Том 2. Глава 62

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 62: Я хочу жить мирной жизнью

*(Анлейтер уже давненько начал писать имена тех, кому принадлежат реплики, попробую тоже. Если не понравится, отпишитесь в комментах. Через два дня проверю как разделились мнения и буду переводить как скажете)*

«Ах, не поймите меня неправильно. Я убежал не потому, что совершил преступление или что-то в этом роде. Ну, хотя, возможно, найдутся люди, которые придут за мной» (Брэдли)

Значит, за ним тоже гонятся, да?

«Кстати, включая меня, всего трое.... ТРИ «приглашенных человека» в этой комнате! Это потрясающе! Хахаха!» (Брэдли)

Сара думала, что он самый порядочный человек здесь, но, похоже, она ошибалась.

«Прошло более десяти лет с тех пор, как меня переместили в этот мир, и, возможно, потому, что я всегда был хорошим мальчиком, люди в королевской столице начали приказывать мне делать для них много разных вещей» (Брэдли)

Сказав это, Брэдли вздохнул.

«Знания из нашего изначального мира могут оказать огромное влияние на этот мир. Некоторые из них могут быть полезны, но некоторые другие могут привести к плохим вещам. Люди в этом мире сначала не интересовались нашими знаниями, но в последнее время они начали использовать наши знания для многих вещей. Есть хорошие вещи, а также плохие вещи… например, паралитик Харта» (Брэдли)

«Ты говоришь так, будто я здесь злодей… Что ж, хотя это действительно была моя идея» (Харт)

Поскольку Харт извинился за это, никто больше не винил его.

Брэдли ободряюще вздохнул, посмотрев на лица всех присутствующих.

Он был рад, что они, похоже, приняли извинения Харта.

«Я больше не хочу отвечать на вопросы этих людей, потому что я боюсь, что они используют мои знания для чего-то плохого, так что я убежал, притворившись, что отправляюсь в путешествие» (Брэдли).

«Но рано или поздно они приедут за тобой, верно? Что ты собираешься с этим делать?» (ГМ)

Гильдмастер указал на небрежность плана Брэдли.

«Не волнуйтесь. Я сказал рыцарям, что пойду туда, куда они не смогут пойти, поэтому я не думаю, что они так скоро явятся за мной» (Брэдли)

Место, куда рыцари не могут попасть?

Сара, казалось, знала о таком месте.

«Демонические Горы?» (Сара)

«Ах, леди "приглашенная"» (Брэдли)

«Зови меня просто Сара» (Сара)

«Сара. Да, вы правы. Если возможно, я бы хотел отправиться в Демонические Горы» (Брэдли)

Все в комнате были удивлены.

Демонические Горы - опасное место.

Даже охотники избегают его.

Теперь, когда и Харт, и Брэдли сказали, что хотят поехать туда, Винс сделал озабоченное лицо.

«Но это слишком опасно. Мне неприятно это говорить, но рыцари на самом деле довольно сильны. А эти сильные люди даже не смогли войти на территорию гор, так что я сомневаюсь, что ты сможешь» (Винс)

«Не волнуйся, Винс. Я его знаю. С Брэдли все будет в порядке» (Нелли)

Внезапно Нелли перебила Винса.

«Я видела, как он с легкостью убивал драконов в королевской столице во время миграции. В случае Харта ему может не хватать выносливости, но у него также есть сила побеждать драконов, понимаешь?» (Нелли)

«Если ты признала мою силу, почему в тот раз ты запретила мне идти в Демонические Горы?»

Харт надулся, но Нелли только рассмеялась над ним.

«Ну, если ты говоришь о победе над драконами, Сара тоже может легко это сделать, понимаешь? Она может убивать виверн, не шевеля ни единым мускулом» (Нелли)

«Подожди… Я не думаю, что я хороший пример… Кроме того, я не убивала виверн. Они бросились за мной и врезались в барьер. Вот и все...» (Сара)

Сара не хотела выделяться, но все смотрели на нее с открытыми ртами.

«Виверн, да…» (Брэдли)

«Виверн!? Так круто!» (Харт)

Был один человек, что смотрел на Сару блестящими глазами, но она проигнорировала его и объяснила, что Нелли пыталась сказать, потому что Нелли не очень хорошо объясняла вещи.

«Послушай. Дело не в том, сможете ли вы победить виверн! В Демонических Горах много монстров. Волки всегда ищут возможности съесть вас живьем, слизь, которая плюется кислотой и ядом, повсюду, и есть даже большие монстры, которые будут таранить вас, как грузовик! Нужно быть не только сильным, но и быть осторожным, иначе ты не сможешь жить в Демонических Горах. Харт, ты можешь быть сильным, но ты немного беспечен и тебе не хватает физической силы. Вот почему Нелли запретила тебе идти в тот раз» (Сара)

«Понятно… Я ощущаю, что сейчас моя физическая сила улучшилась, но, похоже, мне еще многому предстоит научиться» (Харт)

«Да. Особенно тебе необходимо сделать что-то со своей беспечностью» (Сара)

«И это ещё одна причина, по которой я сейчас здесь» (Брэдли)

Брэдли вышел вперед.

«Что ты имеешь в виду?» (Сара)

«Из-за того, что Харт такой безрассудный -» (Брэдли)

«Брэдли, пожалуйста!» (Харт)

«Гм!..... Поскольку Харт немного неосторожен, я позабочусь о нем. Я знаю, как с ним обращаться, потому что мы так долго были вместе в королевской столице, так что я не думаю, что у нас возникнут какие-либо проблемы, живя В Демонических горах. Кроме того, я действительно хочу жить в тихом месте, где вокруг не так много людей» (Брэдли)

- сказал Брэдли с усталым лицом.

Саре захотелось похлопать его по плечу, но это было бы немного неловко, поэтому она не сделала этого.

«Тяжело ли жить в королевской столице?» (Сара)

«Ну, да. Богиня сказала, что я просто должен быть в этом мире. Я счастлив, что у меня есть тело, которое может свободно двигаться. Тем не менее, я просто хочу жить где-нибудь в тихом месте, каждый день читая книги. Однако они продолжали просить меня сражаться, так как у меня много магической силы. Я не мог отказаться, потому что они заботились обо мне, но в конце концов я устал от всего этого» (Брэдли)

«Понятно. Вот почему ты сбежал, да? На самом деле, я приготовила несколько комнат, чтобы в хижине могло жить больше людей. Но у нас нет книг» (Сара)

«Неужели!? Спасибо! Я принёс много книг, так что не беспокойся об этом» (Брэдли)

Говоря это, Брэдли положил руку на поясную сумку.

Не было ничего странного в том что такого тихого и любящего книги человека как Брэдли переместили в этот мир из-за его болезного тела в прошлом мире.

Сара подумала, что, возможно, было бы весело жить вместе с ними.

Более того, поскольку они "приглашенные люди", они не должны были замечать давления магической силы Нелли.

«Нелли, что ты думаешь?» (Сара)

«Угу. Я не против жить с ними» (Нелли)

Нелли, казалось, была с этим согласна.

Она посмотрела на Гильдмастера.

«Это повлияет на гильдию?» (Нелли)

«Не совсем. Но я думаю, что это поможет этому городу, потому что число охотников, отвечающих за Демонические Горы, увеличится» (Винс)

Нелли спросила Гильдмастера, но ответил Винс.

Но потом Гильдмастер опроверг слова Винса.

«Нет, оно не увеличатся» (GM)

«Хм? Что ты имеешь в виду?» (Винс)

Не только Винс, но и все в комнате задавались этим вопросом.

«Если есть кто-то, кто может заменить меня, я думаю, что пришло время сменить управляющего Демоническими Горами» (GM).

«««Эээээээ??»»» (все)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу