Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12

Немного отдохнув, Тайлер и остальные вернулись в каюту.

- Итак, вы хотите сказать, что животные подверглись мутации в день пробуждения?" - с некоторым беспокойством спросил Альберт.

"Да, хотя это предположение, есть мало шансов, что это уникальный случай." - ответил Тайлер.

"Да, это не уникальный случай, сегодня было много случаев нападения животных, самые серьезные случаи-в Бразилии и Африке с наибольшим количеством смертей." - подтвердила Эрика, показывая изображения с ноутбука.

"Это серьезно, мы сейчас находимся в небольшом лесу." Ричард ответил с озабоченным лицом.

"В этих лесах не так много животных, как некоторые змеи и насекомые." Альберт ответил спокойным голосом: в такие времена тот, кто берет на себя инициативу, очень надежен.

Альберт не хотел, чтобы его дети волновались, поэтому он должен был действовать как можно спокойнее.

"Ну, пока мы не будем в большей безопасности, лучше ограничить выходы из каюты, если им придется уйти, они должны сделать это с кем-то, чтобы сопровождать их", - приказал он Альберту.

""Мы понимаем ""

- Тайлер, зачем ты принес нам тело кошки?" Спросил заинтригованный Альберт, есть ли что-то, чему он научился, это Тайлер, который ничего не делает без причины.

"Кошачье мясо может улучшить здоровье и восстановить энергию." - уверенно сказал Тайлер.

- А откуда ты знаешь?" - с любопытством спросил Альберт.

Тайлер, Ричард и Эрика переглянулись и кивнули.

- Я тоже проснулся."

"Неужели ?!"

"Да"

"Что это, пробуждение дискриминирует молодых и старых?" - разочарованно спросил Альберт.

"Я не верю, ты сам это видел, пленники были немолодыми и даже вожак был старше тебя, мы втроем проснулись-это совпадение." - Ответил Тайлер.

- Но, Эрика, что ты бросила кошке раньше?" - с любопытством спросил Ричард.

"Вы слышали о недавнем увеличении числа нарушений?" - спросила Эрика.

- Да, потому что?"

-Я тоже, и я не собираюсь ждать, пока кто-то спасет меня, так что создай несколько гранатометов, Хм, если кто-то запугает меня, я брошу в него одну из них, - сказала Эрика, угрожающе глядя на Тайлера.

Тайлер горько улыбнулся.

- Кажется, он понял ...

"Ну, мы должны иметь дело с кошачьим мясом." - сказал Тайлер, пытаясь сменить тему разговора.

"Да, это правильно." Ричард был согласен.

"Я не пойду, это очень отвратительно." - прокомментировала Эрика.

- Ладно, пойдем одни." Альберт был согласен.

Они отнесли труп к костру и начали снимать с него кожу.

"Это сложнее, чем то, что показывают в романах." Я комментирую Тайлера. - И пахнет отвратительно."

"Подождите, запах, не исключено, что кошку привлек запах крови от трупов, лучше будет сжечь их в случае безопасности."

"Это правда, когда мы закончим с этим, я сам их сожгу." - ответил Альберт.

- эй! Что это такое?" Ричард, который до сих пор молчал, пытаясь открыть голову, внезапно воскликнул:

- Что ты нашел?" - очень любопытно спрашиваю я Тайлера.

Ричард вытащил из головы кота маленький прямоугольный зеленый изумруд.

- Что за драгоценный камень был сделан в голове этого существа?" Альберт очень заинтригован и сбит с толку.

- Я могу его взять?" - спрашиваю я Тайлера. Я читал во многих романах что-то вроде ядра зверя и хотел посмотреть, так ли это.

"Конечно, в конце концов, ты был тем, кто убил его", - сказал Ричард, передавая маленький драгоценный камень Тайлеру.

Ричард также думал, что это может быть ядро зверя, но так как Тайлер заработал его, он ничего не мог сделать.

Через полчаса они закончили с мясом и положили его в мешок.

- Отнеси его в каюту и положи в холодильник, я возьму кожу и сожгу ее вместе с телами." - сказал Альберт, убирая шкуру в заднюю часть.

- Как он ее сожжет? У него нет газа." - Спросил Тайлер.

- Понятия не имею." - ответил Ричард.

Они добрались до хижины и отправились на кухню.

- Мама, миссис Мария, мистер Альберт велел приготовить это мясо на обед." - сказал Тайлер, вытаскивая кусок мяса из кота.

- Что ты будешь делать, когда папа все поймет?" - шепотом спросил Ричард.

