Тут должна была быть реклама...
Глава 17. Супружеские обязанности?
Фу Сичану позвонил его секретарь, и он подошёл к французскому окну и поднёс телефон к уху, чтобы ответить.
- Господин Фу, мы прове рили последние действия Му Цаньцянь за последние несколько лет и не нашли никаких доказательств какой-либо связи между ней и приёмной дочерью семьи Лу. Похоже, что в тот день, когда она пошла на учёбу, это было совпадением, а не заранее спланированная встреча.
Фу Сичан, будучи осторожным человеком, должен был убедиться, что у Му Цаньцянь не было скрытых мотивов, хоть она и была всего лишь его номинальной женой.
Если бы у неё были бы дурные намерения, он без колебаний принял бы меры.
Выслушав отчёт секретаря, Фу Сичан тихо ответил:
- Хм. Хорошая работа, в этом месяце ваша премия будет удвоена.
- Спасибо вам, господин Фу! – секретарь выразил свою искреннюю благодарность и не смог удержаться, чтобы не добавить. – Господин Фу, я хотел бы сказать ещё кое-что лично вам. Мы узнали, что когда Му Цаньцянь жила дома, то у неё были трудные времена, но у неё доброе сердце. И соседи, и одноклассники высоко отзываются о ней. Она искренняя и отличается от тех женщин, которые пытаются подняться по социальной лестнице.
Проработав с Фу Сичаном много лет, секретарь видел много женщин, которые строили козни, чтобы поднять свой статус, и каждая из них была более безжалостной и хитрой, чем предыдущая.
В логово голодных волков и ядовитых змей неожиданно забрался чистый и невинный маленький белый кролик. Его нужно тщательно охранять.
Фу Сичан холодно его перебил:
-Что ты пытаешься сказать?
- Господин Фу, Му Цаньцянь… она хороший человек. Осознание того, что она заботиться о вас, даёт нам, вашим подчинённым, душевное спокойствие.
…
Шум воды в ванной прекратился. Му Цаньцянь появилась в шёлковой ночной рубашке и стала шарить по гостиной, по-видимому, что-то искала.
Фу Сичан открыл балконную дверь и вернулся в гостиную.
- Что ты ищешь?
- Господин, я не могу найти фен.
Фу Сичан нахмурился:
- Почему ты постоянно что-то теряешь?
Му Цаньцянь высунула язык и добродушно сказала:
- На этот раз я просто забыла.
Она продолжила поиски, наклонившись и расстегнув вырез ночной рубашки, обнажив свою светлую кожу.
Фу Сичан, словно обжегшись отвёл взгляд.
Он с холодным выражением лица достал фен из шкафчика и протянул ей:
- Перестань искать.
Даже он помнил, куда она клала вещи, а она нет.
У неё было не только слабое зрение, но и, казалось, небольшая рассеянность.
- Спасибо, господин. – Му Цаньцянь взяла фен и отошла в сторону, чтобы высушить волосы.
Сделав это, она выдернула шнур и убрала фен обратно в шкафчик.
Взгляд Фу Сичана задержался на ней.
Му Цаньцянь только закончила мыться. Её щёки были румяными и светлыми, такими нежными, что, казалось, если их ущипнуть, то из них потечёт вода. Её фигура была миниатюрной, но после того, как она некоторое время следила за собой, в ней начали проявляться нотки грации, чётко очерченные надетой на ней шёлковой ночной рубашкой.
В прошлом, когда зажигательные супермодели и знаменитости соревновались за то, чтобы приблизиться к Фу Сичану, он оставался непреклонным.
Но сейчас, глядя на стройную и хрупкую фигуру Му Цаньцянь, которая ещё не успела полностью развиться в соблазнительную фигуру, он почему-то почувствовал жар внутри себя.
Это было довольно странно.
Фу Сичан потёр лоб, объясняя это тем, что, возможно, в последнее время он просто устал от работы.
Му Цаньцянь на мгновение заколебался, прежде чем подойти к нему.
- Господин, спасибо вам.
Когда она двигалась, за ней следовал аромат геля для душа, нежный цветочный шлейф.
- За что ты меня благодаришь? – Спросил Фу Сичан, засунув руки в карманы и устремив взгляд в окно.
- Спасибо, что познакомили меня со своей семьёй. – Му Цаньцянь говорила несколько смущенно и робко: - Это позволило мне почувствовать немного семейного тепла.
Её слова были подобны камню, брошенному в озеро сердца Фу Сичана, отчего по нему пошла рябь.
Он повернулся. Его пристальный взгляд был прикован к её лицу, не опускаясь ни на йоту ниже.
Кадык Фу Сичана дёрнулся:
- Му Цаньцянь.
- Хм?
- Пока ты не злоупотребляешь своими возможностями, эта семья не распадётся.
В этом момент Фу Сичан внезапно понял, почему все, включая бабушку и помощника, высоко отзывались о Му Цаньцянь. Даже его секретарь не мог не отозваться о ней положительно.
Это всё потому, что сердце Му Цаньцянь было полно любви. Она была как маленькое солнышко, способное освещать окружающих, несмотря на любые неудачи и трудности, с которыми она сталкивалась.
Кто может устоять перед теплом и яркостью солнца?
Поэтому Фу Сичан не мог удержаться и произнёс эти слова.
Сказав это, он на мгновение остолбенел.
Однако не было необходимости брать свои слова обратно. Ему нужна была жена, чтобы успокоить свою семью, и Му Цаньцянь показалась ему очень подходящим выбором.
До тех пор, пока она будет вести себя так же хорошо, он сможет позволить ей укрепить своё положение госпожи Фу и жить жизнью, полной роскоши и изобилия.
Му Цаньцянь на мгновение остолбенела, затем мило улыбнулся и взял его за руку.
- Господин, не волнуйтесь. Я сделаю всё возможное, чтобы управлять нашим маленьким домом, и не позволю этой семье развалиться.
У неё не было такого уровня коварства, как у Фу Сичана, она просто думала, что, кто бы ни относился к ней хорошо, она ответит ему взаимностью.
Поскольку господин был добр к ней, она тоже будет искренне добра к нему.
Даже если бы господин был непривлекательным мужчиной, она чувствовала бы тоже самое.
Фу Сичан удовлетворённо улыбнулся.
- Как дела в университете?
Му Цаньцянь на мгновение заколебалась, рассказав только хорошее и опустив плохое.
- Я хорошо училась и завела новых друзей.
В конце концов, у господина и так было полно забот по работе, и она не хотела добавлять ему хлопот.
- Что ж, это хорошо.
Поскольку было уже поздно, Му Цаньцянь собралась ложиться спать.
Фу Сичан остановил её:
- Подожди минутку.
Му Цаньцянь нервно схватилась за дверную ручку, её сердца бешено колотилось.
Когда господин остановил её в этот момент. Не могло же быть что он хотел, чтобы она… выполнила свои супружеские обязанности, не так ли?
Хотя она решила наладить их совместную жизнь. Она всё ещё не видела, как он выглядит.
Не то чтобы она находила его непривлекательным. Девушка просто не хотела, чтобы её первый раз был окутан неопределённостью. Сначала она хотела, как следует разглядеть своего партнёра.
Она также не могла воспользоваться предлогом, что у неё месячные, поскольку господин был хорошо осведомлён о её менструальном цикле.
О, что же делать…
Фу Сичан не подозревал о сложных мыслях Му Цаньцянь.
Он просто напомнил ей:
- Ты ещё не выпила своё молоко.
Му Цаньцянь с облегчением вздохнула, прошла в гостиную и взяла стакан. Она медленно отпила молока.
Чтобы восполнить дефицит питательных веществ за многие годы, помимо различных супов: рыбного, куриного и супа из морских огурцов, которые часто готовила тётушка Лью И, Му Цаньцянь каждое утро и вечер в обязательном порядке выпивала стакан молока.
Она чуть не забыла сделать это.
Допив молоко, она поставила стакан в раковину и прошла мимо Фу Сичана.
- Господин… Я иду спать.
- М-м, - Фу Сичан слегка кивнул.
Му Цаньцянь толкнула дверь в комнату для гостей и, оказавшись внутри, прислонилась к двери, погрузившись в свои мысли.
Это было странно. Она должна была почувствовать облегчение, но почему в её сердце поселился оттенок разочарования?
~~~
С юбилейной главой! Это 50 глава нашей команды!
Спасибо за прочтение! Для вас старалось Лунное побережье)))
Перевод: Ведьмочка
Редакт: SelenaSk
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...