Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22: След ведьмы

Лейтенант Дэклан видел смерть много раз, прежде чем он надел Лафеарский рыцарский мундир. Три года назад он был обычным солдатом и опытным на свою долю сражений и убийств. Но он никогда не забудет свое первое столкновение со смертью в десять лет, когда он наблюдал, как его мать сжигают на костре—ведьма.

Дэклан не имел привычки блуждать возле Канарской Улицы или Улицы Сводника, как местные жители назвали их. Больше всего рыцарей было под строгими приказами регулировать ясность целых восточных трущоб и беспощадной бригады, которая управляла трущобами.

Что заставило его усомниться в пребывании здесь.

Прибавьте священника от Церкви Святого, кто прибыл сегодня, и что-то о сообщённом убийстве дворянина только что. Если рыцарь был редким зрением в трущобах, священник, бывший здесь, был сродни чуду.

"Это лейтенант Дэклан, не так ли?" - спросил священник, так как он следовал по пятам за Дэкланом.

Дэклан повернулся и внимательно посмотрел на святого. Бежево-каштановые волосы священника, подстриженные близко к голове, обрамляли вытянутое лицо и опущенные карие-зеленые глаза. Даже под своим священным одеянием Дэклан мог сказать, что он физически слаб и больше привык к книгам, чем к физическому труду.

Звук тяжелых дыхании священника, то как он пытался идти в ногу с Дэкланом, заставило Дэклана сказать: "Мы встречались?"

«Прошлой весной я присутствовал на вашем продвижении и благословении», - ответил священник с удовлетворением, что к нему обратились.

"К сожалению, не помню."

Он казался слишком молодым, чтобы быть священником, что рассказало Дэклану все, что ему нужно было знать. Либо святой происходил из знати, либо член семьи купил его положение и одежду. Хотя, почему кто-то должен был посвятить себя безбрачию, Дэклану было непонятно.

Он сосредоточился на переулке, когда он перешагнул через разбитые ящики, человеческие отходы и множество битого стекла. Запах был нечестивым, и он еще даже не добрался до трупа.

Впереди стояли на страже два младших рыцаря с напряженными и бледными лицами. Смотря на зрелище позади них, Дэклан понял зачем он здесь.

Тело висело на двух тросах, привязанных к стропилам, прикрепленным к стенам переулка. Безголовый труп раскачивался, широко раскинув руки. Его шея превратилась в окаменевший пурпурный обрубок, на котором уже пировала ворона.

«Свет святых», - ахнул священник. "Где его голова?"

Рыцарь повернулся и указал на ящик, поставленный под телом, на котором покоилась пропавшая голова мертвеца. Так поэтично ему в рот заткнули крысу.

«Кто-то посылает серьезное сообщение», - сказал Дэклан, подходя ближе.

«Вы читаете труп», - послышался голос позади них.

Дэклан повернулся и отсалютовал подошедшему к месту происшествия рыцарскому капитану в полном кольчужном доспехе, нагруднике и офицерском плаще, который он обернул вокруг левой руки, чтобы она не волочилась по грязи.

"Капитан Слоан?" - поздоровался священник.

Дэклан был слегка удивлен, что священник узнал Слоана, но списал это на репутацию капитана. Слоан был легко узнаваемой фигурой, куда бы он ни пошел. Он любил говорить, что это потому, что дамы любили голубые глаза, но он не хуже других знал, что его легко узнать по отсутствующему левому уху и уродливому шраму, который он спрятал под пепельно-светлыми волосами.

«Доброе утро священник», - ответил Слоан, не обращая внимания на святого. «Итак, скажи мне, Дэклан, что ты думаешь об этом?»

«Я хотел бы сначала более внимательно осмотреть обстановку, если вы не возражаете, капитан», - уважительно ответил Дэклан.

Слоан снисходительно махнул рукой и повернулся к священнику. "Почему ты здесь?"

«Меня прислало начальство», - ответил священник. «Отец Олден, к вашим услугам».

Слоан хмыкнул в ответ, когда Дэклан опустился на колени перед ящиком. Он с любопытством понюхал голову. Сквозь слабый аромат разложения он уловил запах жасмина и другой запах, который он не мог определить. Дэклан снял перчатку и прикоснулся к щеке мертвеца. Он был жестким, чего и следовало ожидать, но при этом удивительно холодным. Глаза, в частности, он находил странными. Зеленые радужки и суженые зрачки были затуманены тонким голубым туманом.

"Знаем ли мы, кто он?" - рявкнул Слоан.

«Когда мы прибыли, это было найдено рядом с головой», - ответил один из младших рыцарей, доставая серебряные карманные часы.

«Линкольн Тернбелл», - прочёл Слоан вслух. «И есть адрес. Мальчик, должно быть, напился и потерял часы».

Это было достаточно обычным явлением. Молодым аристократическим лордам часто дарили аналогичные аксессуары, с помощью которых можно было идентифицировать и безопасно перевезти их домой. Перед повышением до лейтенанта Дэклан сопровождал более чем изрядную долю мягкотелых аристократов.

"Вы отправили уведомление о смерти?" - спросил Слоан.

«Да, капитан, первым делом после того, как мы нашли часы».

Священник подошел к Дэклану, а лейтенант встал и уставился на подвешенное тело.

"Они называют вас читателем трупов?" - с любопытством спросил Олден. "Вы изучали медицину?"

«Нет», - ответил Дэклан, снова глядя на отрубленную голову. Он наклонился, положил руки по обе стороны от лица мертвеца и поднял его.

Олден заткнул рот и снова спросил. "Что вы ищете?"

«Это», - ответил Дэклан, перевернув голову и предложив священнику взглянуть на блестящую плоть вокруг чисто срезанного позвоночника. Крыса выпала изо рта мертвеца и плюхнулась на сапог священника.

Олден отшвырнул крысу и, спотыкаясь, рванул к стене.

"Это было необходимо?" - спросил Слоан, подходя ближе, недовольно взглянув на голову в руках Дэклана.

«Он спросил», - пожал плечами Дэклан.

"А что ты нашел?"

- Это... - Дэклан провел пальцем в перчатке по шее мужчины. "... Видите обесцвечивание?"

Слоан наклонился ближе, на его лице было видно отвращение. «Похоже, чистый срез».

«Не совсем», - ответил Дэклан. «Этому человеку перерезали горло перед тем, как его обезглавили. Это минимально, но на передней части шеи видны следы предыдущей рваной раны. Первоначальный разрез был также более чистым, сделанным более острым лезвием, вероятно, из стали Ветрайна».

- Ты хочешь сказать, что этому благородному пизде перерезал горло какой-то наемный убийца Ветрайны? Вы же понимаете, как это звучит нелепо ».

«Это не единственное, что странно. Посмотри на его рубашку», - убеждал Дэклан. «Где кровь? Если бы умершему перерезали горло или обезглавили голову, он бы сильно истек кровью».

«Хорошо, может быть, его убили где-то еще и привезли сюда», - предположил Слоан.

«Даже если бы это было правдой, мы все равно ожидали бы увидеть значительное количество крови на его рубашке и куртке».

Слоан нахмурился, изучая одежду мертвеца. «Хорошо, я поверю тебе. Так где же кровь?»

«Я думаю, все еще в теле».

Детские голубые глаза Слоана пронзили Дэклана пронзительным взглядом. "Что?"

«Как бы странно это ни звучало, капитан...»

«Нет ничего более безумного, чем твоя теория убийц Ветрайна».

«... Я считаю, что его тело было заморожено незадолго до смерти», - объяснил Дэклан, снова кладя голову на ящик.

«Ты ничего не понимаешь, Дэклан», - пробормотал Слоан

«Можем ли мы снять тело? Быстрое обследование подтвердит мою теорию».

«В конце концов, мы должны его сократить. Есть возражения, священник?»

«Нет», - сказал Олден, осторожно приближаясь с заинтригованным выражением лица.

«Хорошо, убери его».

С помощью нескольких сложенных ящиков Деклану и рыцарям удалось перерезать веревки со стропил, и спустить тело на землю. Они осторожно положили мертвого рядом с его головой. Черная кровь сочилась из обрубка шеи в густую лужу.

Младшие рыцари зловеще пробормотали. "Он должен продолжать так кровоточить?"

- Опять верно, лейтенант, - с несчастным вздохом заметил Слоан.

«Он был мертв всего десять или около того часов», - прокомментировал Дэклан, преклонив колени над телом.

«Это совпадает с показаниями свидетеля», - ответил младший рыцарь.

"Свидетель?" - резко спросил Дэклан. "Какой свидетель?"

"Кучер", - ответил другой младший рыцарь. «Он — причина, по которой мы приехали сюда. Сообщил, что одна благородная молодая леди пропала. Сказал, что с ним случилось что-то подозрительное, пока он ждал ее. Какой-то парень, дворянин, как он думает, подошел и поговорил с ним, спросил о его пассажирке. Очень дружелюбно. Даже дал кучеру выпить спиртного. Следующее, что кучер знает, его утро. Парень ушёл. Он понятия не имеет, где его пассажир, и у него похмелье, хотя он клянется, что сделал всего несколько глотков ».

"И вы думаете, что они связаны?" - с любопытством спросил Олден.

"Кажется." Младший рыцарь пожал плечами. «Мы вышли, чтобы обыскать периметр длиной в одну милю, и вот мы здесь». Он указал на тело. «Ямщик даже узнал голову того парня, который шмыгнул носом вслед за своим пассажиром.. Он сказал, что она его сестра, если вы можете в это поверить».

"Свидетель все еще здесь?" - с любопытством спросил Дэклан.

"Нет, крыса и все остальное встряхнули его, и у него было слабое сердце. Мы взяли его показания, взяли его адрес и бутылку, которую дал ему тот тип, затем отправили его домой. Я могу попросить кого-нибудь привести его на территорию позже, если понадобится ".

«Давайте тогда позовём его позже. Посмотрим, когда он сможет прийти. Он дал вам описание этой пропавшей девушки?»

«Только то, что она была молода, он предположил что ей шестнадцать или восемнадцать лет. Он не мог нам сказать многого, потому что она носила маску на верхней половине лица и не снимала капюшона. Она заплатила ему более чем вдвое больше его обычной стоимости, чтобы он приехал сюда. И ждал ее. Сказал, что она милая и хорошо воспитанная. Он был довольно расстроен, что что-то случилось с ней".

«Два аристократа на Сутенер-стрит», - пробормотал Слоан. «Один пропадает, а другой погибает. Не может быть совпадением».

«Скорее всего, нет», - согласился Дэклан.

«Ну, шестнадцатилетняя девочка этого не делала», - отрезал Слоан, указывая на тело и голову.

"Может быть, это форма правосудия местной банды?" - предложил младший рыцарь.

«Нет, это прикрытие», - твердо ответил Дэклан. «Обезглавливание, крыса, театрализованное представление, - он покачал головой, - все это для того, чтобы отвлечь нас от того, что на самом деле произошло».

Младшие рыцари обменялись озадаченными взглядами, пока священник с любопытством изучал Деклана.

"Хорошо?" - прорычал Слоан. "Если вы так уверены, что случилось?"

«Смотрите сами», - сказал Деклан, наклонившись и распахнув рубашку трупа.

Черная метка исходила из сердца мертвеца, распространилась по бледной груди и потускнела, достигнув его плеч и нижней части живота.

Младшие рыцари вздрогнули, когда священник молча благословил себя.

Слоан взглянул на метку, прежде чем пробормотал: «Чёрная магия».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу