Том 2. Глава 230

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 230

— Из, извини.

На мои извинения Эван поспешно ответил:

— Нет. Впереди что-то упало, поэтому пришлось резко повернуть...

Я неловко попыталась выбраться из объятий Эвана, но поскольку лошадь всё ещё скакала, было нелегко отстраниться.

— Подожди.

— А?

— Давай ещё немного так побудем.

Я пыталась не смотреть на Эвана.

Но от неожиданности я посмотрела прямо на него.

Видны были слегка покрасневшие мочки ушей Эвана.

Внезапно, несмотря на постоянный шум копыт лошади, мне показалось, что слышу биение сердца Эвана, к которому я прижалась.

Тук-тук, тук-тук, тук-тук...

Тихо прислушиваясь к этому звуку, я вскоре заметила странный факт.

А именно то, что этот звук сердцебиения был не Эвановым, а моим.

Что такое?

Для человека биение сердца — естественное дело, но почему сегодня это ощущается так странно?

— ...Теперь достаточно.

Эван пробормотал что-то себе под нос и медленно остановил лошадь.

Когда скорость лошади замедлилась, я наконец смогла немного отстраниться от объятий Эвана.

— Дорога была неровная, поэтому нужно было объехать и остановить лошадь.

Эти слова почему-то смущали.

Эван действовал без всякого умысла, а я одна напридумывала всякого.

— А, понятно.

— Испугалась, внезапно так.

— Нет, всё в порядке.

Когда мы с Эваном в неловкой атмосфере не знали, что сказать и мялись,

— Что вы там делаете?

Звук копыт приблизился, и Арно с Бичерном подошли к нам с вопросом.

— Какие-то проблемы?

— Нет.

Эван ответил, как будто ничего не случилось.

— Немного отдыхали. Долго скакали.

— Это точно. Тогда раз уж так получилось, не поесть ли что-нибудь простое?

Поскольку, если так сесть на лошадь, мы продолжим находиться в неловкой атмосфере, я поспешно кивнула.

— Я за.

— Думаю, сейчас подходящее время для еды.

Вскоре мы сели и начали есть, доставая вяленое мясо и воду с напитками, принесённые из прошлой деревни.

— Но, Вивьер, ты знакома с наследным принцем, то есть императором?

На вопрос Бичерна я кивнула, откусывая хлеб.

— Случайно встретила, когда поехала в академию навестить двоюродных братьев. После этого связались по другим делам.

Другими делами, которые связали с наследным принцем, были дела торгового дома Элисила.

Кстати, хорошо ли Бардрик выполняет то, что я просила?

Когда Мейсон впервые появился, я попросила Бардрика обеспечить военные материалы и усилить контроль над сетью распределения товаров.

На случай, если Мейсон захватит герцогский дом, нужно было рассматривать возможность сражения.

Однако после выяснения ситуации с Книгой мудреца наша семья не нуждалась в том, чтобы хорошо обращаться с Мейсоном.

Также отец, воспользовавшись этим случаем, выявил вассалов и старейшин, контактировавших с Мейсоном, и уже изгнал их из герцогского дома.

Но что бы ни было подготовлено, всё пригодится.

На этот раз я удобно использовала контроль над распределительной сетью, которую мы заранее обеспечили.

Поскольку это были дела нашей семьи, нельзя было оставлять всё только отцу.

Я поручила Бардрику контролировать не только военные материалы, текущие в дом герцога Шувица и храм, но и большинство товаров.

Дом герцога Шувица, который и так не мог сравниться с нашей семьёй в плане боевой силы, стал совершенно бессильным.

Это касалось не только подчинённых дворянских домов, следующих за домом герцога Шувица, но и храма.

В последнем отчёте, который я получила перед отъездом в империю Альберон, говорилось, что наши враги покупают даже товары, необходимые для повседневной жизни, по несравнимо высоким ценам и несут большие убытки.

Тц.

Не прощать тех, кто трогает нашу семью — это была не только теория отца.

— Император знает, что ты глава торгового дома Элисила?

— Хм, в общих чертах?

Сначала я не раскрывала ему, что я глава торгового дома Элисила.

Но поскольку император настойчиво спрашивал и приставал, я вскоре сдалась.

Но подробно не объясняла, поэтому он, вероятно, думает, что я промежуточно вмешивалась в управление торговым домом Бардрика и заняла позицию.

— Тогда если император потребует что-то связанное с торговым домом Элисила, что собираешься делать?

