Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39

Чем больше он пробовал эту плоть, тем большее удовольствие она ему приносила. Теперь, когда он затащил ее прямо в свое логово, он мог пробовать ее где угодно и сколько угодно. Как сейчас.

Он тяжело дышал, просовывая пальцы под ткань, как вдруг...

Гав! Гав!

Издалека донесся лай собаки.

— !..

Он тут же поднял голову.

Собаки — единственные животные, которые служат только людям. Поэтому он ненавидел их больше всего. Если бы не они, в прошлом он съел бы намного больше людей.

Стоило ему приблизиться, как они замечали его и поднимали лай, и пока он разрывал их на части, люди успевали сбежать. И все же эти четвероногие твари оставались верны людям.

Он вынул руку из места, которое было мокрым до хлюпанья. Кончики пальцев были липкими.

Он высунул язык и облизал мокрую руку. Вкус отличался от вкуса во рту. Вкус, от которого он сходил с ума, заставляя все тело дрожать, пока он лизал.

Этого я не знал.

Если бы он знал, что между ног человеческой самки течет такая вкусная жидкость, то после поимки разрывал бы и тщательно вылизывал.

Вспоминая множество существ, которых он проглотил до сих пор, он вздохнул с сожалением.

Хотелось снова уткнуться лицом, но времени уже не было. Лай приближался.

У людей есть инстинкт настораживаться при лае собаки. Так что, если он замешкается, люди, на которых он наложил внушение, могут прийти в себя. Естественно, это касалось и Джин А Тролле, которая лежала перед ним без сознания с широко раздвинутыми ногами.

Если она очнется и увидит себя в таком виде, если начнет подозревать, то поймет, что здесь небезопасно, и попытается сбежать.

Он не собирался этого допускать. Она пропитана его запахом, теперь она его.

Он прижался лицом к уху задыхающейся девушки и прошептал:

— Помойся и снова засыпай.

— У, угу...

Джин А медленно ответила на его приказ. Довольный послушанием добычи, он, словно хваля, погладил рукой все места, которые только что лизал.

Вдруг он остановился, увидев следы на ее шее. Он не сдержал гнева, и следы оказались глубже, чем он думал.

Следы были не только на шее. На груди, на животе и между ног. Особенно отпечатки рук на шее и следы зубов на груди не исчезли бы даже после мытья.

— Тц.

Он провел рукой по оставленным им отметинам. Следы начали постепенно исчезать. В прошлом он так убирал свои метки, чтобы использовать пойманных людей как приманку.

Вскоре тело Джин А снова стало чистым, без единого следа.

Он уже собирался отвернуться, но вспомнил из поглощенной памяти, что люди делают в таких случаях.

Одной рукой он убрал с ее лица промокшие от пота волосы. А затем накрыл своими губами слегка приоткрытые губы Джин А, которая все еще тяжело дышала.

Снова исследуя ее рот, он подумал:

Хочу, чтобы метки оставались всегда.

* * *

Когда роскошный седан остановился перед главным зданием, ожидавший секретарь быстро подошел. Из наполовину опущенного окна высунула морду собака с бело-коричневой шерстью и яростно лаяла.

Секретарь растерялся, но открыл дверь, и собака тут же выскочила наружу. Следом за ней медленно вышел председатель.

Артур Айлсфолд.

Возраст — восемьдесят лет. В таком возрасте у других уже начинаются проблемы со здоровьем, но он был на редкость крепок. Прямая спина, гордо поднятая голова и острый, сверкающий взгляд.

Облик, достойный монарха, построившего и удержавшего империю Айлсфолд. Он приказал собаке, которая бешено лаяла на особняк:

— Тише.

— Тяф.

Собака поджала хвост, повинуясь хозяину. Но все же преградила путь председателю, рыча на особняк.

— Чего она так взъелась на дом?

— Председатель, эта собака?..

Секретарь, видя собаку впервые, был в замешательстве, и председатель, погладив пса по голове, сказал:

— Не видишь, что ли? Это охотничья собака. Жила в охотничьих угодьях Сандрингема, но пришлось срочно забрать.

Упомянув королевские охотничьи угодья как нечто обыденное, председатель с сожалением цокнул языком. Хоть это и были королевские угодья, лорд Кэррингтон, помешанный на охоте, бывал там гораздо чаще. Учитывая его близость к королевской семье, никто не возражал против его частых визитов.

Председатель Айлсфолд, который был в хороших отношениях с семьей Кэррингтон, тоже иногда приезжал туда в сезон охоты, чтобы неспешно насладиться запрещенным спортом в компании именитых людей.

Но в конце года его внук избил внука Кэррингтона почти до смерти, и эти отношения развалились.

Официально дело замяли, так как скандал дорого обошелся бы той стороне, но обида никуда не делась.

В доказательство этого, как только наступил новый год, семья Кэррингтон начала разрывать связи с Айлсфолдами одну за другой.

Одним из таких шагов стало изгнание собак, которых содержали вместе в охотничьих угодьях. Увидев несколько охотничьих собак, прибывших сегодня к главному офису, председатель лишь цокнул языком.

Он поручил секретарям отправить их в подходящее для содержания место, а самую умную из них забрал с собой.

— Где Иан? — спросил председатель у секретаря, направляясь внутрь.

— Он вернулся рано. И уже поужинал.

При словах о том, что он поел, председатель остановился.

— Поел? Ему стало лучше?

— Сегодня мы наняли нового повара. Он съел весь ужин, который она приготовила.

— О-хо.

Председатель издал восхищенный возглас.

— Отлично. Кто это?

— Эм, это...

Секретарь замялся, и председатель посмотрел на него холодным взглядом. Он терпеть не мог, когда так тратят время.

— Это женщина по имени Джин А Тролле...

— Знакомое имя. Да, точно... разве это не имя владелицы того особняка в Шотландии?

Его мозг, все еще ясный, вспомнил, кому принадлежит это имя.

Председатель всегда лично проверял все, что касалось его внука. Поэтому он лично просматривал все отчеты, связанные с инцидентом в Кно Дирг.

— Как эта женщина сюда попала? Разве вы не проверяли?

— Нет! Секретариат проверил личность и, выяснив, что она причастна, отправил ее обратно без контракта. Но как раз в это время господин Иан возвращался в особняк, он лично привел ее...

— Иан? Лично?

В глазах председателя вспыхнуло подозрение, и секретарь отчаянно закивал.

— Да. Водитель сказал, что он сам вышел из машины, поговорил с этой женщиной, а затем посадил ее в машину. После этого в особняке был составлен трудовой договор, и она приступила к работе с сегодняшнего вечера.

— И он съел все, что она приготовила?

— Да.

— Есть что-то еще?

— Господин Иан лично приказал выделить ей комнату в главном доме.

— ...

На лице председателя отразилось недовольство.

— Я помню, она молодая женщина... Как она выглядела?

Догадавшись, о чем беспокоится председатель, секретарь осторожно ответил:

— У нее внешность с сильными восточными чертами. Выглядит моложе своих лет... и, думаю, довольно привлекательна.

— Тц.

Услышав слово «привлекательна», председатель нахмурился.

Он хорошо знал о похождениях внука.

Живя отдельно в особняке в Челси, Иан приводил женщин чуть ли не каждый день. Когда председатель пригрозил, что наркотики он точно не спустит с рук, Иан вместо этого увлекся сексом.

Ему было мало менять женщин каждый день, он часто приводил по нескольку сразу и устраивал оргии. Дошло до того, что если в отчетах секретарей значилась только одна женщина, председатель начинал беспокоиться о его здоровье.

Но после инцидента в Шотландии Иан словно стал другим человеком и больше не приводил женщин.

И вот теперь возникло опасение, что старая привычка возвращается.

В этот момент из особняка вышел человек. Это был Иан.

— Дедушка.

На зов внука лицо председателя расплылось в мягкой улыбке.

— О, Иан.

Для внешнего мира он был безжалостным владельцем бизнеса, уволившим тысячи сотрудников за ненадобностью, но к своей плоти и крови он был до нелепости мягким и любящим дедом.

За всю жизнь он видел, как внук выходит его встречать, только когда тот был совсем маленьким.

Растроганный, он уже собирался подойти к Иану, когда собака, которую он привел, преградила путь и начала бешено лаять на Иана.

Гав! Гав-гав!

Лай эхом разнесся по особняку. Иан слегка нахмурился от этого звука.

— Этот пес вел себя странно с самого въезда...

— Кажется, он глупый. Даже не понимает, на кого лает.

Услышав недовольные слова внука, председатель взял поводок и передал его секретарю.

— Уведи его подальше, в другое здание. И сделай так, чтобы он не шумел.

— Да.

Секретарь взял поводок и попытался поспешно увести собаку. Но пес уперся, отказываясь уходить от председателя. Из-за непрекращающегося шума другие служащие тоже вышли наружу, думая, что что-то случилось.

В конце концов, подошли дюжие охранники и практически утащили собаку. Даже удаляясь, пес продолжал лаять, не сводя глаз с председателя и Иана.

— Пойдем внутрь.

Председатель похлопал Иана по плечу и вошел в дом.

Собака продолжала лаять даже после того, как председатель вошел. Словно в особняке находилось что-то ужасное.

Уже поблагодарили: 1

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу