Тут должна была быть реклама...
Тихий послеобеденный час. Шуна с усердием читала книгу у себя в комнате.
Как обычно, к ней ворвалась Шион, желая, чтобы её научили готовить. Однако взгляд Шион быстро упал на книгу, которую держала Шуна, и она тут же задала вопрос:
— Что это у вас, госпожа Шуна?
— Хе-хе, Шион. Это книга, — с улыбкой ответила Шуна. — Гримуар, который подарил мне господин Римуру.
Прошёл всего день с тех пор, как Римуру, вернувшись из своей поездки, передал Шуне множество магических книг. Это произошло поздно вечером, когда Шуна случайно не спала.
— О, ты не спишь, Шуна? Как раз вовремя. Ты ведь хотела выучить магию, не так ли? Я принёс тебе кое-что, — с обычной непринуждённостью сказал Римуру, вручая ей книги.
Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что это крайне секретные документы, бережно охраняемые людьми как величайшие тайны. Наполненная счастьем, Шуна побл агодарила Римуру за этот подарок. После этого она доложила ему о текущих делах, а затем проводила, пока он использовал магию переноса, чтобы снова исчезнуть.
— Что?! Это нечестно, госпожа Шуна!
— Ах! Я совсем забыла, что у господина Римуру есть подарок и для тебя.
— Вы ужасны, госпожа Шуна... — недовольно пробурчала Шион, надув щёки.
Но её обида быстро исчезла, когда Шуна протянула ей сладость с восхитительным ароматом. Это было ещё одно изобретение Римуру, который, побывав в столице, купил множество таких угощений для всех. Наблюдая, как Шион счастливо уплетает сладость, Шуна невольно рассмеялась.
В этот момент мимо прошёл Бенимару с усталым видом.
— Что это ты, Шион, сама тут за обе щеки уплетаешь?
— О, братец. Как у тебя дела с работой?
— Да всё как обычно. Посланцы из звериного королевства вернулись довольными. Поставки были выполнены согласно договору. Гельд сообщил, что строительство идёт по плану. Команда по вырубке леса завершила свою работу и скоро вернётся. Но это всё неважно. Дай мне тоже попробовать.
С этими словами Бенимару тоже взял одно из угощений, которое держала Шуна... эклер, приготовленный поваром-«иномирцем», и купленный, как утверждают, Римуру... и с аппетитом его съел.
— Вкусно! Очень вкусно! — воскликнул обычно любящий сладкое Бенимару
.
— Это господин Римуру купил для нас, — сказала Шуна с улыбкой.
— Значит, господин Римуру вернулся? Не ожидал, что будет так тяжело исполнять его обязанности. А он всё делал так, будто это ничего не стоит...
— В отличие от тебя, у господина Римуру ещё и хватало времени на отдых.
— Эй, серьёзно... Знаешь, за такие слова можно было бы и на выговор нарваться, — Бенимару усмехнулся, но в его голосе слышалась нотка усталости.
Это был обычный день, который ничем не отличался от других.
— Господин Римуру передал просьбу расширить дома.
— Понял. Передам это Гельду.
И в тот момент, когда разговор подошёл к концу...
— Это просто невероятно вкусно! Всё потому, что в этих сладостях заключена любовь господина Римуру! — внезапно вскрикнула Шион, до этого молча наслаждавшаяся эклером.
Шуна и Бенимару замерли в изумлении.
— Думаю, это не так...
— Скорее всего, ты заблуждаешься...
Однако Шион, погружённая в свои мечты, не слышала их слов. Шуна и Бенимару только тяжело вздохнули. Это тоже было для них привычным делом.
●
Хм... кажется, Шион снова что-то неправильно поняла. Пожалуй, лучше побыстрее спасти детей и вернуться, чтобы всё уладить.
Я отбросил внезапный приступ дурных предчувствий и сосредоточился на происходящем передо мной. Передо мной пятеро детей старательно занимались за своими партами, осваивая чтение и письмо.
— Слушайте, если не научитесь этому, в этом мире вам будет очень тяжело. Поняли?
— — — Да!!! — хором ответили все пятеро с воодушевлением.
Отлично. Такая энергия меня очень радует. Однако их рвение объясняется не просто их желанием учиться, а особым стимулом, который я подготовил. Хотелось бы сказать, что всё дело в том, как сильно они ко мне привязаны, но это не так. Истинная причина - «пряник», который я им предложил.
— У-о-о-о, я хочу скорее дочитать продолжение!
— Даже не верится, что здесь можно прочесть продолжение.
— Я буду первая!
— Это не книжка с картинками, но манга мне тоже нравится!
— Ну, я всё же считаю, что учёба важнее. Хотя должен сказать, раз уж наш учитель тоже из другого мира, мне всё это кажется ещё интереснее, хотя я мало что знаю о японской манге и аниме.
Как видите, «пряник» сработал превосходно.
Этот «пряник» - манга, кот орую я скопировал с помощью своих способностей. Конечно, я переписал весь текст на язык этого мира, так что, чтобы её читать, детям пришлось выучить местный язык. Но благодаря этому их навыки значительно улучшились.
Прошёл месяц с тех пор, как я стал учителем. Помимо подготовки к своей главной задаче, я обучал детей. Подготовка заключалась в проведении одного-единственного исследования, пока я не узнаю нужную мне информацию. Это немного раздражало, но мне приходилось терпеть. В свободное время я решил не терять зря ни минуты и помочь детям освоить всё, что возможно. В конце концов, для меня мотивировать детей - несложная задача.
Днём я обучал детей, а по ночам бегал в поисках информации. Я был искренне рад, что моё тело не нуждается в сне. Однако, несмотря на все усилия, я так и не смог найти того, кто знал бы, где находятся высшие духи. Даже Хакуроу, с его обширными знаниями, не знал ответа. Я навещал Трейни и даже встречался с королём Газелем, но безуспешно. Пробовал расспросить Зегиона и Апито, но и они не смогли ничего подсказать.
Способ спасти детей... Ответ, который предложил «Великий Мудрец», заключался в том, чтобы вселить в них высших духов, которые бы управляли их магической эссенцией.
Я мог призвать Ифрита, но это позволило бы спасти только одного ребёнка. Чего было недостаточно.
Трейни и её сёстры, дриады, тоже могли призывать высших духов. Однако в их случае это были контрактные духи, которые уже служили им, и заставить их приносить себя в жертву было невозможно.
Тогда Трейни рассказала мне о месте под названием «Обитель Духов», где правила королева духов. Но зацепок, которые могли бы привести меня туда, не было. Почему?
— Простите, господин Римуру. На самом деле, существует нескол ько «входов» в «Обитель Духов», но те, о которых я знаю, уже исчезли.
По её словам, королева духов, которой служили Трейни и её сёстры, умерла давным-давно. Поскольку связи с нынешней королевой у них не было, они не знали местоположения «Обители Духов» и не могли добиться аудиенции. Более того, королева духов могла перемещать «входы» по своему желанию, что делало их местоположение крайне трудным для определения.
Я был поражён таким уровнем скрытности, который превосходил даже Трейни и её сестёр. Решив, что бесполезно торопиться, я прошлой ночью вернулся в Темпест, чтобы сменить обстановку и выслушать доклад о текущих делах от Шуны.
К счастью, всё шло по плану. Единственное, что привлекло моё внимание, это то, что к группе Йоума присоединилась новая магичка. Мне было любопытно узнать, кто она, но пока не представлялось возможности её встретить, поэтому я отложил этот вопрос.
Кроме того, была ещё одна радостная новость. Произошло большое открытие.
Обычно для создания ста флаконов низших зелий использовали «полное зелье», разбавленное водой. Однако в тот день Габил случайно использовал воду из подземного озера. Из-за её высокого содержания магической эссенции эффект зелья оказался выше, чем обычно.
Это удивило Вестера, и он провёл серию экспериментов. В результате, используя воду подземного озера, он добился удвоения объёмов производства.
Эта новость меня очень обрадовала. Теперь зелья восстановления могут стать основным источником дохода.
Кроме того, в Темпест прибыл купец из королевства Блюмунд. Кавал и его товарищи выступали в роли его сопровождения. Купец приобрёл у нас тысячу флаконов высших зелий за 250 золотых монет. Это составило 25 серебряных монет за штуку - по цене, которую мы сами установили.
Имя этого купца - Гард Мьёрмайл. Он упомянул, что собирается отправиться в королевство Инграсия. Возможно, я встречу его там. Он передал пожелания успеха на будущее.
Вот таким был доклад о текущих делах...
Но местоположение «Обители Духов» по-прежнему оставалось неизвестным.
Смотря на детей, которые отчаянно боролись за право почитать мангу, я обновил своё решение как можно скорее продолжить расследование.
*
Сегодня я решил устроить пикник. Это был воскресный день, который в прошлой жизни считался выходным.
Одной только теории недостаточно - это может угнетать. К тому же, детям нужно периодически выпускать накопившуюся магическую эссенцию. Поэтому мы отправились на прогулку по королевской столице.
Когда мы добрались до центра города, то обнаружили большую толпу людей, собравшихся по какой-то причине.
— Что, мероприятие какое-то проходит?
— Ага! Сегодня в колизее выступает Избранный Герой Масаюки!
— Говорят, Избранный Герой очень сильный. Интересно, кто сильнее: он или учитель?
— Ты что, конечно, Избранный Герой! Господин Масаюки ни за что не проиграет такому странному наставнику в маске, как учитель!
— А я всё равно люблю учителя! — сказала Хлоя.
— Ну... Мне тоже интересно посмотреть на Избранного Героя, но, скорее всего, мест уже не осталось. Так что давайте всё-таки пойдём за город на пикник, как и планировали.
Дети шумели, спорили, но Гейл сумел успокоить остальных, и мы решили продолжить пикник по плану. Я пообещал, что мы заранее забронируем места для следующего похода в колизей, и они согласились.
Гейл был незаменим - он отлично справлялся с ролью старшего и помогал держать остальных в порядке. На таких мероприятиях это невероятно полезно.
Избранный Герой, значит...
Кажется, Милим как-то говорила: «Избранный Герой - особое звание. Того, кто называет себя Избранным, ждёт своя судьба».
А Юки добавил: «Зваться Избранным Героем может либо тот, кто готов взять на себя все грехи и проступки, либо полный идиот, который вообще не думает».
Интересно, к какой из этих категорий относится человек, который выставляет себя напоказ в таком людном месте? Пока что он мне кажется простым идиотом...
Хотя, действительно ли судьба так важна для тех, кто только называет себя Избранным Героем? Но если это сказала Милим, возможно, Избранный Герой Масаюки - не просто дурак, а человек с уникальной судьбой.
Имя Масаюки звучит очень по-японски. Может, он тоже из моего мира?
Мне захотелось встретиться с ним, но в тот день мы просто прошли мимо.
Мы зашли в кафе.
— О, детишки! Слушайтесь своего учителя и учитесь прилежно! — с громким смехом прогремел управляющий, готовя сок для детей.
— Спасибо, дядя! А заодно дай нам ещё и торт!
— Хм, этот сок так себе. А вот там тот торт выглядит аппетитно! — Кэнъя и Алиса без зазрения совести делали заказы.
Ну и дети, ничего не скажешь.
— Ладно, ладно. Управляющий, принеси этим ребятам ещё и торт.
Со вздохом я достал кошелёк.
— Га-ха-ха-ха! Слышал, ты до B+ ранга дорос? Юки был удивлён! Сегодня по этому поводу я угощаю!
Хотя управляющий выглядит, как гора мышц, он оказался довольно душевным человеком. И, похоже, о новостях узнаёт быстро.
На самом деле, я недавно взял заказ на сбор «иллюзорных цветов». Это те самые растения, которые Гельд не знал, куда деть. Хотя это был заказ на сбор ресурсов, мне ничто не мешало его выполнить. К счастью, у меня оказалось больше сотни экземпляров, так что я просто сдал их.
Кроме того, я сдал несколько других редких материалов с высокой сложностью добычи, и мне довольно легко присвоили ранг B+.
Теперь у меня есть право претендовать на A ранг. Нужно несколько раз попробовать себя в экзамене, чтобы тебя признали обладателем навыков, максимально приближённых к A рангу, и присвоили A-. Однако говорят, что перейти на A ранг крайне сложно. Когда-нибудь я попробую, но пока мне и B+ вполне хватает.
Хотя... Угощение тортом - это серьёзно.
— О, управляющий! Да ты просто душка! Тогда я закажу клубничный торт!
Раз уж угощают, нечего стесняться. Я без раздумий сделал заказ.
— Эх, ты, как всегда, прямолинейный, — с улыбкой покачал головой управляющий, продолжая принимать заказы от детей.
Это заведение управляется тем самым «иномирцем», о котором говорил Юки. Он познакомил меня с этим местом, и с тех пор я стал постоянным клиентом.
Хотя управляющий выглядит сурово, он добрый человек и пользуется огромной популярностью у детворы. Может показаться, что они бегут сюда и з-за его угощений, но такие вещи лучше оставить несказанными.
Пару дней назад я купил здесь эклеры и передал их Шуне в качестве подарка. Думаю, Шион скоро начнёт капризничать, так что это был шаг на опережение. Конечно, я также надеюсь, что они смогут воссоздать этот вкус.
Меню этого заведения включает не только торты, но и многое другое. Я уже пытался пригласить управляющего переехать в Темпест, но он отказался. Однако я не собираюсь сдаваться после одной-двух попыток. Буду продолжать переговоры!
Мы остались довольны тортом, а управляющий передал мне обед на сегодня. Это были сэндвичи, которые я планировал съесть позже, уже в обеденное время.
Дети были полны энергии. Я решил, что, как только мы выберемся за пределы города, устроим небольшую разминку и тренировочный бой. Еда, съеденная после того, как хорошенько проголодаешься, всегда кажется особенно вкусной.
Пока я размышлял об этом, вдали показались городские ворота.
— О! Это же сэр Римуру! И снова тренировка? Когда-нибудь и нам бы хотелось получить от вас наставления! — приветствовал нас знакомый стражник, дружелюбно улыбаясь.
Авантюристов ранга B+ здесь уважают, к ним относятся почти как к героям. Точнее, для этого мира они действительно являются героями.
Недавно я начал понимать, почему Кавал и его команда пользуются такой популярностью. Они работают ближе к простому народу, занимаясь видимой защитой людей. Для обычных граждан такие авантюристы - гораздо более близкие герои, чем те, кто сидит в замке, наслаждаясь своим статусом.
— Ах, спасибо за вашу службу, ребята. Вот, угощение, потом съешьте вместе, — сказал я с ноткой высокомерия.
Похвала, которую я постоянно слышал, уже успела стать для меня привычной.
Я отдал стражам печенье, которое мы испекли с детьми. В этом мире сахар - роскошь, даже в королевстве Инграсия, поэтому любые сладости вызывают восторг. Пусть наше печенье и выглядело не самым красивым образом, но радости стражей это ничуть не убавило.
— О, большое спасибо, как всегда! А вы, ребята, слушайтесь своего учителя!
— Да сколько можно! Мы всегда слушаемся учителя Римуру! Правда ведь, Рёта?
— Конечно! А то ведь если не послушаешься, тебя накажут.
— Эй! Такое вслух говорить не обязательно!
— Слушайте, вы, если вы будете нести такую чушь, нас всех посчитают такими же. Так что не нужно!
Как всегда, вокруг царил шум и гам.
Смеясь, мы попрощались со стражами и отправились дальше. После часа ходьбы мы добрались до полей на окраине города, где людей практически не было. Это было идеальное место для тренировки.
Здесь не было лишних зрителей, так что я мог позволить себе использовать больше сил. Дети значительно продвинулись в тренировках, так что, даже контролируя свою мощь, мне приходилось прикладывать усилия, чтобы их побеждать.
Они начали прислушиваться к моим советам, и их движения стали более отточенными. Поэтому я, как обычно, сражался с ними по одному, не теряя бдительности.
— Блин, опять не получилось!
— Учитель слишком сильный, это нечестно!
— Вы должны быть мягче с девушками!
— Мне надо больше учить магию...
— И всё равно не получается. Хотя сегодня я хорошо сосредоточился на защите...
Возможно, это выглядит слишком сурово, но я намерен оставаться непреодолимой стеной для них.
В отличие от Шизу, я не собираюсь их баловать.
— Ха-ха-ха, глупцы! Надеетесь меня превзойти? Это несбыточная мечта!
На моё хвастовство посыпался дружный хор негодования. Это был обычный для нас сценарий.
И тут...
Что это? Какое-то странное давление...
Уведомление. Обнаружена высокая плотность магической эссенции. Объект приближается... Это небесный дракон.
Согласно знаниям, полученным в королевской библиотеке, небесный дракон - это существо, отличающееся от виверн.
Виверны, являясь подвидом низших драконов, представляют собой летающих рептилий. Однако небесный дракон считается архидраконом, несущим в себе сильную кровь прародителей драконов.
Его уровень угрозы - ранг спец-A, то есть каламити.
Похоже, наш весёлый обед придётся отложить.
●
— Вот же напасть...
С этими словами Гард Мьёрмайл схватился за голову и опустился на колени.
Недавно ему повезло заполучить крупный заказ, который сулил большие перспективы. Всё началось с того, что его вызвали в свободную гильдию, отделение Блюмунда, где сам гильдмастер Фьюз изложил суть дела.
— Итак, гильдия всерьёз заинтересована в этой сделке с зельями. Для нужд гильдии мы хотим закупать 300 штук в месяц, а для королевской рыцарской гвардии - ещё 200. Всего 500 штук за 150 золотых монет. Как тебе такая сделка? — так говорил Фьюз, чьё грозное лицо могло бы заставить содрогнуться даже якудзу.
— Поставщик готов предложить цену в 25 серебряных монет за штуку. Это их максимальная скидка для постоянных клиентов. При прямой продаже цена составит 30 серебряных за зелье. Ну что скажешь? Для тебя это, возможно, мелочь, но учти: речь идёт о сделке между государствами. Это не разовая закупка - сотрудничество продолжится на постоянной основе.
Простой расчёт показывал, что при закупке 500 штук можно получить чистую прибыль в 2500 серебряных монет, что эквивалентно 25 золотым. Цена была слишком низкой для риска, связанного с подобной сделкой.
— Вы, должно быть, шутите. С такими условиями я никак не могу согласиться, — уверенно заявил Мьёрмайл, который даже в самых тёмных уголках города занимался кредитованием отбросов общества.
На угрозы Фьюза, хоть и звучавшие как прямой шантаж, он отреагировал спокойно, без страха.
— Если это всё, то...
— Ага, значит, ты отказываешься. Ну что ж, можешь идти. Только учти: в таком случае ты потеряешь все права на любые будущие сделки с этим государством. Лично я предложил тебе эту сделку исключительно потому, что считал тебя надёжным партнёром.
При этих словах у Мьёрмайла дёрнулась бровь.
— ...этим государством, говорите?
— Да, именно. Если уходишь - мне больше нечего тебе сказать...
— Подождите, сэр Фьюз. Я не мастер дипломатических игр. Предлагаю говорить открыто и честно.
Почуяв запах золота, Мьёрмайл перебил собеседника и попросил его продолжить. Осознав, что тот заинтересовался, Фьюз с хитрой улыбкой согласился.
— Ладно. Ах да, чуть не забыл - тебе ведь ещё не показали сам товар. Вот, это образец высшего зелья. Ну как? Всё ещё хочешь отказаться от сделки?
Показанное зелье поразило воображение: оно полностью разрушило представление о том, какими могут быть восстанавливающие зелья, благодаря своим исключительным свойствам. Если это зелье производится в том государстве, значит, его технологии сравнимы с технологиями дварфов.
И тут Мьёрмайл вспомнил слова Фьюза, что заставило его задуматься.
— Итак, вы говорите о поставке 500 штук этого товара для гильдии? Хочу уточнить: есть ли какие-либо ограничения на объём закупок?
— Не знаю. Это уж не моя забота. Ты ведь торговец, разве не так? Подробности узнаешь на месте, когда будешь ве сти переговоры, — ухмыльнувшись, ответил Фьюз.
Мьёрмайл отправился в тот город и был удивлён. Путешествие, которое он считал делом минимум двух недель, завершилось всего за одну. Это стало неожиданностью, так как он следовал совету сопровождавшей его группы авантюристов во главе с Кавалом.
— Вот видите? Я же говорила, что этот город просто потрясающий!
— Неужели такое возможно... Эта дорога, откуда она взялась? Хотя, погодите, дело ведь не в этом - это сам город!
Одним словом, это было поразительно.
Он заранее приготовился к убыткам, нанимая авантюристов ранга B+, ведь их услуги обходились в сто серебряных монет в день. Для группы такого ранга это была относительно низкая плата, но затраты за месяц достигли бы тридцати золотых монет. Это означало, что с учётом предполагаемой прибыли в двадцать пять золотых, он точно бы ушёл в минус.
Однако для него было важно оценить перспективы будущих сделок, и он решил, что лично отправиться - единственный верный путь.
И вот результат: он приобрёл тысячу высших зелий. Пятьсот из них он передал гильдии, а оставшиеся планировал продать в других королевствах, чтобы изучить рынок.
Ещё одним нематериальным приобретением стало знакомство с монстрами и получение доступа к важной информации. Разрешение на использование новой торговой дороги всё ещё находилось в руках монстров.
Я не ошибся, приняв это предложение! радостно отметил про себя Мьёрмайл.
Один из лидеров монстров, хобгоблин Ригурд, сообщил ему, что объёмы производства зелий в будущем будут только расти. Помимо этого, они разрабатывают новые виды продукции, так что этот народ обещал стать важным торговым партнёром.
На обратном пути он благополучно доставил пятьсот зелий в гильдию и разлучился с группой Кавала, как только пересёк границу королевства Блюмунд. Затем он нанял авантюриста ранга C по имени Бид для охраны и направился в королевство Инграсия.
Путешествие прошло гладко, и Мьёрмайл благополучно добрался до столицы Инграсии с повозкой, нагруженной пятьюстами высших зелий.
И в то время, как всё шло гладко...
— Что это за чудовище?! — закричал Мьёрмайл.
Прямо перед ним разъярённо бесновался сверкающий белый монстр - небесный дракон. Это было воплощение разрушения, неподвластное человеческим силам.
Повсюду летели люди, отброшенные драконьими атаками. Стражи, защищавшие городские ворота, начали эвакуировать жителей, но путешественники и иностранные торговцы оказались на задвор ках их заботы, и среди них начали появляться жертвы.
— Босс! Нам надо бежать! — крикнул Бид.
Но Мьёрмайл не мог заставить себя сбежать. Его повозка была нагружена товарами, а лошади, охваченные паникой, уже не слушались. Оставить груз - значило потерпеть огромные убытки, но жизнь важнее.
Причина его замешательства была в другом: он понимал, что не сможет убежать из-за своей комплекции. Давненько он не проклинал свою полноту.
— Чёрт! — прорычал он, быстро обдумывая ситуацию.
— Бид! Раздай солдатам эти зелья!
— Вы с ума сошли?! У нас только один выход - бежать!
— Дурак! Даже если побежим, от этого монстра не скрыться! Наша единственная надежда - укрыться за воротами! В столице стоит магический барьер, который не пропустит монстра. Помоги солдатам, чтобы выиграть время!
— Но...
Пока они спорили, молнии, испускаемые небесным драконом, выжигали землю. Несчастные, не успевшие убежать, становились жертвами его разрушительных атак.
— Мама! Мамочка-а-а-а!..
— Элно-о-о-о! — закричала женщина, прикрывая своего ребёнка от разряда. Её тело сильно обгорело, и она умирала.
Повсюду слышались крики, люди в панике метались, но никого не было рядом, чтобы помочь женщине на грани смерти.
— А-а-а-а-а-а!..
Крики ужаса и паники наполнили воздух. Люди разбегались в разные стороны, стараясь спастись. Никто не решался протянуть руку помощи матери, стоящей на пороге смерти.
— Эй, давай сюда! Я сам займусь этим!
— Что? Босс?!
Мьёрмайл схватил коробку с расфасованными по отдельности бутылками с высшими зельями и побежал через равнину, на которую всё ещё обрушивались молнии. Его цель - мать и дочь.
Гром и молнии были пугающими, но Мьёрмайл верил в своё везение и продолжал бежать.
Меня не заденет. Я - человек, которому всегда везёт!
Добравшись почти что ползком, он щедро облил восстанавливающим зельем обгоревшую мать. На пороге смерти эффект зелья всё же сумел удержать её жизнь.
Переведя дух, он потянулся погладить плачущую девочку по голове, как вдруг заметил падающую на землю тень. Его кровь застыла от ужаса.
Когда Мьёрмайл обернулся, то увидел перед собой само воплощение кошмара. Пятиметровый небесный дракон, хоть и небольшой для драконов, излучал пугающую мощь. Он стоял прямо перед ними, готовый принести смерть.
— Чёрт, значит, моё везение заканчивается здесь...
Когда Мьёрмайл уже готов был сдаться, что-то с грохотом упало.
— Эй, сюда, ящерица переросток! Я займусь тобой!
Это был Бид. Он бросил камень, стараясь отвлечь внимание дракона.
— Дурак! Почему ты до сих пор не убежал!!!
— Хех, босс, моя жизнь была жалкой, но однажды мне сказали... в нужный момент постарайся хоть немного помочь кому-то. Так я хотя бы умру не совсем жалким, а?
— Тогда веди этих людей к воротам! Быстрее!
Позади Бида уже появились солдаты. Им раздали зелья, как приказал Мьёрмайл, и их решимость возросла благодаря невероятном у эффекту зелья.
Однако небесный дракон, словно насмехаясь над их усилиями, исказил пасть в подобии ухмылки. В следующую секунду раздался грохот, и солдаты оказались под градом молний.
Некоторые кажется выжили, но не в силах встать. Лишь Бид, шатаясь, остался стоять перед Мьёрмайлом, раскинув руки, словно защищая его.
— Бид...
— Хех, позвольте хоть умереть с достоинством...
— Ха-ха-ха, я недооценил тебя, Бид. Ты настоящий герой. Если выживем, я возьму тебя своим личным телохранителем!
— С щедрой оплатой ведь?
Смех объединил Мьёрмайла и Бида. Они бросили взгляд на небесного дракона, полностью приняв свою судьбу. Страх исчез. Единственное, о чём они сожалели, это о том, что не смогли спасти мать и дочь.