На вопрос Бичерна я легко ответила:

— Исполню.

Император получил трон не потому, что был наследным принцем.

А потому что он достаточно умён, чтобы заслужить всё это.

Он не будет требовать чрезмерной выгоды.

Поскольку мы глубоко знакомы с торговым домом Элисила, он знает наш потенциал.

Я сменила тему.

— Но как вы трое подружились? У всех разные характеры.

Знаю, что были соседями по комнате в общежитии, но не все, кто делит комнату, становятся близкими.

Если подумать, я никогда подробно не слышала об этом.

— Первым поводом было то, что Арно с помощью семейного секрета наложил магию полиморфа на ожерелье Эвана. Потом поддерживали умеренно заботливые отношения, но...

На слова Бичерна Эван поспешно его прервал.

— Если закончили есть, вставайте.

— Почему? Как раз начиналась интересная история.

Арно хитро улыбнулся, следя за Эваном.

Бичерн воспользовался моментом и сказал мне:

— Однажды после экзамена мы долго разговаривали до поздней ночи, и он сказал, что должен завоевать мир.

— А?

Завоевать мир?

Это были неизбежно знакомые слова.

Ведь это то, что Эван постоянно говорил в детстве.

— Поэтому я спросил, зачем завоевывать мир...

— Хватит.

Бичерн, чисто проигнорировав запрет Эвана, продолжил:

— Он сказал, что есть человек, которого он любит настолько, что хочет положить этот мир к его ногам.

Я ошеломлённо посмотрела на Эвана.

Я думала, что это завоевание мира, естественно, было желанием, глубоко укоренившимся в сердце Эвана.

Но не это... ради меня? Хочет отдать мир ради меня?

Осознав мой взгляд, Эван смущённо отвернулся.

Но мочки ушей уже покраснели.

Как спелая хурма.

***

Герцогство Анданте, герцогский замок.

Герцог, который сидел, подперев подбородок, вскоре глубоко вздохнул.

Доказательства злодеяний дома герцога Шувица и храма, которые он представил, были полностью раскрыты в дворянском обществе.

К тому же, когда два герцога выразили намерение поддержать короля, ситуация кардинально изменилась.

Когда силы, поддерживающие герцога Анданте, и дворяне, заранее привлечённые герцогом Райаном, присоединились, герцог Шувиц оказался в положении государственного изменника.

— Парламент, нуждавшийся в самоочищении, сам не смог этого сделать, и глава парламента настолько испортился — какой смысл ограничивать королевскую власть?

Общественное мнение всё больше менялось.

Также благодаря показаниям герцога Анданте и герцога Райана всплыла тайна династии, которую дворяне втайне знали.

Двадцатилетнее правление всех королей.

Смерть стареющих королей.

Принцессы, не рождавшиеся почти сто лет.

Когда королева, которая не показывалась, фактически признала отношения, дворяне — сторонники парламента потеряли обоснования.

В ситуации, когда они утратили силу призывать к поддержке, возвращение государственной печати королю Энджеку было предрешённым ходом.

А завтра была настоящая коронация.

Король сказал, что на коронации провозгласит принца Никфрида своим истинным преемником.

Но если так случится.

Виви будет в затруднении.

После коронации король вернёт потерянные права. То же самое и с военной силой.

Король попытается помешать исполнению пророчества с центром в Эване.

Всё чего он желает — заменить исполнителя на принца Никфрида.

По большому счёту, смена исполнителя, возможно, не будет проблемой.

Но герцог Анданте помнил выражение, которое было у Вивьер на его слова отойти от дел Эстевана.

И из этого выражения прочитал эмоции дочери.

То, что Вивьер хочет защитить, было ясно.

Утрата делает людей больными.

Естественное расставание при встрече делает человека зрелым.

Но неподготовленное расставание оставляет глубокие раны.

Он тоже, состарившись как следует, не смог залечить открывшиеся раны до воссоединения с Вивьер.

Не знает, то ли, что делает сейчас Вивьер, — первая любовь, то ли вечная любовь.

Но он, заранее испытавший эту боль, не хотел, чтобы Вивьер узнала такой опыт.

Поэтому его дочь была слишком дорога.

— Эрик.

— Да, господин.

— Созови всех вассалов, отдельно позови командира рыцарей и прикажи отделу управления магическими устройствами подготовить боевые магические устройства.

— Понял.

Герцог, отдавший указания дворецкому, решительно встал с места.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу