Том 1. Глава 316

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 316

“Я не хвастаюсь вам, когда говорю это, но если бы вы спросили владельца этого счета, о каком человеке она заботится больше всего на свете, она определенно назвала бы меня!”

Действительно, правительство должно ввести налог на хвастовство, чтобы такие люди, как он, не смели говорить такие большие слова!

Линь Цзяцзе уже готов был ответить презрительной усмешкой типа «хе-хе», подразумевая, что другая сторона может продолжать хвастаться всем, что он хочет, но, как и много раз до этого, человек с другой стороны вмешался, прежде чем он смог сказать хоть слово.

По сравнению с предыдущим разом его голос стал намного громче, и слова, которые он произнес, тоже не были обращены к нему: “Яо, вымой для меня яблоко.”

Несмотря на то, что голос звучал немного отстраненно, Линь Цзяцзе все еще отчетливо слышал женский голос с другой стороны: “хорошо.”

Это был очень знакомый ему голос-Ши Яо.

Секунду спустя он все еще насмехался над этим человеком за то, что тот осмелился произнести такие высокомерные слова, но в этот момент, как будто кто-то запечатал его акупунктурные точки, он замер на месте.

Прошла минута молчания, прежде чем он услышал легкие шаги в наушнике, и мужской голос произнес: “Спасибо, дорогая.”

После чего Ши Яо ответил: “Всегда пожалуйста, дорогая.”

Раздался резкий звук зубов человека, погружающихся в яблоко, и мгновение спустя Ши Яо снова заговорил: “ужин почти готов, не забудьте съесть его позже. Сначала я пойду приму ванну.”

Продолжая жевать яблоко, мужчина ответил: «Конечно, муа!”

Ши Яо не ответил на это замечание.

Как будто намеренно назло Лин Цзяге, через несколько секунд этот человек сказал: «убедитесь, что вы осторожны в ванной комнате. Не поскользнитесь и не упадите случайно.”

— Да, да… — ответил Ши Яо, и в наушнике раздался звук, напоминающий звук закрывающейся двери.

После чего прошло примерно десять секунд тишины, прежде чем мужчина заговорил снова, и на этот раз его голос был полон ликования: “я полагаю, что мне не нужно тратить свое дыхание, чтобы объяснить вам что-то еще, верно? Мне все равно, почему ты суешь свой нос в ее дела, но я хотел бы предупредить тебя: я позволю тебе играть с ней, но не смей даже думать о том, чтобы сделать с ней что-нибудь неподобающее. Я скажу тебе прямо сейчас, что все, о чем ты думаешь, никогда не случится!”

Мужчина произнес довольно длинный монолог, прежде чем остановиться.

Все это время линь Цзяцзе хранил полное молчание, но мужчина не обращал на это никакого внимания.

И только до тех пор, пока хрустящая корочка яблока не прекратилась, мужчина с другой стороны продолжил говорить: “брат, ударь наготове.”

Поскольку ответа не последовало, мужчина настаивал: «братан? Братан? Ты все еще играешь?”

Несмотря на неумолимые уговоры этого человека, Линь Цзяцзе наконец пришел в себя.

Не говоря ни слова, он вышел из игры.

Дорогая … мягкая булочка называла этого человека » дорогой’…

Одно дело, когда она называла его милым, но она даже помыла яблоко для этого человека… и как будто этого было недостаточно, она даже приготовила ему ужин…

И как будто приготовления ужина было недостаточно, они вдвоем даже оставались под одной крышей… и как будто оставаться под одной крышей было недостаточно, она даже пошла принять ванну в присутствии этого человека, хотя это было уже в середине ночи!

Телефоны должны быть чем-то очень личным для человека, но она охотно передала его этому человеку и позволила ему использовать его. Мало того, она даже позволила этому человеку сыграть ее Аватара…

Замечательный. Замечательный. Поистине замечательно!

Чем больше Линь Цзяцзе думал об этом, тем больше паниковал… хотя он и сам не очень понимал, из-за чего именно паникует.

Через некоторое время его телефон наконец зазвонил.

Он инстинктивно взглянул на свой телефон, но его ум был настолько занят, что он не успел понять, кто звонит, прежде чем взять его в оцепенении. Он услышал, как человек на другом конце провода бросил ему адрес и попросил выйти и поиграть, и только тогда его перегруженная голова поняла, что это был Лян Цзюси на другом конце провода.

Повесив трубку, он нечаянно увидел свое отражение в зеркале. Он был одет в белую футболку, и его лицо выглядело чистым и правильным. Но по какой-то причине ему казалось, что он излучает зеленый свет; очень, очень зеленый свет.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу