Тут должна была быть реклама...
Падение Королевства Гарамбелл имело уникальный аспект. Это был первый случай, когда королевство пришло в упадок из-за катастрофы.
Поскольку королевство рухнуло из-за эндемической болезни, а не из-за войны, люди того времени много изучали этот случай.
Чтобы не повторить ту же ошибку.
Сирвиан узнала о темной стороне истории за пределами дворца на уроках.
«Крах Гарамбеля - это, безусловно, самое важное событие, которое должно быть записано в учебниках истории».
Граф Бьянче, ее учитель истории, неоднократно говорил ей об этом, как бы подчеркивая это еще больше.
«Значит, это происходит прямо сейчас».
Но почему маркиз империи отвечал за поставки трав Фарима?
Это было странно. Даже если империя доминировала над королевствами континента, у нее не было причин управлять поставками трав из других стран.
— А условия хранения Фарима?
— Во-первых, у нас много запасных трав. Однако, только в этом квартале запасы были потеряны.
Это была даже не просьба, поступившая в экстренном порядке из королевства. Скорее, казалось, что империя регулярно по ставляет им травы. Была ли это своего рода торговля?
Вопросы Сирвиан вскоре разрешились.
[Альдеруан Эрвельдот]
Мысли: «Поскольку в горах Гарамбелл есть специальное удобрение для чая Хармин, оно важно для выращивания чайных листьев. В следующем году могут возникнуть проблемы с предложением и спросом на чай Хармин».
[Гекс]
Мысли: «Насколько сильно горы Гарамбелла влияют на производство специальных удобрений?»
Император погрузился в раздумья, а канцлер Хекс стоял рядом с ним и думал одно за другим, тщательно подбирая слова.
Сирвиан решила внимательно присмотреться к ним, и вскоре она узнала много нового.
Это была не простая торговля.
«Это связано с чаем Хармин».
В империи Королевство Гарамбелл помогало стабильно поставлять травы Фарима. Это была лекарственная трава, используемая для лечения эндемических болезней западного побережья, но эта трава была более распространена в восточных лесах.
Такому маленькому королевству, как Гарамбелл, было нелегко стабильно получать Фарим.
«Хмм... Я поняла. Значит, вместо того, чтобы напрямую получать травы Фарима, Гарамбелл производит удобрения для выращивания чая Хармин в обмен?»
Удобрения для выращивания Хармина были ценой, которую империя получала в обмен на Фарим.
Пока двое мужчин мучительно обдумывали свои мысли, Сирвиан тоже вспоминала то, что знала в прошлом. То, что она слышала от своего учителя истории, всплыло в ее памяти.
«Если это чай Хармина, то, конечно, он важен для нашей империи. Так что же нам делать?
Хотя это не было хорошим воспоминанием для нее, чай Хармин был одним из самых важных предметов в империи.
Люди, жившие на севере, были чувствительны к мане, потому что все они жили в окружении огромных кругов маны.
Если их маны не хватало, они страдали от болезни. И способ предотв ратить это - чай Хармин, который все люди империи стабильно пили с шестилетнего возраста.
«Как странно. Это сложно».
Но после того, как она некоторое время читала сложные мысли взрослых, у нее тоже начала болеть голова, а тело пыталось оттянуть ее против ее взрослой воли. Ах, не обращай внимания на эту сложную проблему. Просто беги и иди посмотреть на свои любимые цветы.
«Но я хочу узнать немного больше».
Едва контролируя отвлекающие желания своего юного тела, Сирвиан перебирала пальцами. Может быть, будет лучше, если она подойдет ближе и сядет...
— Сирви.
В это время Император, который, казалось, погрузился в раздумья, внезапно окликнул ее.
Сирвиан не решалась поднять взгляд, размышляя, не слишком ли откровенно она смотрела на них, прочитав их окна состояния.
— Если тебе любопытно, подойди ближе и послушай.
[Альдеруан Эрвельдоте]
Мысли: «Вам, должно быть, интересно послушать о другом королевстве. На кого ты похож, что выглядишь так мило».
К счастью, ее не собирались ругать. Она подумала, что это хорошо, и осторожно подошла к столу, за которым сидел ее отец.
Ее внимание привлек маленький цветок, распустившийся посреди лужайки. Похоже, это был полевой цветок, который не должен был там расти.
«Осторожно, осторожно».
Боясь переступить через цветок, она на цыпочках подошла к столу.
После этого отец приказал садовнику перенести цветок в другое место и посадить его снова. Она не знала, что он тоже любит цветы.
Может быть, завтра она сможет свободно бегать.
[Гекс]
Благосклонность: +20
Хекс улыбнулся даже в этой серьезной ситуации, потому что ее мягкие шаги были такими очаровательными. Принцесса была одета в яркую одежду, соответствующую светлому саду. Она действительно была похожа на фею.
«Закуски!»
Когда она подошла ближе, сладкий запах закусок вместо цветов на этот раз соблазнил ее.
[Альдеруан Эрвельдоте]
Мысли: «Если эндемическая болезнь сильно распространится, могут возникнуть проблемы в окружающих королевствах на западном побережье».
Закуски всегда были на столе, но она редко видела, чтобы отец ел. Более того, было странно видеть, что всегда было много видов закусок. Благодаря этому она могла есть столько, сколько хотела.
Находясь в глубокой задумчивости, Император бессознательно поставил тарелку с большим количеством макарон в сторону принцессы.
«Суждение отца верно!»
Сирвиан была внутренне очень удивлен. На самом деле, согласно учебникам истории, эндемическая болезнь охватила не только Королевство Гарамбелл, но и большую часть западного побережья в этот период.
Королевства не рухнули, как Гарамбелл, но многие люди там пострадали.
— Многи е люди часто посещают Гарамбелл, когда приезжают на западное побережье.
Когда Император думал обо всем континенте, его беспокоил возможный исход этого.
— Если эндемическая болезнь распространится там, она может охватить все западное побережье...
Глядя на занятого своими мыслями Хекса, Сирвиан взяла в руки макарон.
Он думал о том, что наиболее благоприятная среда для специального удобрения находится на побережье, где хорошо дует ветер. Поэтому было ясно, что если все было как в ее предыдущей жизни, то тогда в производстве чая Хармин тоже мог возникнуть сбой.
— Ваше Величество, сезон штормов также приближается, так что же нам делать...
— Мм. Было бы эффективнее нацелиться на следующий период культивации, а не посылать поставки сразу же.
В ее предыдущей жизни, несмотря на то, что в империи были готовы лекарственные травы, результат не изменился, и западное побережье было опустошено. Это произошло из-за сезона штормов.
Империя находилась в холодном северном регионе континента, и каждый год их настигали сильнейшие метели. К счастью, города были защищены магическими кругами.
— Какова ожидаемая инфляция стоимости?
— Ожидается, что стоимость увеличится более чем в три раза. Это связано с тем, что нам придется увеличить количество людей, которые будут отправлены, потому что время немного деликатное.
Это было очень неудачное время для перевозки скоропортящихся товаров, таких как лекарственные травы в больших количествах, потому что в это время магические круги будут работать интенсивнее.
— Ваше Величество, могу ли я поделиться своим мнением по этому вопросу?
— Говори.
— В последнее десятилетие или около того, рост эндемических заболеваний в Гарамбелле постепенно снижается.
Как канцлер, он говорил очень осторожно.
— И хотя Королевство Гарамбел попросило об этом, они, должно быть, запаслись некоторыми припасами для себя.
Это было очень правдоподобное мнение, которое высказал канцлер, и оно было на пользу империи.
— Да. Неважно, сколько удобрений для Хармина они смогут выменять, закупка трав для них сейчас принесет пользу только им, но не империи.
— Это верно, сир. Невежливо посылать просьбу напрямую Вашему Величеству, а не маркизу в первую очередь. Я не могу поверить, что они пропустили человека, непосредственно отвечающего за это.
И под этим скрывалась политическая ситуация, не вошедшая в учебники истории.
— Кроме того, я не могу позволить им подрывать мою позицию и вести себя так, будто они контролируют травы.
Император сказал это надменно, нахмурившись, как будто вся эта ситуация была ему неприятна. Стоявший рядом с ним Хекс уловил настроение Императора и сухо проглотил висевшее в воздухе напряжение.
— Скажи представителю Королевства Гарамбелл, что приближается сезон штормов, и мы окажем помощь после его окончания. И скажи, что вместо этого мы подумаем о том, чтобы отправить больше трав, чем обычно, для следующего посланника.
— Да, Ваше Величество.
На самом деле, суждение Императора не было ошибочным.
Как упоминал Хекс, количество больных, умерших от болезни, с годами в Гарамбелле уменьшилось. Этих цифр было достаточно, чтобы показать, что трав, отправленных последним посланником, хватит до следующей отправки.
«До этого года».
Сирвиан вспомнила о том, что эндемическая болезнь, с которой хорошо справлялись, внезапно вспыхнула в этом году.
Многие ученые пытались изучить причину, но точные факты так и не были установлены.
«Странно, что все члены королевской семьи умерли, но разве они когда-нибудь раздавали лекарства людям?»
Боясь очень заразной эндемической болезни, люди некоторое время не хотели ехать на западное побережье. Когда болезнь немного утихла, и империя направила людей для выяснения причины, было уже слишком поздно.
«Может быть, сейчас последний шанс помочь».
Ученые говорили, что если бы не сезон штормов, империя смогла бы предотвратить крах королевства.
Если бы из-за сезона штормов не удалось принять решение об отправке помощи, империя могла бы сразу же отправить дополнительную поддержку.
Так много людей погибло всего за несколько недель.
— Почему ты больше не ешь?
Когда его дочь глубоко задумалась, откусывая кусочек макарона, Император поинтересовался.
— Ваше Величество.
И тут ребенок открыл губы, чтобы заговорить, продолжая хрустеть макаронами. Он снова задумался. Неужели ей это не по вкусу?
— Что случилось?
Глядя в его теплые глаза, Сирвиан снова задумалась.
Поскольку она хотела приходить в сад как можно чаще, пока еще могла, она всегда оставалась здесь, как будто ее не существовало. Но на этот раз она не могла не заговорить.
«Люди будут...»
Только она знала, что так много людей в Гарамбелле умрет в наступающем году. И не только это, но даже люди на всем западном побережье также пострадают.
Она подумала о бесчисленных жизнях, которые легли на плечи ее отца, Императора. А теперь эти жизни лежали и на ее плечах.
— П-помогите им.
Как тихий вздох, слабая мольба сорвалась с ее губ. Ей хотелось плакать из-за тяжелой ситуации, но она сдержалась.
— Хм? Ты имеешь в виду Королевству Гарамбелла?
— Д -да.
Но ее голос уже дрожал. Это было не просто мелкое задание - то, что она делает сейчас, должно было отменить решение Императора.
«Если мы подумаем о выращивании чая Хармин, то это также выгодно для империи».
И более того, поскольку она знала, что многие люди погибнут, она не могла просто стоять на месте и ничего не делать.
Сирвиан так нервничала, что даже не могла отпустить макарон, который держала в руках. Она почувствовала, как мягкий макарон крошится под ее пальцами.
— П-принцесса.
[Гекс]
Мысли: «Я знаю, что ты не хотела! Но что если Его Величество рассердится!»
Стоя рядом с ней, глаза Гекса стали большими как блюдца. Он также знал, насколько серьезной может быть попытка отменить решение Императора.
Из-за его реакции Сирвиан испугалась еще больше. Ей показалось, что она сделала что-то абсурдное.
Внезапно она вспомнила тот день, когда ее обвинили в измене.
«Мне страшно».
Бесчисленные мысли вихрем пронеслись в ее голове. Тем временем по всему саду раздались суровые слова Императора.
— Сирвиан. Знаешь ли ты, какой финансовый ущерб это решение принесет империи?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...