Том 1. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 38

Снаружи раздавался стрекот цикад, а солнце настойчиво палило асфальтовую дорогу.

Был август, самый разгар лета.

(Я не понимаю Тендоу-сан...)

Сёма находился в кабинете своего работодателя. Разложив справочники и конспекты на большом столе в центре комнаты, он просматривал материалы по языку для университета. Он должен был закончить их к концу летних каникул.

Напротив него, за перегородкой, сидел Тендоу.

В последнее время он пристрастился к западным драмам и торжественно переваривал DVD-диски, взятые в местном пункте проката. В ушах у него были наушники. Под глазами у него были темные круги, как будто он мало спал в последнее время.

Пока Сёма писал в блокноте, он наблюдал за своим работодателем.

(Если подумать, я ведь ничего не знаю о господине Тендоу?)

Почему он решил собрать кайи?

Кем был его учитель, у которого вдруг возник мотив собирать этих существ? Ему стало интересно, что это за человек.

Как этот человек вообще связался с кайи?

Он тоже ничего об этом не знал.

(Я мог бы спросить Тендоу-сана, но, боюсь, он просто отмахнется от меня...)

Тендоу был не из тех, кто хочет много рассказывать о себе. Сёма был уверен, что он просто уклонится от любого вопроса, адресованного ему, и загадка, окутывающая его, станет только глубже.

(Но, опять же, не то чтобы я не мог спросить кого-то другого, кроме него).

Фуюка, например, кажется, что-то знала об этом, но Сёма немного боялся спросить.

То, что может быть простым вопросом для Сёмы, может быть щекотливым для Тэндоу. Задавать такие вопросы кому-то, кроме него, было бы оскорбительно.

Пока Сёма погружался в свои мысли, до его слуха донеслись негромкие голоса, похожие на разговор.

"Ун! Я не перестаю удивляться тому, что люди могут делать, не могу поверить, что они изобрели это!"

"Я знаю! Я тоже был поражен, когда впервые увидел это! Электрический вентилятор летом - это здорово, но зимой котацу еще лучше!"

"Да, я понимаю, о чем вы. Просто из-за этого трудно выйти на улицу. Представьте, вы только что ворвались в дом, чтобы напугать людей, но не успели оглянуться, как уже расслабляетесь. Это даже может заставить кайи пролить слезы".

Фуюка и Рокурокуби сидели перед вентилятором и дружелюбно болтали.

"Отец, смотри!"

"О, ты проделал отличную работу!"

"Что ты имеешь в виду? В реальной жизни я выгляжу гораздо круче!"

Мальчик Тофу сидел рядом с Сёмой, а перед ним сидел Микоши Нюду, Эниси. А тот, кто позировал на вершине стола, был Фусума, а именно Субару.

Судя по всему, мальчик Тофу рисовал портрет Субару одной из шариковых ручек из офиса. На обратной стороне одной из листовок перед ним было изображено то, что выглядело как четыре квадратных забутона. [1]

(Плотность населения сегодня несколько выше, чем обычно).

Это был Эниси, которого Сёма впервые вызвал из "Собрания записей" сразу после начала августа.

Он попросил кайи достать с самого верха картотеки коробку с чашками, которые они обычно дарили посетителям. Хотя офис был в основном пуст, время от времени к ним приходили клиенты.

В это время Эниси спросил его, не хотят ли Рокурокуби и Мальчик с тофу тоже иногда приходить сюда. Если это не затруднит, не могли бы вы позвать их из книги?". Поскольку они попросили прийти, Сёма оказался в этой ситуации.

Он решил, что это будет хорошей идеей, так как все еще были летние каникулы, и разрешил им приходить и уходить к книге, когда им заблагорассудится, поэтому в последнее время в кабинете стало намного шумнее.

Похоже, Фуюке нравился этот шум, и она была счастлива, когда приходила на работу. Вскоре она подружилась с Рокурокуби.

В конце концов, обе они были женщинами, и им было о чем поговорить.

"Разве я не говорил тебе, чтобы ты не слишком увлекался?" - думал Сёма, что Тэндо скажет, когда он расскажет ему о ежедневных визитах, но тот, на удивление, ничуть не жаловался. Мужчина даже рассмеялся: "Разве это не здорово? Чем оживленнее, тем веселее!".

(Как я и думал, я совсем не понимаю господина Тендоу...)

Хочет ли он держать кайи подальше от себя или наоборот? Ему было интересно, что же на самом деле задумал его работодатель.

Тем временем и Рокурокуби, и Мальчик-тофу назвали Сёме свои имена, чтобы их можно было окликнуть. Так выяснился еще один неожиданный факт о кайи.

Рокурокуби звали Казуха, а вот мальчика Тофу...

"У тебя очень хорошо получается, Тару! Не хочешь ли ты следующим нарисовать своего отца?"

Его звали Тару.

По всей видимости, у кайи был обычай давать имена людям, и мальчик Тофу, у которого до этого момента не было имени, стал Тару, по имени "Тару Ямада", которое Сёма дал ему в мгновение ока.

Отчасти он был рад, что мальчик, похоже, действительно счастлив, хотя Сёма чувствовал угрызения совести, ведь если бы он с самого начала знал, что так случится, то потратил бы больше времени на то, чтобы придумать более подходящее имя для маленького кайи.

"Что ты нарисовал дальше? Это они?"

Эниши повернул голову, глядя на рисунок в руке Тару.

Там было нарисовано круглое лицо с двумя рогами на вершине.

"Это не они, это кошка!" - весело ответил мальчик.

То, что он принял за рога, оказалось ушами кошки.

"Кстати, о кошках, ты знал? Знаешь, рядом с храмом Рокко Хатиман есть парк Такахагава. Я нашел там брошенного котенка, которого перед этим намеренно растерзали. Наверное, это случилось после того, как над ним издевались".

Кадзуха внезапно поднял эту тему в разговоре с Фуюкой.

"Издевались?"

Сёма нахмурился, услышав слова женщины.

"Это было ужасно. Сухожилия на ногах были перерезаны, и он не мог двигаться. Как кайи, я ничего не могла с этим поделать, поэтому притворилась человеком и позвала того, кто был достаточно добр, чтобы выслушать меня. И, похоже, это был не первый случай, когда там оставляли раненых кошек за последнее время".

"Их было еще много?"

"Да, видимо. Человек, которого я спросила, сказал, что, скорее всего, это были невоспитанные дети из соседнего района, которые ради забавы ранили тех котят..."

Кадзуха, должно быть, нашла пострадавших котят, когда какое-то время бродила по улицам в поисках мужа.

"Я не была там с тех пор, но мне интересно, продолжается ли это до сих пор..." - мрачно произнесла женщина, медленно покачивая головой.

"Иногда люди делают ужасные вещи с существами меньше себя. Это непростительно".

Фуюка застыла с открытым ртом. В конце концов, она была некоматой, и у нее могли быть какие-то мысли по этому поводу.

Сёма почувствовал тошноту в животе, просто слушая эту историю.

"Издеваться над кошками, а потом бросить их... ха".

—–

[1] 座布団 Напольная подушка, используемая для сидения или стояния на коленях. (пример)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения