Том 1. Глава 37

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 37: Чем глубже вы находитесь в Глоренштайне (5)

Я снова оказался на окраине города.

Хотя улицы все еще были затянуты туманом, но солнце уже начало сопротивляться.

Я шел по заброшенным тропинкам на окраине города. В седьмом квартале за фонтанной площадью возвышалось здание, выделявшееся даже среди ветхих домов вокруг.

Вокруг него росли длинные заросли дикой травы.

Я шагнул через траву, низко натянув шляпу.

Тонкая деревянная дверь выглядела так, будто могла бы отвалиться, если бы кто-то пару раз с любовью пнул ее. Гниющие доски, на которых держалась конструкция, тоже были не лучше.

Я постучал в дверь.

Никакого ответа.

Я постучал снова, на этот раз чуть сильнее.

Я вздохнул.

Сзади было окно. Я подошел к нему. На стекле скопились грязь и пыль. Подолом рукава я смахнул их, но в ответ меня встретила лишь темнота.

— Похоже, выбора нет...

Дверь была моим единственным способом попасть внутрь. Я крепко взялся за ручку и решительно толкнул ее плечом.

Раздался треск — деревянная защелка сорвалась с винтов.

— Аак!

Пыль, много пыли хлынуло прямо наружу, вместе с ужасным зловонием. Даже городская канализация могла бы пахнуть лучше.

Я нахмурился и шагнул внутрь дома, захлопнув за собой дверь.

В комнате царила темнота. Я ничего не мог разглядеть.

— Спички...

К счастью, они были в моих карманах. С шипением зажглась спичка, и комната вокруг наконец-то предстала перед моими глазами.

В каждом углу дома росли плесень и грибок. Я передвинул спичку и шагнул вперед.

Мои ноги обо что-то ударились, и в комнате раздался грохот.

Спичка отлетела.

— Ха...

Я зажег еще одну и опустил ее на пол. Весь пол был завален бутылками с алкоголем.

Вместе с бутылками по всему полу валялись десятки и десятки буклетов и листовок.

Знак трех мечей и щита. Я знал этот знак.

Символ радикальной группы людей, которые хотели свергнуть монархию. Такие «революционеры» встречались нередко, особенно в военное время.

Но этот символ не нравился даже революционерам. Это было не что иное, как сборище пьяниц и азартных игроков, которые винили в своих проблемах весь мир.

И окна тоже. Я не мог видеть сквозь них не потому, что в комнате было темно, а потому, что они были заколочены досками.

Любой человек с больным похмельем может поступить именно так.

Я пробирался сквозь море бутылок и волны грязи. Все более сильная вонь была моим ориентиром, когда я миновал еще одну дверь и нашел спальню.

Кровати в ней не было, только еще больше бутылок пива и бумажных пакетов. Целый отряд тараканов выскочил из них, как только на них упала бутылка.

Что это было за место, черт возьми?

Еще одна спичка.

Посреди этой мусорной сокровищницы на земле лежал человек.

Назвать его мужчиной было неправильно.

Рядом с ним, между десятками и десятками пустых бутылок, валялась одна полупустая бутылка из-под алкоголя. Рядом с ними — засохшая лужа черной, засохшей крови.

Я зажег следующую спичку ближе к мужчине. Серая, рыхлая кожа и груда костей. Его волосы выпадали, единственной частью тела, которой он еще мог шевелить, были глаза, а все звуки, которые он мог издавать, сводились к слабым стонам.

Он порезал свое тело во многих местах, когда падал на землю.

Чудо, что крысы не съели его заживо.

Мужчина был не в том состоянии, чтобы говорить.

В этом не было никаких сомнений. Это было проклятие суккубов. Должно быть, он болел уже давно. Не имея никого, кто мог бы позаботиться о нем, он был гораздо хуже, чем старик Джеки.

— Как Глоренштайн вообще нанял такого человека, как ты? — спросил я. Это было бессмысленно, но я не мог остановиться. — Он не мог попасть туда без солидных связей, верно?

Я зажег еще одну спичку.

Я не мог тратить время на этого парня. Но я также не мог оставить его в покое.

Если я оставлю его в покое, он умрет. Каким бы мерзавцем он ни был, он умрет.

Смерти... их у нас было достаточно. Я достал зелье и первым делом нанес его на раны. Он застонал и скривился от боли.

Этого было достаточно. С остальным я попрошу Джеки, чтобы он отвез его к врачу.

Спичка догорела до основания и погасла.

Еще одна.

Я колебался.

Но я не мог себе этого позволить. Время уходило. Каждый миг был опасен.

Я поднял недопитую бутылку, повертел ее в руках, перевернул, чтобы увидеть печать на самом дне.

Я вздохнул.

Я уронил бутылку и прижал пальцы к виску.

— Черт возьми...

Это было самое худшее.

— Просто... хаа...

* * *

Я оставил умирающего, проклятого бывшего дворянина на попечение Джеки.

Все, что я должен был увидеть, я увидел.

Пройдя по улицам, мои шаги снова привели меня к центру города.

В битве между солнцем и туманом туман победил и снова накрыл город. Только шум города, который не прекращался ни в дождь, ни в солнце, не давал мне покоя.

Несмотря на то что я шел медленно, цель, к которой я направлялся, становилась все ближе и ближе, пока не оказалась прямо передо мной.

Место, которое никто не стал бы посещать так рано утром, особенно в городе образования.

Когда я толкнул дверь и шагнул внутрь, раздался звон колокольчиков.

В воздухе витал сладкий аромат, внутри все освещалось маленькими огоньками и лампами.

В баре, одном из самых известных в Глоренштайне, не было никого, кроме меня и хозяина.

— О! Иначе и быть не может! — Он улыбнулся и сразу же поприветствовал меня, жестом указав на табуреты у стойки. — Слишком рано для выпивки, не так ли? Неужели дети доставляют столько хлопот, молодой человек?

— Не совсем, — сказал я. — Дело не в детях, совсем не в детях. Это взрослые досаждают друг другу.

Я отодвинул табурет и, усевшись на него, прихлопнул два камня.

— Пришел пожаловаться на моего босса? Только дай мне закончить протирать эти стаканы...

Мужчина отбросил тряпку и наконец повернулся ко мне лицом.

— Итак! Что я могу для тебя предложить?

Я снова посмотрела ему в глаза. Встретила его взгляд.

— Как насчет демиургов?

— Что...?

— Где ты их прячешь, Мундус?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу