Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Шипы благородства

Неудивительно, что похожий состав кандидатов быстро сменялся внутри приемной министерства. Каждого сопровождает член семьи или официальный представитель мужского пола. Присутствовали бароны, виконты, даже дочь маркиза, и каждый взгляд неизбежно обращался к лорду Ахерону и его неизвестной спутнице с шепотом любопытства.

«Так много для того, чтобы они не таращились», - пробормотал Ахерон, потягивая вино из бокала, который ему предоставил слуга.

Карина улыбнулась, заметив, как горничная во дворце незаметно проскользнула к скрытому входу слуги в углу комнаты. Ахерон, похоже, находил такое особое обращение типичным и, как и большинство знати, почти не обращал внимания на дворцовых слуг. Он допил свой напиток и, когда тот волшебным образом не исчез из его протянутой руки, решил поставить стакан в небольшой укромный уголок в стене, в котором находилась крошечная статуя, изображающая Святого, молящегося над волком.

«Тогда пошли», - сказал Ахерон, взяв ее за руку. «С таким же успехом можно дать им то, что они хотят».

Карина стиснула зубы, выдохнула и дружески улыбнулась, когда Ахерон двинулся к остальным девяти участницам — шесть из которых будут выбиты до завершения отбора.

«Леди Эвелинн», - снова приветствовал виконта и его дочь Ахерон. «Простите мою грубость ранее. Не думаю, что я вас познакомил. Это леди Маура, протеже графини Хоторн».

Вежливая улыбка леди Эвелинн стала жесткой, когда ее взгляд скользнул по Мауре с выражением недоверия. "Леди Маура?" Ее пауза расширила открытое приглашение Карины назвать фамилию Мауры, которой, конечно же, у нее не было.

«Приятно познакомиться», - ответила Карина, отпустив руку Ахерона и сделав реверанс.

"Так, о тебе ходят слухи?" - воскликнула леди Тиффани, подходя ближе с бокалом вина. "Домашний полукровка графини".

И точно так же воздух высасывался из комнаты, когда каждый шепоток утихал, и множество недружелюбных взглядов смотрели на Карину с различной степенью удивления и отвращения.

"Простите мою сестру, леди Маура!" Сэр Малькольм шагнул вперед и потащил за собой Тиффани. «Она не имела в виду обиду. Прошу прощения».

«Похоже, что, то что у Клемонтов есть в бриллиантах, им не хватает манер», - угрожающим тоном заметил Ахерон.

Лицо Малькольма побледнело, когда он поспешно поклонился. «Простите мою грубость. Я сэр Малкольм Клемонт, к вашим услугам, лорд Ахерон». Он выпрямился. «А это моя сестра, леди Тиффани».

«Ах, новокровная семья Баронов», - прокомментировала Эвелинн со слабой усмешкой.

«Отпусти мою руку, Малькольм, ты меня смущаешь», - прошипела Тиффани, борясь с хваткой брата.

«Вы себя смущаете. И если вы продолжите это делать, я оттащу вас домой, даже если мне придется унести вас, как мешок с картошкой», - парировал Малкольм.

Щеки Тиффани покраснели, когда ее сиренево-голубые глаза опустились в пол. Она не сопротивлялась, но надулась, когда Малкольм твердо увел ее сквозь толпу. Отстраненный взгляд комнаты проследил за братом и сестрой, но быстро вернулся к Карине, которая напряглась под тяжестью тяжести.

«Хорошо», - пробормотала леди Эвелинн, наблюдая за недружелюбной напряженностью вокруг них. «Даже если вы не самая высокопоставленная женщина в комнате, вы определенно станете самой печально известной к концу дня, леди Маура».

«Простите меня, леди Эвелинн. Виконт», - пробормотала Карина, когда она покинула Ахерон, чтобы разобраться с ними, и сама двинулась к открытому пространству в задней части комнаты.

Ахерон имел в виду добро, но Карина не собиралась подружиться ни с одной из этих дам. Маура раньше работала со всеми ими как уборщица. Даже если эти женщины не могли вспомнить, Карина все еще могла слышать оскорбления, которые они тогда бросали в адрес Мауры, некоторые из которых они шептали даже сейчас, когда она проходила мимо.

«Я слышал, что ее мать спала с козой».

"Это делает ее человеком или животным?"

«Такие же умные и не оригинальные, как и вы в прошлом». Карина покачала головой. Когда она пробиралась сквозь просвет в толпе, женщина в алом платье внезапно врезалась в нее.

«О, святые, смотрите, куда идете полукровки!»

Карина едва заметила знакомые рыжие волосы женщины и зеленовато-зеленые глаза, как спутник женщины шагнул вперед и грубо оттолкнул Карину назад.

"Разве ты не умеешь говорить на полукровке?" - потребовал ответа лорд Роберт. «Вы ворвались к леди Присциллу, конечно, нужно принести какие-то извинения».

«Милорд, я думаю, она вошла ко мне», - спокойно ответила Карина.

"Как?" Лорд Роберт удивленно вздрогнул.

«Ого, но похоже, что нам придется отправить вас обратно к графине для переобучения», - сказала Присцилла со смешком. «Будь хорошим домашним животным и беги назад к своей Госпоже, полукровка».

Карина проигнорировала смех и хихиканье дворян вокруг них. Она этого многого ожидала, но так легко не отступила.

«Может быть, леди Присцилла хотела бы дать графине Хоторн намек на правильный этикет?» - ответила Карина. «Поскольку моя Госпожа не смогла меня должным образом обучить».

На мгновение страх промелькнул в глазах Присциллы, прежде чем она подавила его смехом. "Ты думаешь, я боюсь этой старой Суки?" Она насмехалась. «Мой отец — маркиз Боргезе, тот же самый Боргезе, который помогал строить это королевство. Так что беги дальше маленького полукровки, пока я не выйду из себя и не выпорю тебя за наглость».

«Титул вашего отца не принес вам много пользы, когда вы уступили положение наследной принцессы леди Элеоноре», - с хитрой улыбкой отметила Карина. «Поражение потомку горничной? Ты уверен, что хочешь проиграть полукровке в следующий раз? Может, тебе стоит бежать домой к папе».

И снова все звуки вокруг нее стихли, но Карина не сводила глаз с потрясенных зеленых глаз Присциллы. Затем лорд Роберт снова встал между ними, подняв руку.

"Великая вдова!" - закричал паж, когда дверь распахнулась перед внушительным монархом. «Ее светлость, королева-регент Октавия».

Лорд Роберт поспешно опустил руку и протолкнулся мимо Карины, чтобы присоединиться к остальной знати, которая почтительно поклонилась перед монархом Лафеары, правившим дольше всех.

Карина отступила в толпу и сделала реверанс. Она с удовольствием отметила, что пристальный взгляд Присциллы проследил за ней, когда разъяренная девушка стала последним аристократом, который почтительно поприветствовал вдовствующую герцогиню.

"Леди Присцилла?" Голос вдовствующей Октавии разнесся по тихой комнате.

"Королева-регент!" Присцилла обернулась и, поспешно опустив взгляд, сделала реверанс.

«Что ты здесь делаешь, дитя? Выбор предназначен для дочерей из низшего дворянства, желающих служить наследной принцессе», - продолжила Октавия, двигаясь к дрожащей Присцилле. Толпа лордов и дам расступилась перед вдовствующей героиней, сохраняя почтительный поклон.

Карина воздерживалась от смеха над их неловкими движениями, прекрасно осознавая свою близость к Великой Вдовствующей.

"Вы хотите служить наследной принцессе Элеоноре фрейлиной?" - спросила Октавия с холодным весельем.

«Нет, ваша светлость, - ответила Присцилла.

Вдовствующая вдова поджала губы в молчаливом неодобрении.

«Простите меня, королева-регент», - вмешался лорд Роберт, не поднимая головы. «Леди Присцилла здесь, чтобы поддержать другого кандидата».

"Ой?" - пробормотала Октавия. "Какой кандидат?"

«Моя дочь, леди Сильвия», - ответил Роберт, показывая на молодую брюнетку, делающую реверанс рядом с леди Тиффани.

«В самом деле», - холодно ответила Октавия. «Что ж, не могу дождаться, чтобы увидеть, как далеко зайдет кандидат, выбранный маркизом Боргезе».

«Спасибо, ваша светлость». Лорд Роберт выглядел довольным, когда Октавия повернулась, толпа снова расступилась перед ней и вошла во внутренние покои Министерства.

Чья-то рука схватила запястье Карины. Ахерон потащил ее обратно через толпу, когда лорды и дамы поднялись на ноги.

«Я знаю, что сказал, что тебе не следует избегать их внимания, но я не об этом имел в виду», - отрезал Ахерон, когда они подошли к дальней стене.

Карина ухмыльнулась, убрав его руку.

«Ты хоть понимаешь, кого ты только что сделал своим врагом?» Ашерон с тревогой настаивал.

«Ты говоришь об одном конкретном человеке или ...» Карина позволила своим словам повиснуть в воздухе, когда враждебный взгляд всей комнаты снова остановился на ней.

Ахерон прижал руку к лицу и вздохнул. "Это какая-то стратегия?" он спросил. «Заставить весь суд ненавидеть вас, чтобы вы могли... какой здесь план?»

«Это не стратегия, - вздохнула Карина. «Меня не волнует, ненавидят ли они меня. Почему я должен простираться ниц перед врагами наследной принцессы?»

«Хорошо», - сказал он со слабым рычанием. «Никто не просил тебя простираться ниц. Только не... - он прижался костяшками пальцев к губам, затем наклонился ближе, - не тыкай спящего волка, как говорится».

«Я думаю, ты имеешь в виду медведя».

"Что?" Его брови нахмурились.

"Не берите в голову."

"Вы не относитесь к этому серьезно!" Ахерон помолчал, а затем застонал. «И теперь я говорю в точности как мой отец, спасибо за это».

Карина ухмыльнулась и успокаивающе похлопала его по руке. «Я получил это отсюда. Тебе не нужно присматривать за мной».

Ахерон прижался костяшками пальцев к губам и уставился на нее с разочарованием и, возможно, с намеком на беспокойство. Затем он рассмеялся, и его обычная игривая харизма вернулась.

"Вы пытаетесь избавиться от меня?" он спросил.

«Да», - без колебаний ответила Карина.

Ахерон снова рассмеялся и прислонился к стене, когда толпа вокруг с любопытством оглянулась. «О, я не могу дождаться встречи с моим кузеном», - сказал Ахерон, вытирая слезу с глаза.

"Двоюродная сестра?" Карина почувствовала, как ее живот сжался.

"Да, капитан Би..."

"Наследный принц!" крикнул паж в дверь. "Его величество, князь Николай!"

Слышный вздох удивления и восторга разнесся по комнате, когда Ахерон выпрямился и посмотрел через плечо Карины. «Говорите о дьяволе, и он появится», - сказал Ахерон, указывая на вход позади нее.

Карина не посмотрела. Нет, она не могла смотреть. Она схватилась за грудь, и выражение ее лица исказилось от замешательства.

Впервые с тех пор, как Карина проснулась в этом мире, ее сердце бешено колотилось. Но еще более сбивающим с толку, чем эта неожиданная реакция, была жгучая боль, распространившаяся из груди по всему телу.

Карина резко вдохнула, когда она протиснулась мимо Ахерона и вцепилась в стену. Ее сердце колотилось в уши и грудь, и когда она ахнула, перед ее глазами появился белый туман. Каменная поверхность под ее пальцами стала холодной, когда с кончиков ее пальцев растек мороз.

- Черт побери, Маура, успокойся, пожалуйста!

Какая бы часть призрака или воспоминания Мауры ни оставалась, она не слушала, и Карина знала, почему она боялась. В дверном проеме позади наследного принца стоял человек, убивший Мауру.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу