Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

Она думала, что он спросит о событиях в Кно Дирг.

Но когда из его уст вырвался вопрос о том, что, как она полагала, никто другой знать не мог, Джин А не могла не растеряться.

— Нет, я...

— Вы поднимались на четырнадцатый этаж отеля, верно?

На допрос инспектора она невольно отшатнулась.

— Я не понимаю, о чем вы. Вчера я просто работала в ресторане отеля.

Рефлекторно вырвались слова защиты. При этих словах глаза инспектора Хейвуда мягко изогнулись.

— Я не говорил «вчера».

— ...

Выдав себя с головой, Джин А прикусила губу.

Она снова посмотрела на мужчину, сидящего перед ней. Человек, который еще минуту назад казался просто худым, изможденным и немного нагловатым полицейским, теперь стал объектом настороженности.

Видя, как застыло лицо Джин А, инспектор закинул сцепленные в замок руки за голову, откинулся на спинку стула и медленно покрутил затекшей шеей.

— Не нужно так напрягаться. Я охочусь не за тем богатеньким сынком, а за Джереми Кэррингтоном. Тем парнем, которого вчера увезли в больницу с разбитым лицом. Он каждый год устраивает такой бардак, что я как раз подумывал, не прищучить ли его.

— ...

Джереми. Это имя она знала. Другой мужчина, который оттаскивал Иана, громко кричал Джереми: «Что ты творишь?!».

Джин А незаметно вбила имя «Джереми Кэррингтон» в телефон, который держала в руке. Сразу же появилась фотография парня в форме известной частной школы.

Лицо выглядело намного моложе, чем вчера, но это определенно был тот самый мужчина, который напал на нее и пытался насильно сделать укол.

Нажав на ссылку с информацией о нем, она увидела название крупной корпорации, не уступающей Айлсфорду, которое было ей хорошо знакомо. К тому же у этой семьи был титул.

Неудивительно, что персонал отеля так пресмыкался.

Стало понятно, почему они так старались заткнуть ей рот.

— Как вы понимаете, ночка была настолько безумной, что последствия весьма серьезны. В прошлом году через несколько дней после вечеринки умерло трое. В этом году... пока не знаю. Нужно подождать пару дней, чтобы понять, какие будут проблемы.

— ...

— Поэтому я и в этом году наблюдал. Сколько человек вошло, когда и в каком состоянии они вышли.

Видимо, поэтому он выглядел таким уставшим.

— Но... в этом году организатор довольно быстро покинул сцену. Мой информатор шепнул, что это дело рук Иана Айлсфорда. Проблема в том, что добыть больше информации не удалось. Я уже думал сворачиваться, но тут из отеля вышли вы. Человек, который вчера вошел через служебный вход, сегодня вышел через вход для гостей, со стороны реки. Да еще и одежда полностью сменилась.

Даже если он не знал, что именно произошло внутри, тот факт, что он в деталях знал о ее перемещениях, вызвал у Джин А мурашки.

— Не думаю, что следить за людьми таким образом законно, инспектор…

— Разве можно прожить жизнь, соблюдая все законы?

Она была с этим согласна, но слышать такое от полицейского было странно.

Поскольку Джин А продолжала молчать, инспектор с еще большей силой смял уже и так искореженный стаканчик и снова спросил:

— Вы спали с Ианом Айлсфордом? Или с Джереми Кэррингтоном?

— Послушайте, вы!..

На эти слова Джин А не выдержала и повысила голос. Ей хотелось закричать: «Думаете, я бы стала спать с такими ублюдками? Я прямо сейчас подам на вас жалобу!», но для этого пришлось бы снова упоминать работу в отеле.

Глядя на ухмыляющееся лицо инспектора Хейвуда, она поняла. Этот мужчина знал, что она не сможет пожаловаться на такой вопрос, и просто прощупывал почву.

В доказательство инспектор помахал перед ней документом, который она подписала, и убрал его в сумку.

Была причина, по которой он заставил ее подписать бумагу еще до начала разговора.

— Вы спрашивали, кто это будет смотреть? Мой начальник. На меня поступает слишком много жалоб.

Джин А сжала телефон в руке. Казалось, за два дня она встретила всех подонков, которые только могли встретиться в ее жизни.

— Если это все, что вы хотели спросить, то нам больше не о чем говорить. Я пойду, так что дайте мне контакты ответственного за дело Кно Дирг...

— Это я.

— ?..

— Ответственный за то дело тоже я. Так что присядьте обратно, мисс Джин А Тролле.

Когда Джин А посмотрела на него с недоверием, он достал из сумки несколько документов. Там были фотографии особняка Кно Дирг, фотографии пострадавших и официальные следственные документы.

Инспектор постучал пальцем по своему имени, написанному внизу.

— Услышав, что замешан Иан Айлсфорд, я сам вызвался вести это дело. Но это не значит, что я собираюсь спустить все на тормозах. Нужно разобраться как следует, чтобы уменьшить давление со стороны председателя «Айлсфорд Групп».

Затем инспектор покачал головой и продолжил:

— Вы знаете, что председатель сначала рвал и метал, пытаясь сожрать вас? Его драгоценный внук пострадал, и он во что бы то ни стало хотел свалить вину на кого-то другого. Чтобы выместить злость. Если точнее, это такая ментальная гимнастика: виноват не его внук, а кто-то другой. Но теперь вектор его гнева сменился.

— На кого?..

— На пропавшего без вести Колина Паркера. Но в его исчезновении тоже много странностей. Полицейские, которые вели расследование до этого, предполагают, что он увидел, как его команда упала и потеряла сознание, решил, что все погибли, и сбежал от страха. Конечно, ему было страшно. В особняке, куда он сам предложил тайком проникнуть, погиб наследник огромной корпорации, к тому же находящийся под опекой своего деда. Честно говоря, он, должно быть, подумал, что его жизни конец.

Сказав это, инспектор повернул голову, посмотрел на меню кафе и встал. Он подошел к стойке, показал удостоверение, что-то сказал и вскоре вернулся с чашкой горячего кофе.

Похоже, бесплатно он получал не только проезд.

— Но в том подвале остались его любовь и дружба. Камила Дженкинс была девушкой Колина, а с Уильямом они дружили очень давно. Бросить все и сбежать в одиночку из-за минутного страха и растерянности? К тому же...

Он подул на горячий кофе, сделал глоток и продолжил:

— Вы видели, как бушевал мистер Эванс, так что знаете: он продолжает утверждать, что Колин Паркер спускался в подвал. Сначала мы думали, что это бред из-за шока от аварии. Ведь все остальные, кроме Уильяма Эванса, говорили, что Колин Паркер проверил их состояние и ушел. Но с когнитивными способностями мистера Эванса все в порядке. И, что важнее всего… — инспектор Хейвуд залпом допил остывший кофе и пожал плечами. — Есть следы того, что Колин Паркер вошел, но нет следов, что он вышел.

С этими словами инспектор Хейвуд взял ручку Джин А и постучал по документам.

— В этом деле пропало всего три объекта. Первый — Колин Паркер.

Его рука обвела имя Колина.

— Второй — рука Джеймса Маккоя.

На этот раз он обвел имя Джеймса.

— И третий... тело вашей бабушки.

Затем он обвел имя Фриды Тролле в углу документа и продолжил:

— Знаете, что общего у этих троих?

На вопрос инспектора Джин А задумалась, но покачала головой. Как ни посмотри, она не могла найти ничего общего между этими тремя.

Колин Паркер и Джеймс Маккой были друзьями, но бабушка не имела с ними никакой связи при жизни. Что же у них может быть общего?

— Подумайте. Есть одна очень простая и большая общая черта. И у меня, и у вас, мисс Тролле, она тоже есть.

От слов инспектора Джин А запуталась еще больше. Нет общего с бабушкой, но есть общее с ней и инспектором?

Она думала еще какое-то время, но ответа не находила, поэтому подняла обе руки.

— Честно говоря, не знаю. Что общего?

Тогда инспектор постучал по бумажному стаканчику, стоящему перед ним.

— Что это?

— Стаканчик?..

— Верно. А что в стаканчике?

— Кофе.

— Верно. А это?

— Вы издеваетесь? Это ручка.

— Верно. Ну, тогда. Вы и я?

— Люди…

При ответе Джин А глаза инспектора сощурились, подтверждая, что это правильный ответ.

— Верно. Все, что исчезло в особняке Кно Дирг...

Палец инспектора постучал по обведенным кружкам.

— Это человеческая плоть.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу