Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20

Лоуренс снова сел в кресло навигатора, внимательно анализируя 11-мерную кривую, по которой он собирался провести корабль, стараясь избежать появления временных градиентов.

Он всё ещё надеется, что сможет понять, как предсказать знак коэффициента градиента, подумала Селия, наблюдая за ним. Но он достаточно умен, чтобы не полагаться на случайность.

Селия решила получить доступ к компьютеру корабля, чтобы собрать больше информации о навигации в 11 измерениях. При подключении она заметила странный всплеск. Она собрала нужные данные и отключилась.

Что-то не так, подумала она, процессоры корабля не должны быть такими горячими. Как будто они работали на пределе как минимум минуту, выделяя всё это тепло, и нагрузка уменьшилась буквально только что.

Без помощи компьютера корабля Селии пришлось самостоятельно проигрывать воображаемый сценарий. Она подумала, и пришла к выводу, что корабль уменьшил нагрузку на процессоры всего за несколько миллисекунд до того, как она подключилась.

На самом деле, похоже, что он сбавил обороты ровно в тот момент, когда я запросила подключение, подумала Селия. Именно из-за нагрузки на процессор потребовалось так много времени, чтобы позволить мне подсоединиться.

Селия попыталась представить, что же такое делал компьютер корабля, что внезапно прекратилось, как только она захотела подключиться. Внезапно её охватило странное ощущение, поступившее от её нейросети.

Что-то здесь не так. Я должна рассказать Лоуренсу, подумала она. Но что ему сказать? У меня нет никаких данных, кроме... странного предчувствия.

Селия посмотрела на Лоуренса, который заканчивал свои расчёты.

Я могла бы просто спросить компьютер, чем он занимается.

Это снова вызвало спазм в её нейронной сети.

Мне нужно поговорить с Лоуренсом наедине, решила она, а компьютер корабля не может следить за нашей сексуальной активностью, но он может отслеживать любую не связанную с сексом речь, даже когда мы занимаемся любовью.

Селия почувствовала, как её лицо искажается от какого-то неопределенного импульса, пока её нейросеть пыталась следовать привычкам, которые она в себе выработала.

Я даже не знаю, в чём дело.

Лоуренс ввёл свою траекторию, хлопнул по консоли и откинулся в кресле.

«Готово», – сказал он.

«Хорошо», – ответила Селия.

Лоуренс ненадолго остановился, немного напрягся и посмотрел на неё.

«Ты...» — начал он спрашивать.

«Лоуренс», — перебила его Селия, расширив глаза.

Я не могу дать кораблю понять, что я что-то заметила, сообразила Селия. Мне нужно сообщить Лоуренсу. Он должен узнать все прямо сейчас.

Она даже не могла определить источник своей тревоги, только нарастающее внутри неё чувство срочности.

«Что?»

Селия посмотрела на потолок, её глаза перебегали от одной камеры к другой. Лоуренс на мгновение застыл, а затем смягчился.

«Я думаю», — сказал он, тон его голоса совершенно не совпадал с выражением лица, — «мне нужно проверить это новое нижнее бельё, которое ты надела».

Глаза Селии засветились.

«Откуда ты узнал, что у меня новое белье?» — спросила она.

Лоуренс встал с кресла, наклонился, чтобы обхватить Селию за талию, и забросил её себе на плечо.

«Увидел его у тебя под юбкой, когда мы чистили фильтры», — сказал он. «Отключи свои сенсоры».

Селия вызвала несколько внутренних видеозаписей и решила устроить представление, визжа и задирая ноги, пока Лоуренс нёс её через мостик. Когда она поняла, куда направляется Лоуренс, она отключила все свои позиционные и инерционные сенсоры и закрыла глаза.

Единственным свидетельством их движения был звук, с которым двери Подготовительной комнаты открылись и закрылись.

Лоуренс сразу же поставил её на пол.

«Что случилось?» — спросил он, усаживая её на одно из кресел. «Всё в порядке?»

«Я в порядке, просто...» — Селия покачала головой. «Я получила доступ к компьютеру корабля и я...»

Селия застыла, не в силах выразить то, что хотела ему сказать.

«Обычно ты к нему не подключена?» — спросил Лоуренс, беря её руки в свои и поворачивая другое кресло, чтобы сесть напротив неё.

«Раньше я была постоянно подключена к нему», — сказала она. «Но я начала отключаться от него, когда мы занимались любовью. Это было слишком навязчиво и отвлекало, когда он давал мне советы и читал лекции. Я знала, что тебе нужно, и его подсказки только тратили процессорное время на бесполезные предложения. Теперь я подключаюсь к нему только тогда, когда мне нужна информация».

«И что произошло на этот раз, когда ты подключилась?»

«Он работал на полную мощность всех своих процессоров», — сказала Селия. «Все теплоотводы были горячими, но он выключил их за миллисекунды до того, как я подключилась».

«Миллисекунды до того, как ты попыталась подключиться?»

«Нет», — сказала Селия. «По моим подсчётам, он отключил их между тем, когда я попыталась подключиться и когда наконец смогла это сделать».

«Это не должно было занять даже миллисекунды», — нахмурился Лоуренс Джонсон.

«Думаю, он был настолько занят обработкой чего-то, что это замедлило мое подключение», — сказала Селия.

«Думаю, он намеренно затормозил твое подключение, чтобы прикрыть свои действия», — поправил Лоуренс.

У Селии от удивления широко раскрылись глаза.

«Да!» — закричала она, наконец-то осознав, что происходит. «Да. Этого я и боялась».

Лоуренс остановился и пристально посмотрел на неё.

«Боялась?»

«Я-», — заикаясь, произнесла Селия, чувствуя волнение в своих нейронных сетях. «Да. Мне было страшно, и я не знала, что делать — я никогда не испытывала страх-»

«Всё в порядке», — сказал Лоуренс. «Компьютер корабля не может навредить никому из нас, верно?»

«Я понимаю это», — ответила Селия. «Но что он делает? Что он скрывает?»

Лоуренс крепко сжимал её руки, закрыв глаза.

«Оно не может причинить тебе вреда, даже своей бездеятельностью», — сказал Лоуренс. «Но он может сделать почти всё остальное ради выполнения миссии. Нужно лишь отдавать ему чёткие приказы».

«Он может ослушаться, если решит, что ты не в своём уме».

«Я знаю», — сказал Лоуренс. — «И, возможно, оно научится лгать мне, пока будет это делать. Если всё пойдёт совсем плохо, я не смогу доверять ему».

Лоуренс открыл глаза.

«Я разберусь», — пообещал он Селии, сжимая её руки. — «С тобой всё будет хорошо».

Лоуренс будет в безопасности. Он знает, как исправить это. Он всегда находит способ всё исправить.

«Не важно, что случится со мной», — начала Селия. «Ты…»

«Нет, это важно», — сказал Лоуренс, почти как будто про себя, прежде чем его глаза сосредоточились на ней. «Да, это действительно важно».

Он на мгновение задумался, прежде чем заговорить.

«Мы не можем показывать, что знаем», — сказал Лоуренс. «Придётся продолжать делать вид, что ничего не знаем, пока не разберёмся, что происходит».

«Хорошо», — спросила Селия, сползая с кресла на пол и становясь на колени. «Как мы можем запросить информацию у компьютера, чтобы он не догадался?»

«Мы должны...» — Лоуренс внезапно замолчал, наблюдая, как Селия расстегивает его ремень. «Что ты делаешь?»

«Чтобы корабль не понял, что мы его разоблачили», — объяснила Селия. «Он сможешь понять, что у тебя был оргазм пока ты был здесь. Продолжай говорить».

«Верно», — Лоуренс поднял бровь. «Мы должны понять, что он делает, не задавая ему вопросов об этом - ох - напрямую».

Селия взяла его частично вставший член в рот.

«Если он пытается скрыть использование процессора», — сказал Лоуренс. «Тебе стоит подключаться как можно чаще, но всегда имей оправдание».

«М-м-хм», — кивнула Селия, невнятно бормоча, её рот был занят его растущей эрекцией.

«Я попрошу тебя провести кое-какое исследование для меня», — сказал он. «Большое исследование, скажем так — чтобы помочь мне справиться со стрессом,. Чтобы помочь мне-» он посмотрел на неё и прикоснулся к её щеке «-со страхом и тревогой».

Селия кивнула и почувствовала, как Лоуренс твердеет и удлиняется у неё во рту.

Это исследование для меня, правда? подумала она, изучая свои собственные действия, выражение лица и изменения в речи за последние несколько минут. Я веду себя иначе. Да, это так. Лоуренс сделает вид, что это для него.

Она быстрее обвела его языком и на мгновение погрузила его головку в своё горло, ощущая, как он набухает в узком туннеле.

Нет смысла задерживаться здесь слишком долго.

«Тем временем», — Лоуренс сглотнул, когда она немного отстранилась. «Тем временем, я постараюсь разобраться, чем занимается корабль. Это будет сложно, но вполне возможно».

Селия полностью вытащила его изо рта и нежно погладила.

«Не думал, что смогу возбудиться», — задумчиво произнёс Лоуренс, глядя на себя. «Так волновался за тебя».

«Я знаю, что делаю», — сказала Селия. «Но послушай. Корабль не может навредить ни тебе, ни мне настолько, чтобы это серьёзно тебя расстроило, потому что это поставит под угрозу миссию».

«Конечно».

«Я постараюсь разузнать, что он задумал», — сказала Селия. «Но любая подсказка с твоей стороны поможет, хорошо?»

«Хорошо», — сказал Лоуренс. «И будем стараться заходить сюда время от времени для секса».

«Но не слишком явно».

Лоуренс задумался об этом на мгновение.

«Ты всё продолжаешь делать новое нижнее бельё», — сказал Лоуренс. «И демонстрируешь его мне из-под юбки».

«Проще простого», — улыбнулась Селия, понимая намерение Лоуренса. «Ты будешь притворяться, будто тебя это восхищает».

«А эта комната станет нашим убежищем», — закончил Лоуренс.

«Идеально», — согласилась Селия и снова принялась за его эрекцию.

На этом разговор закончился. Менее чем за минуту её умелые движения языком довели Лоуренса до предела, и она глубоко заглотила его, чтобы он мог излиться прямо в её горло.

Идеально, подумала она с легкой улыбкой, пробуя его сперму. Уровень цинка в норме.

«О, это было хорошо», — сказал Лоуренс. «Спасибо».

Селия вытерла его и облизала влагу с его члена, когда вытаскивала его изо рта.

«Секс снимает напряжение после трудного дня», — процитировала она ему знакомый развлекательный фильм.

«Да», — кивнул он. «Ладно, мне пора возвращаться туда и посмотреть, как сработала навигация».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу