан незаметно ухмыльнулся.

Третьего молодого человека звали Джим. Он был очень замкнутым человеком, поэтому мало разговаривал. Лия сказала, что он ее двоюродный брат.

Что касается трех молодых женщин. Их звали Сара, Джордан и Грейс. Брайан был слегка озадачен тем, насколько хорошенькой была Грейс. Хотя она была миниатюрной, ее внешность была действительно первоклассной.

Все шестеро были одноклассниками Лии, которые только что закончили школу. Через пару месяцев они начнут поступать в колледж. Познакомившись со всеми, Брайан начал с ними общаться.

Хотя поначалу он немного нервничал и чувствовал себя неловко, поскольку это был первый раз, когда он по-настоящему общался, он постепенно освоился. До встречи с Лией у него не было друзей, о которых можно было бы поговорить, так что это был для него новый опыт.

Поговорив некоторое время, дамы действительно нашли Брайана очень забавным молодым человеком. Тимоти мгновенно подружился с ним. Джим говорил мало, а Джек продолжал вести себя дерзко и все время игнорировал Брайана.

В середине их разговора Лия извинилась и сказала: "Вы, ребята, продолжайте. Мне все еще нужно приветствовать других гостей с моими родителями. Я найду вас всех позже. Наслаждайтесь и действительно напивайтесь ".

После того, как Лия ушла, Джек был немного разочарован и извинился, чтобы пойти в ванную. Остальные тоже пошли перекусить или выпить. Только Грейс осталась. Она подошла к Брайану и улыбнулась: "Мистер Брайан, могу я поговорить с вами наедине?"

Брайан был слегка озадачен. Он хотел сам подойти к этой красивой молодой леди, но не ожидал, что она подойдет к нему вместо него. Он улыбнулся и кивнул: "Конечно, мисс Грейс".

Затем Грейс вывела Брайана за пределы виллы в сад перед домом. Они остановились у фонтана, в относительно уединенном месте, где их разговор никто не мог услышать.

Брайан посмотрел на Грейс и улыбнулся: "О чем бы хотели поговорить, мисс Грейс?"

Грейс не стала ходить вокруг да около и сразу перешла к делу: "Мистер Брайан, я знаю, к какому типу людей относится ваш учитель. Что я хочу спросить ... вы тоже один из "них"?"

"Что за черт? Она клевещет на моего учителя?" Брайан был озадачен. Он спросил: "Я не понимаю, о чем вы говорите, мисс".

Глядя на смущенное лицо Брайана, Грейс подошла ближе к Брайану и прошептала ему на ухо: "Трансцендент!"

Глаза Брайана расширились, а зрачки расширились. Он не мог понять, как этот человек, стоящий перед ней, мог знать что-либо о Трансцендентных.

Глядя на шокированное выражение лица Брайана, Грейс усмехнулась, прикрывая рот рукой: "Пожалуйста, не пугайтесь, мистер Брайан. В моей семье также есть несколько ... необыкновенных людей. И мой дедушка - знакомый твоего учителя."

"Так вот как это бывает". Брайан вздохнул с облегчением. Он собирался что-то сказать, когда они услышали шаги, направляющиеся в их сторону.

Они повернули головы, только чтобы увидеть Джека, идущего к ним с мрачным выражением лица. Джек подошел к Брайану и сказал в агрессивной манере: "Держись, блядь, подальше от Лии".

Брайан поначалу был озадачен, но затем на его губах появилась легкая игривая улыбка. Он притворился смущенным и спросил: "Что вы имеете в виду, мистер Браун?"

"Ты очень хорошо знаешь, что я имею в виду. Даже не думай о том, чтобы лечь в постель с Лией. Она моя!" Джек угрожал ему.

"Подожди, теперь, когда я думаю об этом, Лия действительно упоминала что-то о Джеке. Я просто не думал, что этим человеком был ты ". Брайан сказал в преувеличенной манере.

Джек поднял брови и спросил: "Что она сказала?"

"Мистер Браун, вы действительно дурак. Лия все это время ждала, когда вы ей признаетесь. Она сказала мне и Грейс, что собирается подойти к тебе сегодня вечером, прежде чем вечеринка закончится, и попросить тебя сделать ей предложение руки и сердца ". Брайан эмоционально вздохнул.

"Это правда?" Джек в замешательстве спросил Грейс.

Грейс с трудом сдерживала смех. Она решила подыграть и просто кивнула.

Джек замер. В глубине души он подумал: "Грейс ждала меня все это время? Если я сделаю ей предложение сегодня вечером, она примет меня? Ах, это тело…Я не могу позволить никому другому заполучить его. И как только мы поженимся, ее тело будет принадлежать только мне."

Его отношение стало мягче, когда он повернулся к Брайану и сказал: "Прости за то, что было раньше. И спасибо, что сказал мне это".

"Без проблем. Тебе все равно не нужно было беспокоиться обо мне. Грейс больше в моем вкусе". Брайан обнял Грейс за талию и притянул ее ближе к себе.

Глядя на то, что у них обоих явно была такая хорошая химия, последняя капля враждебности в сердце Джека исчезла. Он просто кивнул им, развернулся и ушел.

После того, как Джек вернулся на виллу, Брайан повернулся, чтобы посмотреть на Грейс и очаровательно улыбнулся: "Итак, мисс Грейс, на чем мы остановились?"

Грейс закатила на него глаза и фыркнула: "Ты наверняка будешь разочарован, если думаешь, что у тебя есть шанс со мной. Я так не поступаю".

Брайан сначала был озадачен, но потом понял, что она имела в виду. Он был захвачен врасплох и сказал: "Подожди, ты имеешь в виду..."

"Да! И об этом мы говорили ранее. Давай встретимся где-нибудь наедине и поговорим подробнее об этом завтра". Грейс мягко убрала руку Брайана со своей талии и ответила с милой улыбкой.

Брайан был сильно разочарован тем фактом, что такая красивая леди, как Грейс, не интересовалась мужчинами. Но он отбросил это за спину и ответил: "Хорошо, но не завтра. Давай вместо этого встретимся во вторник ".

"Конечно". Грейс кивнула. Затем они вернулись на виллу, планируя напиться досыта.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу