Тут должна была быть реклама...
Служащий отеля стоял там, наблюдая за происходящим: “Мисс, вам следует вытереться, вы простудитесь”.
“Хм-м-м..” Цуй Лики н вытирает лицо и волосы. Швырнув полотенце на землю, она сердито смотрит на Лимей и Моргана, затем раздраженно смотрит на свой телефон, идиотка, по крайней мере, сделала снимок, прежде чем это произошло. Я отправлю дяде Ши прямо сейчас. Мне нужно, чтобы он также убил этого невыносимого ублюдка-телохранителя!
Ченг возвращается с чашкой кофе со льдом, он протягивает ее ЛиМей: “Где твоя подруга?”
Она делает глоток кофе со льдом, восторженно восклицая: ”Вкусно...Спасибо! О ... Цуй Ликин, она ушла. Давайте пойдем в беседку у пруда с кои.
Лимей идет по дорожке в сопровождении двух высоких телохранителей, следующих за ней, когда она смотрит на брошюру, где другой выход?
Морган смотрит ей в спину, размышляя о ее поведении у пруда. Куда собирался пойти маленький цыпленок? Не похоже, что она хотела бы оставить генерального директора, судя по тому, как она цеплялась за него. Он закуривает сигарету, затем делает длинную затяжку. Она знает язык, встречается ли она с кем-нибудь сегодня вечером, пока генерального директора нет? Глубоко задумавшись, он хмурит брови, пытаясь разгадать Лимей. Что она планирует?,,
Они втроем привлекают внимание прохожих, когда идут по улице, за красивой миниатюрной девушкой следуют двое высоких мускулистых мужчин в черном. Не обращая внимания на взгляды проходящих мимо них людей, Лимей улыбается, когда видит маленькую девочку, идущую со своими родителями по дорожке перед ними с розовым воздушным шаром в руках, Внезапно маленькая девочка отпускает воздушный шар, прежде чем он может с молниеносной скоростью взлететь слишком далеко в воздух, Лимей прыгает, хватая веревочку, затем возвращает ее маленькой девочке, обхватывая ее крошечными пальчиками: “Держи ее немного крепче”.
Милая маленькая девочка улыбается ЛиМей: “Бав-у-у”.
Лимей не может удержаться от смешка, когда родители говорят “Спасибо”.
"Ваша дочь прекрасна, сколько ей лет?"
"Три в следующем месяце".
Лимей гладит маленькую девочку по голове, а затем продолжает осмат ривать местность в поисках пути к отступлению.
Морган и Ченг уставились друг на друга, девушка подпрыгнула по крайней мере на четыре фута в воздух, как будто у нее были крылья, хватающие тонкую нить. Знает ли она боевые искусства? Морган знает, что если бы он не смотрел на странное выражение ее лица, она могла бы в мгновение ока сбежать с пруда.
Лимей прогуливается по направлению к беседке в старинном стиле, там есть киоск, где пожилая женщина продает бананы в шоколаде на палочке.Она подходит, затем поворачивается к Морган и Ченгу: “Ребята, хотите еще?”
Они оба отрицательно качают головами, поэтому Лимей говорит женщине: “Я возьму одну шоколадку с орехами и, можно мне простой банан на палочке”.
Лимей достает немного денег и вручает их женщине, когда та откусывает банан в шоколаде. Коричневые узловатые руки старой леди держат деньги, когда она говорит на ломаном китайском: “Слишком много ... слишком много денег”.
Лимей держит теплые руки женщины, обхватывающие деньги, и говори т по-кхмерски: “Для вас они, купите своему внуку подарок”.
У женщины сложное выражение лица, она спокойно говорит по-кхмерски: “Откуда вы знаете, что у моего внука скоро день рождения?”
Лимей указывает бананом на то, что за стойкой находится украшенный пакет, из которого торчит игрушечный грузовик. Она увидела сумку, когда подошла к деревянной стойке.
Пожилая леди счастливо улыбается, показывая три зуба, и пристально смотрит в глаза ЛиМэй: “Пусть Будда защитит тебя в твоем опасном путешествии”.
У Лимей возникает зловещее чувство, когда по ее спине пробегает холодок, она улыбается, думая, что глаза пожилой леди, казалось, заглянули ей в душу, когда она произносила эти слова.
Взяв себя в руки, она держит даму за руку,”លាហើយសូមអរគុណចំពការប្រសិទ្ធពរ”
Лимей доедает один из бананов, выбрасывая палочку в мусорное ведро, затем отхлебывает кофе со льдом: “Я вижу беседку впереди”.
Когда они добираются до беседки, Лимей садится, откусывая банан в шоколаде: “Я никогда раньше такого не пробовала, это действительно вкусно”. Она срывает кусочек простого банана и бросает его в пруд, наблюдая, как к нему быстро подплывает кои.
Любопытство Чэна берет верх, он хочет задать ЛиМэй несколько вопросов, он подходит к тому месту, где она стоит: “Мисс Фенг, вы владеете боевыми искусствами?”
Лимей все еще отвлекается на то, что сказала пожилая женщина: “Некоторые”. Она бросает еще один кусочек банана в воду. Какая опасность? Я просто собираюсь повидать Синхи.Она откусывает банан, рассеянно глядя в пруд, наблюдая, как кусочек банана покачивается в воде, когда к нему подплывает кои.
“Откуда ты знаешь кхмерский?”
Лимей все еще смотрит на рыбу: “Я знаю совсем немного”. Синги научила ее, когда Куан Бо восстанавливал силы в своем поместье. Лимей импульсивно спрашивает, глядя на Ченга: “Ты суеверный, Ченг?”
Он смотрит на ее серьезное выражение: “Я думаю, немного. Когда я был маленьким, в жилом комплексе, где жили мы с родителями, жила пожилая женщина. Все говорили, что она сумасшедшая. У нее была куча талисманов, развешанных по всей двери .. она всегда несла странную чушь. Однажды я приносил ей фрукты, я имею в виду, я был всего лишь ребенком, она напугала меня до смерти, затащив за рубашку в свою квартиру с дикими глазами. Пожилая женщина была одета в порванное серое платье, ее седые волосы прилипли к голове. Она уставилась на меня черными глазами-бусинками, которые я никогда не забуду, и сказала мне не ходить по аллее, по которой я всегда ходил на рынок, иначе я умру. Должен сказать, глядя в эти безумные глаза, я чуть не наложил в штаны, как будто она собиралась убить меня ”.
Он смеется, вспоминая этот инцидент: “Я буквально выбежал за дверь, тяжело дыша, думая, к черту все это.. Я больше никогда не буду доставлять товары этой старой ведьме. Но вы знаете что ... она напугала меня, чтобы я не поехал этим маршрутом домой, а на следующий день они нашли какого-то ребенка с рынка, которого ограбили и перерезали ему горло ”.
Лимей потягивает кофе со льдом, задумчиво слушая: “Думаю, это заставило бы меня поверить”.
Морган наступает на свою сигарету, он обладает высокими навыками боевых искусств и подслушал разговор между ЛиМей и женщиной за стойкой. Он небрежно подходит к ним, небрежно опираясь на перила: “Итак, мисс Фэнг, вам следует забыть о своих планах на сегодняшний вечер”.
???? Лимей морщит нос, слушая Моргана, Какого черта! Этот парень - червяк в моем животе?
Морган ухмыляется, затем вытаскивает еще одну сигарету из своей пачки, последнюю ... Черт! Когда он подходит, чтобы прикурить, Лимей быстро выхватывает сигарету у него изо рта, затем комкает ее: “Место для курения запрещено”.
Янтарные глаза Моргана наполняются убийственным блеском, когда он смотрит на сигарету, раздавленную в ее маленькой руке. Это была моя последняя чертова сигарета!
Ченг начинает смеяться, наблюдая за сценой: “Старина, твоя реакция была немного замедленной! Ха .. ха..”
Морган сердито пихает его: “Ты хочешь проверить меня?”
Ченг отшатывается от Моргана, он улыбается, поднимая руки: “Мы работаем, помните”.
“...”
Лимей выглядит как довольная кошка, которая злорадно держит смятую сигарету, но затем понимает, что ее рука теперь грязная от табака. Она подходит к фонтану неподалеку, ополаскивает свою тонкую руку в воде, затем вытирает ее о свой спортивный костюм.
Морган усмехается, наблюдая, как она вытирает руку об одежду, какая непослушная девочка! Что вообще генеральный директор в ней находит! Его глаза сужаются, у этой девушки тоже есть кое-какие козыри в рукаве, мне нужно выяснить, что она планирует.О н стоит, засунув руки в карманы, когда Ченг и Лимей направляются к отелю.
Лимей решает еще немного подразнить его, устав от его сарказма: “Морган, перестань пялиться на меня и поторопись, пойдем есть”.
“...”
“
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...