"Это не имеет значения, ваш папа будет стесняться есть мясо кошки, ведь мы не похожи на парней, которые едят все, это мясо может улучшить наше здоровье и восстановить энергию, помните, что вы только что совершили атаку на полную мощность, мясо может стать сильнее, как в романах. "Тайлер ответил шепотом.

"Хорошо."

«хорошо." - ответила Мария, беря мясо.

После этого они пошли отнести мясо в холодильник, а когда закончили, то увидели, как приехал Альберт, взял небольшой бак бензина и ушел с красным от стыда лицом.

Пхахахаахаа

Тайлер не мог удержаться от смеха и покатился по полу, держась за живот от смеха.

- Эй, не смейся над моим отцом." - сказал Ричард, пытаясь сдержать смех.

***********************************

- Что ж, обед готов, - сказала Мария, ставя тарелки с едой на стол.

"Хуумм, пахнет восхитительно." - сказал Альберт, особенно глядя на мясо.

- Хорошо, ешь."

Все быстро покончили со своими блюдами.

"Хууу, это было восхитительно, я чувствую себя полным энергии." - удовлетворенно сказал Альберт.

- Ма, а мяса больше нет?" - с надеждой спросила Эрика.

"нет. Это единственное, что дали мне Тайлер и Ричард, - ответила Мэри.

- Как они тебе его дали?" - настойчиво спросил Альберт.

- Если они достанут его из черного мешка и скажут, что ты велел его приготовить."

-Ты! Этого не будет, - Альберт указал на Тайлера и Ричарда и неуверенно спросил.

- Да, это кошачья плоть." Тайлер ответил с улыбкой. "Вы не скажете, что было не вкусно, а полно энергии?"

"Фиууу, ты, арррг, меня бесишь."

***********************************

Закончив обед, Тайлер вернулся в свою спальню и вошел в мир миссий.

Первое, что я заметил по-другому, было дерево мира, полное цветов, и в стволе дерева было что-то вроде лифта, с правой стороны был телевизионный экран, по-видимому, тальковый, и пространство мировых миссий было немного больше.

Он подошел к экрану и увидел, что было написано.

[Миссия завершена]

[Целует Эрику]

[Награда: 5 плодов глаз сиона, 1 плод ловкости]

[Миссия завершена]

[Убить мутировавшего кота карнези]

[Награда: лифт]

Функция: ????

Невероятно, с этими 5 фруктами я смогу улучшить свои способности, не говоря уже о том, что плод ловкости имеет большие ожидания относительно этого плода.

Что касается лифта, то какую функцию он будет выполнять?

"Давай выясним", - решительно подумал Тайлер.

Он вошел в лифт и стал искать что-нибудь, что могло бы дать ему ключ к разгадке, он нашел небольшую прямоугольную щель.

"Это в точности как ядро зверя, - подумал Тайлер, - это будет не так".

Я вытаскиваю ядро зверя и вставляю его в прорезь, сразу же появляется экран с надписью "первый этаж".

Тайлер нажал кнопку с надписью "подняться", так как на определенном этаже никого не было.

Сразу после того, как лифт закрылся и на экране появилось что-то вроде лотерейного автомата, он некоторое время катился, прежде чем остановиться.

Тайлер почувствовал, как лифт тронулся, и я терпеливо жду.

ОЛОВО

Лифт зазвонил, двери открылись, Тайлер с любопытством выглянул наружу и был потрясен.

Все было точно так же, ничего не изменилось, даже кусок мяса, который тайно принесли, не пропал.

Дерьмо.

Еще одна афера, что ж, тебе лучше убраться отсюда.

***********************************

В темноте ночи, в несколько лиственном лесу, деревья тихо покачивались, звуки насекомых были прекрасно слышны.

Швейцарский

Вдруг посреди леса появился маленький светлячок и появился подросток с черными волосами и глазами, с потерянным лицом.

- Где я нахожусь?" Я прошу Тайлера ни к кому конкретно не обращаться, оглядываясь по сторонам.

"Я прекрасно помню, что я был в своей комнате, и это было полдня, как я появился посреди леса и ночью?"

Тайлер немного прошелся, стараясь отойти от больших деревьев и посмотреть на небо.

Глаза Тайлера, казалось, вылезли из орбит, и он задрожал, упал на колени на пол и недоверчиво прошептал:

"Где...где я?" Голос Тайлера дрожал и был полон неуверенности и страха.

В небе над Тайлером во всем великолепии сияли две огромные полные луны.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу