Том 3. Глава 255

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 255: Экстра 12

Ах, какая же это морока.

Работа по планированию дорог уже подходила к концу, но я намеренно не искала портного в империи Альберон.

Поскольку не хотела наряжаться для участия в празднике урожая, которого сама не желала.

Но я, собиравшаяся вволю полениться, была вынуждена под напором Джейн и Лидии выйти в торговый район столицы.

— Я слышала, что ателье Мерижеспер очень хорошее.

— Ой, Лидия. Это было популярно несколько лет назад. Сейчас говорят, что знаменито ателье Манта портного Мантауроса из Принсера.

— Там дизайн слишком...

Хотя платье должна была надевать я, Джейн и Лидия долго дискутировали о том, какое платье мне подойдёт.

— Ладно, раз хотите сходить во все места, пошли быстрее.

Поскольку платье в любом случае будут выбирать не я, а Джейн и Лидия, я торопливо подгоняла их внутрь.

Но.

— Хм?

Что такое?

Мы с служанками, вошедшие в ателье Мерижеспер, растерялись.

Потому что в ателье Мерижеспер, где должны были висеть роскошные платья, нигде не было ни одного платья.

Ни на роскошных вешалках из золота с инкрустированными бриллиантами, ни на манекенах, вырезанных из драгоценных камней...

Нигде не было ни одного платья.

— Они что, переезжают?

— Я не видела таких новостей в газетах. Давайте я спрошу, госпожа. Подождите минутку.

Лидия поспешно подошла к продавцу ателье Мерижеспер и что-то спросила.

Продавец с затруднённым видом что-то объяснил и тут же начал убирать пустые вешалки.

— Что случилось?

— Ну...

Вернувшаяся Лидия ответила с недоумённым выражением:

— Говорят, леди Фибер купила все платья в ателье Мерижеспер.

— А? Тогда можно же сшить новые платья.

— Да, в обычное время так бы и сделали, но на этот раз не смогли.

— Почему?

— Она купила всё — ткани, нитки, иголки, и этого мало — все драгоценности, кружева и оборки для украшения платьев.

Тут я поняла, почему у Лидии такое недоверчивое лицо.

Мало того что скупила все платья в ателье, так ещё и вынесла все материалы для изготовления платьев.

Зачем она это сделала? Сорит деньгами? Или семья графа собирается строить кукольный домик?

После позора на приёме от Эвана говорят, она не выходит из дома.

Я даже стала волноваться, не заболела ли она от слишком сильного психического потрясения.

Я пожала плечами и сказала:

— Тогда пойдём в ателье того дизайнера, как его... Кентавроса или Мантауроса.

— Да, госпожа. Сейчас проведу.

Но и в ателье Манта мы не смогли найти платьев.

— Леди Фибер купила все платья.

Это уже было безумием.

Я искренне беспокоясь о её психическом состоянии, предвидела слова продавца ателье Манта.

— И пошив на заказ тоже сейчас невозможен. Потому что...

Мои предположения оправдались. Джейн, не выдержав, прервала продавца и сказала вместо него:

— Леди Фибер скупила и все материалы для пошива одежды? Вот тебе на.

В итоге мы были вынуждены уйти, ничего не купив.

По ситуации было видно, что она обчистила все ателье в столице империи Альберон.

Зачем устроила такой безумный шоппинг? Я совершенно не понимала поведения леди Фибер.

Для меня это не имело значения, поскольку я изначально не интересовалась платьями и привезла много платьев из Ибриттона.

Однако в культуре империи Альберон праздник урожая считался очень важным.

Поэтому такие действия как раз перед праздником урожая должны были вызвать неприязнь у дворянок империи Альберон.

Ну и что мне до этого?

Сожжёт ли леди Фибер все эти платья или действительно в безумии собирается надеть несколько платьев одновременно — это было не моё дело.

Хотя вряд ли она скупала платья из-за меня.

Говорили, что они увезли большую часть богатства, тайно накопленного герцогом Шувицем, — видимо, денег у них предостаточно.

Эти деньги должен был конфисковать Ибриттон!

Немного огорчало только то, что деньги, которые леди Фибер безумно тратит, на самом деле должны были принадлежать Эвану.

— Возвращаемся.

— Да, госпожа...

Хотя лица двух женщин, не сумевших купить желаемые платья, никак не проясняла, я думала только о том, что это к лучшему.

Я уже пугалась при мысли о примерке нескольких платьев, хорошо, что так получилось.

Обладая тактом, я не стала показывать свои истинные чувства перед расстроенными двумя женщинами и тихо направилась во дворец.

Но и во дворце меня ждала неожиданная ситуация.

***

Праздник урожая.

Ариана с утра была в хорошем настроении.

Как давно она не встречала такое свежее утро!

После бегства в империю Ариана жила, считая себя гражданкой империи Альберон.

Называться леди Фибер стало когда-то естественным, и даже когда семья была наедине, в какой-то момент они стали говорить не на языке Ибриттона, а на языке Альберон.

Но в глубине души всегда было неприятно, и она страдала от мысли, что есть что-то нерешённое.

Не зная, в чём причина, увидев герцога Анданте с дочерью, она поняла, почему каждый раз испытывала такие чувства.

Потому что виновники разрушения счастливой семьи герцога Шувица весело живут. Вот почему.

Это возможность, данная мне небесами.

Если не сегодня, у Арианы больше не будет дня, когда она снова встретится с Вивьер.

Поэтому сегодня она хотела ясно показать Вивьер, которая должна была появиться в жалком платье, не сумев найти приличного наряда.

Что в итоге победила именно Ариана.

— Сегодня вы тоже невероятно красивы.

Ариана презрительно взглянула на служанку, говорившую такие очевидные и скучные вещи, даже не ответила и вышла наружу.

Прибыв во дворец в карете Перилла — того бренда, которым всегда пользовался её отец, герцог Шувиц, и которую заботливо одолжил дядя, — Ариана в сопровождении брата вошла в зал приёма.

— Ари, сегодня ты выглядишь особенно довольной.

— Конечно. Разве не знаешь, какой это день.

Ариана улыбнулась на слова брата и радостно огляделась, предвкушая, как насолит Вивьер.

Что такое.

Хорошее настроение мгновенно упало.

Знатные дамы и леди, которые всегда встречали её дружелюбными улыбками и ласковыми словами, сегодня почему-то смотрели на неё так, словно глаза готовы были выскочить.

Почему они так себя ведут?

Ариана совершенно не понимала.

Размышляя, она вдруг подумала о платьях.

Неужели они так реагируют из-за того, что я скупила все платья в ателье? Ха, вот так!

Ариана скупила все платья в столичных ателье, а также материалы для их изготовления, чтобы помешать Вивьер найти приличное платье.

Она думала, что это нормально. Большинство дворянок империи Альберон были расточительны и шили новые платья каждую неделю.

В их гардеробных наверняка висело множество платьев, которые они ни разу не надевали.

Но почему они смотрят на неё с таким выражением?

Жадины.

В любом случае, когда она станет императрицей, эти женщины будут кланяться ей.

Ариана, не желавшая обращать на них внимание, уставилась на лестницу, услышав объявление слуги о входе императора.

Ей уже не терпелось увидеть, в каком жалком платье появится Вивьер в качестве партнёра императора.

Но.

Это платье!

Ариана широко раскрыла глаза.

Вивьер появилась в платье империального стиля тёплого цвета с лёгким оттенком нежно-лимонного.

Более того, брошь на её груди была украшена драгоценностями в форме льва — символа императорской семьи.

Это означает, что император лично даровал это платье.

Видимо, не только Ариана так думала — люди начали перешёптываться.

В груди что-то сильно закипело. Ариана как безумная вращала глазами, осматривая окружающих.

— Поистине, раз она внесла вклад в строительство транспортной сети империи, император лично даровал ей платье.

— Очень ей идёт.

— Прекрасная пара.

— Возможно, кандидат в императрицы был не в стране, а за границей.

Те же люди, которые только что бросали на неё злые взгляды, о Вивьер говорили только хорошее.

Глаза наливались кровью. Она не могла этого вынести. Совершенно не могла контролировать нахлынувшие эмоции.

— Почему?

Почему именно так!

Чем она отличается от неё, что все взгляды, притом положительные, устремлены только на Вивьер?

— Не могу терпеть.

Ариана прохладным голосом пробормотала.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу