Том 1. Глава 34

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 34: Чем глубже вы находитесь в Глоренштайне (2)

Даже среди множества демонических рас была группа людей, которые находились в особенно невыгодном положении.

Группа, обладающая очарованием, обаянием и пленительностью, проклятиями и ругательствами.

Если бы они объединились под командованием лидера, то могли бы составить один из сильнейших легионов среди 11 генералов Короля Демонов. Но поодиночке? Они были жалкими.

На той стороне мира их эксплуатировали как проституток, а на этой — превратили в игрушек для богатых и прихотливых.

Эти существа стали родителями самых распространенных гибридов, бродивших по этому миру, суккубов и их брошенных детей, суккубов-демиургов.

— Профессор...?

— Джеки, сходи и принеси ингредиенты, о которых я тебя прошу. Прямо сейчас.

Отец Джеки был не в лучшем состоянии, но это было не смертельно. Я много раз видел работу демонов на фронте. Если бы это проклятие наложил суккуб, а не демиург, то его отец не выжил бы.

— Ингредиенты? Что вы...

Я засучил рукава и поспешил на кухню в его доме. Там была угольная плита и десятки предметов утвари. Этого было более чем достаточно для начала.

— Нам нужно восполнить его жизненные силы. Не волнуйся, он в безопасности, но мы должны быть осторожны. Принеси ручку.

Джеки выбежал из кухни, чтобы принести бумагу.

— Джеки?! Что происходит...

— Мама! Профессор...

Его мать проснулась от суматохи, и Джеки объяснил мое присутствие. Я мог бы что-нибудь сказать, но ситуация была неотложной. Отец Джеки слишком долго находился в таком состоянии. Чем быстрее я ему что-то дам, тем лучше.

Я порылся в своем атташе в поисках других ингредиентов. В такие моменты было удобно иметь при себе пространственно усиленный предмет.

Джеки вернулся с бумагой. Он отметил все, что я велел ему принести, и выбежал из дома.

Я уже собиралась начать готовить, когда его мать попросила помочь мне с приготовлением.

— Я тоже помогу, если позволите.

— Я понимаю. Пожалуйста, начни с воды.

Я отыскал экстракт женьшеня и зелье здоровья, сваренное лучшими алхимиками-звероловами, и мы бросились готовить лекарство, которое я задумал. Вскоре Джеки вернется с ингредиентами, которые растут в земной утробе — месте, наполненном жизненными силами.

Поначалу я не верил в эти вуду-лекарства, но многие зверолюди, которых я встретил на фронте, убедили меня в необходимости их использования.

Я видел, как некоторые люди восстанавливали свои спины с помощью этих лекарств, так что попробовать стоило. Больше мы ничего не могли сделать прямо сейчас.

Отец Джеки находился в критическом состоянии — от сильного обезвоживания до полной потери жизненных сил. Это было типичное проклятие.

Когда суккубы вторгались в разум человека, они могли изменять его сознание. Обычно проклятие превращало жертву в свою марионетку, но многие суккубы могли также изменять воспоминания.

Травма или опьянение — лучший способ ослабить чей-то разум. И то и другое было еще лучше.

Вторжение суккубов не было смертельным по своей природе. Но чаще всего люди, пораженные созданиями снов, оказывались прокляты и лишались жизненных сил.

Проклятие проявлялось в нижней части спины, что объясняло, почему оно было таким неуловимым. Боль в спине — это высасывание жизненных сил, а поскольку на начальных стадиях она была не столь выраженной, никто этого не замечал.

Единственный способ покончить с этим — остановить болезнь в самой ее сердцевине, привлекая священника, чего я сделать не мог.

Пока варилось лекарство, я приготовил раствор для регидратации полости рта. Это была просто смесь солей и сахара.

— Прошел месяц с тех пор, как он был трамирован? — спросил я мать Джеки. — Он все еще пьет и ест, верно?

— Ест, но очень мало, — ответила она. — Я никогда не думала, что все так закончится... Я думала, это просто травма...

Мать Джеки была готова расплакаться в любой момент. Даже если бы я захотел, я не смог бы ее утешить.

Сначала мне нужно было вернуться.

— Пожалуйста, присмотрите за лекарством, — сказал я и взял раствор. — Сначала я отнесу это ему.

Я вышел из кухни и вернулся в комнату. Мои глаза снова сузились, когда в комнате остались только я и отец Джеки.

Радовало, что он еще мог говорить.

Я осторожно приподнял его спину, усадил у изголовья и протянул ему деревянный стакан с раствором для регидратации.

— Выпейте это... — Я пододвинул стул и сел рядом с ним. — Я хочу спросить вас о некоторых вещах.

— Вы... — Слабый, немощный, мужчина поднял свой костлявый палец и указал на меня. — Последний человек которого... я высадил ... профессор?

Последний человек.

Я поджал губы, услышав его слова.

Он ответил на все мои вопросы.

* * *

Вскоре из центрального города вернулся Джеки и поспешил в дом. Мы приготовили травяное лекарство, смешали его с ингредиентами, которые я принес, и заставили отца Джеки выпить все это.

Я наблюдал, прислонившись к стене, как семья собралась вокруг отца.

Мой взгляд был прикован к мужчине, я внимательно следил за каждым его действием.

В конце концов я вздохнул. Наблюдая за больным человеком, я ничего не добился. Он не мог рассказать мне ничего больше.

Я решил, что пора уходить. Я взял свой чемодан, опустил шляпу и вышел за дверь, не мешая семье.

Джеки заметил мое отсутствие и последовал за мной на улицу.

— Профессор Итан...!

— А, Джеки... — Я повернулся к нему. — Я оставил ингредиенты на кухне и рассказал твоей маме, как приготовить лекарство и раствор. Давайте его ему два раза в день.

— А он...

Джеки выглядел обеспокоенным. Я поднял руку и крепко сжал его плечо.

— С ним все будет в порядке, — сказал я. — Я обещаю это.

Юноша глубоко вздохнул. Он кивнул, и я похлопал его по плечу.

Пора было уходить.

Мои мысли путались. Я щелкал пальцами, шагая по улицам. Множество нитей распуталось в моей голове. Мне нужно было вспомнить каждый шаг, начиная с того момента, когда я ступил на территорию Глоренштайна. Где-то обязательно должны были быть подсказки.

И если я их найду, то должен буду подумать, что делать дальше. Если я что-то сделаю, как это отразится на мне в дальнейшем? Слишком много всего нужно было обдумать.

В том, что демиурги оказались здесь, был смысл. Чем глубже вы находитесьна территории во время войны, тем меньше вас подозревают. К тому же Глоренштайн был идеальным местом для укрытия. Кому может быть интересен город образования во время войны?

Думать о военном времени было бесполезно. Нужно было найти демиурга.

Пока что лучше всего было бы присмотреться к тому, кто рассказывал о демиургах, подруге Энны. Но проклятие суккуба вторглось в ее разум, и она уже все забыла.

Но все равно все было в порядке. Я принял правильные меры, лишь бы поскорее найти демиурга...

Позади меня раздался грохот, прервавший ход моих мыслей.

Обернувшись, я увидел Джеки, спешащего ко мне со своей каретой.

— Профессор! — сказал он, натянул вожжи и остановил карету. — Садитесь. Разве занятия в академии не скоро начнутся? Я вас подброшу.

Верно...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу