Том 1. Глава 11

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 11: Сильнейший босс выхода

— Смотрите, — сказала Йернил.

Перед комнатой с выходом лежало тело. Молодой маг с ухоженной кожей и волосами. Знакомое лицо.

— Ависон.

Точно такое же, как на удостоверении в кошельке, который я вернул дварфу. Благодаря «Сохранению души», несмотря на то, что он был мертв, возникало странное, жуткое ощущение, будто он просто спит.

— Наверное, поэтому он даже в таком состоянии выглядит так аккуратно, словно господский сынок, — заметила Йернил.

— Скорее всего, так и есть.

— Правда?

— Да. Раз уж он получил услугу «Сохранения души».

Эта магия и в игре была невероятно дорогой, и здесь, очевидно, тоже. Будь она дешевой, рабам бы поголовно накладывали «Сохранение души», а через несколько дней просто собирали бы трупы для переработки. Потратить такую дорогую «магическую страховку» на первом этаже? Ависон наверняка был любимым сыном в богатой семье, новичком, только начавшим свой путь искателя приключений, и попавшим в опытный отряд Биртанена по протекции родителей.

— А… — кивнула Йернил.

— Возможно, если мы заберем тело и вынесем его наружу, его семья нас отблагодарит. На это можно рассчитывать. Но важнее другое… — я указал на повреждения на теле Ависона. У него не было одной ноги. — Ты не слышишь поблизости звук, будто насекомое грызет мясо?

— …Тьфу, — лицо Йернил побледнело, когда она поняла, что я ищу.

Биртанен говорил, что Ависона утащил Черный шершень. Огромный монстр, похожий на осу.

— Слышу.

— А жужжание крыльев слышишь?

— Нет.

— Не слышишь?

— Нет.

— …Странно.

Черный шершень, если у него есть добыча, не охотится дальше и не улетает далеко.

— Тогда давай пойдем туда, откуда доносится звук.

— Идти-то и не надо. Вон там… — Йернил указала на темный угол в нескольких метрах от нас. До этого я был сосредоточен на поисках шершня и не заметил, но теперь увидел там огромный белый кокон. — Яйцо Черного шершня.

Кокон размером с человеческое туловище был вскрыт сверху, и внутри копошилась огромная жирная личинка, доедая обрубок бедра Ависона. Вероятно, Черный шершень нарезал ногу Ависона на куски — лодыжку, колено, бедро — и скармливал их личинке через дыру в коконе.

— Еще страннее, — я был в полном замешательстве.

Куда делся Черный шершень, который кормил личинку? До тех пор, пока личинка не станет взрослой особью, она практически беззащитна, и шершень должен постоянно ее кормить. Он бы ни за что не оставил яйцо без присмотра, когда рядом есть еда.

— Так куда он делся?

Если бы его убили другие искатели приключений, остались бы следы битвы, да и личинку бы прикончили. Получается, Черный шершень бросил свое гнездо и улетел по своей воле. Но почему? На первом этаже нет рядового монстра сильнее Черного шершня, так что он не мог сбежать, столкнувшись с кем-то. Остается только комната с выходом. Сколько бы я ни думал, это было единственным объяснением. Черный шершень учуял босса в комнате с выходом и сбежал. Но для этого он должен был уже встречаться с этим боссом, а как такое возможно? Как рядовой монстр может встретить босса, который сидит в своей комнате?

— А.

Может. Я вспомнил. Черт. Есть только один вариант, который объясняет эту, казалось бы, невозможную ситуацию.

— Йернил. Мы в заднице.

Нам выпал худший из всех возможных боссов выхода. Я был уверен, что с ядовитыми стрелами мы справимся с любым боссом первого этажа, но этот — исключение.

— Вот же дерьмо.

За бесчисленное количество прохождений игры, этот босс выпал мне на первом этаже всего один раз. И я попал в эту астрономически малую вероятность? Это все из-за сложности «Разработчик»? А я-то думал, почему нам так повезло с поиском комнаты выхода…

***

«Одержимый искатель приключений». Даже в игре я больше всего ненавидел встречать этих тварей в качестве боссов на ранних этапах. Девять из десяти таких встреч заканчивались геймовером. По лору, это был искатель приключений, чью душу захватил Хозяин Лабиринта, превратив в своего слугу. На них по умолчанию висит неснимаемый статус «Безумие», поэтому диалог с ними невозможен, но они используют все навыки и магию, которыми владели при жизни. И они чертовски сильны. Обычно это были лучшие бойцы на своем этаже, которые в один день просто пропадали без вести. В городе NPC судачили: «Слыхали, такой-то искатель приключений [1] пропал на N-ом этаже!», и через несколько дней он появлялся в качестве босса выхода на том же этаже.

То есть, недавно на первом этаже пропал некий известный искатель приключений, который ранее уже встречался с Черным шершнем и надавал ему по щам. Теперь он, став рабом Хозяина Лабиринта, сидит здесь в качестве босса, а Черный шершень, учуяв его запах, в ужасе сбежал. Это единственный сценарий, объясняющий происходящее.

Я спросил Йернил, и она рассказала мне слух, который слышала в городе Фландор.

— Я же не искатель приключений, так что в деталях не знаю. Но в таверне я слышала, что на первом этаже пропал вор по прозвищу "Мистер Бэкатак".

— Мистер Бэкатак?

— Да. Он прославился тем, что в одиночку одолел Черного шершня, когда весь его отряд был выведен из строя.

Черт, это точно он. И надо же, именно вор. Худший противник для мага. К тому же, если он в одиночку завалил Черного шершня, значит, у него высокий уровень. Минимум 7-й? А то и выше. Хозяин Лабиринта вербует в боссы только сильнейших на этаже, а такие обычно могут спокойно работать и на следующем. Могло быть так, что авантюрист, исследовавший второй этаж, вернулся на первый, стал здесь главным авторитетом и попался Хозяину. Если так, то в худшем случае его уровень может быть и 10-м.

***

— Пха-ха-ха-ха-ха! — бармен таверны «Пивные мыши» покатывался со смеху от рассказа дварфа. — Ну, дружище, ты бы хоть что-нибудь правдоподобное придумал.

— Да правда это, говорю тебе!

— Бессловесное сотворение и сверхскоростной каст? Да маг с одним из этих талантов рождается раз в сто лет!

— Не хочешь — не верь!

— Погоди, Биртанен, — бармен вдруг достал виски и налил ему стакан.

— Это еще что? Я не заказывал.

— А разве ты не сделал бессловесный заказ?

— Ах ты… — бармен, подколовший Биртанена, пододвинул ему стакан. — Пей, да побыстрее! Это тебе штрафная за твои байки!

Другие посетители таверны захихикали. Биртанен залпом осушил стакан и вытер бороду.

— Кхы. Эмма в храме, Зикал не пьет. Даже подтвердить некому, обидно.

Эмма отправилась запрашивать новый свиток воскрешения. Даже в лучшем случае, на это уйдет дня два.

— Кстати, как тебе Зикал? — спросил бармен.

— Да вроде неплох. Опыта в Лабиринте маловато, но сам по себе боец хороший.

— Еще бы. Я кого попало не рекомендую. Этот парень, наберется опыта — станет вторым Мистером Бэкатаком.

— Кха-ха! — Биртанен фыркнул. — Бэкатак был легендой среди авантюристов первого этажа. Он и в отряде второго этажа был одним из лучших.

— Да неужели?

— Ага.

— …

— …

— Жаль, что такой человек попался Хозяину Лабиринта, — сказал бармен, наливая виски.

— Есть те, кому не повезло еще больше.

— Это кто?

— Те, кому Бэкатак попадется в качестве босса выхода.

— И то верно. Большинство авантюристов первого этажа не способны заранее узнать, кто босс. Откроют дверь с радостными криками, а в следующую секунду их головы покатятся по полу.

Бам!

Дверь таверны распахнулась.

— Кажется, пришло время моей голове катиться, — криво усмехнулся Биртанен.

В таверну, вся бледная, вбежала знатная дама средних лет. Мать Ависона, леди Мариса. За ней спешил молодой маг. Его старший брат, Клоренс.

— Биртанен! Где дварф-воин Биртанен?! — закричала леди Мариса.

— Я здесь, — дварф поднял руку, и Мариса тут же подбежала к нему.

— Ависон… это правда, что Ависон погиб?

— Да. Он погиб, мы его воскресили, но когда искали выход, его утащил Черный шершень.

— Ах… — Мариса схватилась за сердце и пошатнулась. Старший сын Клоренс тут же подхватил ее. Биртанен кивком поздоровался с ним.

— Вы брат Ависона?

— Да. Ха-а. Этот парень так рвался в Лабиринт, и вот чем все закончилось…

— Биртанен! — со слезами в голосе закричала Мариса. — Я же просила вас присмотреть за ним! Почему я наняла вас, отряд второго этажа, и заплатила сверх цены, чтобы вы пошли на первый?!

— Леди. Мне жаль, но мы не виноваты в смерти Ависона. Мы были его товарищами, а не телохранителями или тренерами. И мы сделали все возможное, чтобы защитить его.

— … — Мариса, всхлипывая, посмотрела на старшего сына.

— Мама. «Сохранение души» еще должно действовать. Успокойтесь и давайте выслушаем Биртанена, — Клоренс попытался успокоить ее.

— Кхм, — Биртанен осушил стакан и начал объяснять. — Учитывая срок действия «Сохранения души» и скорость разложения тела, если мы вернемся в течение недели и заберем тело, его можно будет воскресить.

— Когда будет свиток воскрешения?

— Через два-три дня.

— Два-три дня, — Клоренс начал считать. — Врата входа откроются через четыре дня.

— Верно.

— Боюсь, времени будет в обрез. Вы уверены, что сможете сразу найти Ависона?

— Вот, — Биртанен показал удостоверение Ависона. — Используем магию поиска потерянных предметов и отследим его.

— Удивительно, что вам удалось достать удостоверение.

— Один гениальный маг нашел.

— Гениальный маг? — вмешался бармен. — Говорят, гений с бессловесным и сверхскоростным сотворением.

— Разве такие маги существуют? Даже один из этих талантов — уже редкость… — Клоренс и сам был магом, поэтому ему было еще труднее поверить в это.

— Клоренс! А-а может, тот маг сможет забрать тело Ависона? — с надеждой спросила Мариса.

— Возможно, — сказал Биртанен. — Их в отряде двое.

Чтобы забрать тело, в отряде изначально должно быть свободное место. Если бы у них кто-то погиб в бою с боссом, они бы вынесли тело своего товарища, а не Ависона.

— У них как раз два свободных места, одним из которых можно воспользоваться, чтобы вынести тело Ависона.

— …!

— Но им двоим будет нелегко одолеть босса выхода, — заметил Клоренс.

— Это так. К тому же, они — отряд рабов из Магической Академии.

— Отряд рабов?! — ужаснулся Клоренс. — Тогда у них почти нет шансов! У них ведь и снаряжения нормального нет?

— Верно, — кивнул Биртанен. — Но тот маг — просто невероятный сгусток таланта, да и голова у него варит. Не знаю почему, но я почему-то в него верю. Может, они и вдвоем смогут выбраться. Если только им не попадется в качестве босса какой-нибудь Бэкатак.

— …

Наступила тишина.

— Н-нельзя так сидеть! Клоренс! — опомнившись, снова засуетилась леди Мариса. — Нужно назначить награду за возвращение тела Ависона. Я сделаю заказ в гильдии искателей приключений. Денег не пожалею!

При этих словах глаза авантюристов в таверне загорелись.

— Сколько вы готовы заплатить? — первым спросил мечник, приехавший с далекого востока. Лидер тройки, орудующей на третьем этаже и набирающей популярность в гильдии — «Мечник Хидзиката».

— Чтобы мы спустились с третьего этажа, цена должна быть достойной. Нанимайте нас, — в торги вступил ящер-воин, самый известный боец на втором этаже после Биртанена — «Лилдрэгон Аарон». — Мы не такие неаккуратные, как Биртанен…

— Господа, — Клоренс обвел авантюристов взглядом. — Всем спасибо за интерес.

— … — все как по команде замолчали.

— Своего брата я верну сам, вместе с Биртаненом.

— Маг пятого этажа пойдет с нами? — оживился Биртанен.

— Да. Это мой брат, я должен вернуть его лично. И… — добавил Клоренс. — Мне стал интересен тот гениальный маг.

***

«Биртанен. Эмма. И Зикал. Как же я по вам скучаю…»

«Вы же собирались воскрешать Ависона? Наверняка вернетесь с новым магом, воскресите его и выкинете через врата с тремя магическими камнями. А потом пойдете искать новый выход. Эх, вот бы и нас прихватили…»

— Ждать Биртанена — не вариант, — я был уверен, что это провальная затея.

— Почему?

— Из-за этой личинки.

Черный шершень — главный монстр на первом этаже, и его запах отпугивает других монстров в большом радиусе. Благодаря этому сейчас вокруг нас было безопасно.

— Но до того, как вернется отряд дварфа, эта личинка умрет. И на ее запах сбегутся толпы монстров.

— Тогда… тогда что нам делать? Бросить эту комнату выхода и ждать следующую?

— Нет. Если внутри Одержимый, то ни один из нынешних отрядов первого этажа его не одолеет. Ждать другую комнату бессмысленно. И нет никакой гарантии, что следующий отряд, который мы встретим, будет таким же сговорчивым, как Биртанен. Скорее уж, нарвемся на таких же, как тот лысый. Лучший вариант — нам двоим одолеть Бэкатака и выбраться.

— Мы… сможем победить Бэкатака? — в глазах Йернил плескалась тревога, как у промокшего щенка.

Сложный вопрос. Даже в игре встреча с Одержимым в начале почти всегда означала конец. Но в игре у мага не было способности выпускать четыре фаербола за раз. И отряд рабов редко когда мог разжиться ядовитыми стрелами из клыков Ядовитого паука. По огневой мощи мы не уступали.

— Йернил.

— Да.

— Ты можешь довериться мне и следовать за мной?

— …! Да!

— Сможешь делать все, что я скажу?

— Да!

Хорошо. Тогда придется использовать одну довольно рискованную стратегию.

---

Примечание.

[1] Немного забавного. В оригинале использовано имя Хон Гильдон (홍길동) — персонаж классического корейского романа, чье имя стало нарицательным и используется в Корее как аналог "Иванова Ивана Ивановича" для обозначения некоего абстрактного лица.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу