Том 1. Глава 1318

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1318: Фран и Кунэ. Часть 10 (Спин-офф)

Мы вернулись в город и продемонстрировали свой улов Гильдии искателей приключений.

Большеротую акулу выставили на площади рядом с другой нашей добычей, что привлекло внимание множества зевак.

Моим первоначальным планом было отдать их на разделку, но затем гильдмастер попросил нас устроить публичную демонстрацию для горожан. Отсюда и импровизированное шоу, которое мы устроили.

Честно говоря, я не был уверен, можно ли ли было просить Кунэ о помощи, которая даже не была искательницей приключений, но она, похоже, с радостью согласилась поучаствовать.

"Ого, эта штука огромная! Ты правда это поймала, Кунэ?"

"Няхахаха! Точно, ня! Я поймала его с помощью вон той девочки, Фран!"

"Серьёзно?! Она такая сильная?"

"Конечно, ня!"

Кунэ была занята рассказом о своих подвигах группе детей. Как и следовало ожидать от её популярности, рассказ также пленил многих взрослых.

"Настолько сильна?!"

"Мне неприятно это признавать, но она даже сильнее меня, ня."

"Что за чёрт! Кунэ кому-то проиграла!?"

"Хромой!"

(P.S. Я не понимаю, имя его так перевело, или это его прозвище, поэтому оставлю как есть, и следующие моменты тоже)

"Я не говорила, что проиграла, ня! Зачем мне с ней сражаться, если разрыв в наших силах так огромен, ня!"

Кунэ, похоже, была немного помешана на битвах, но, судя по всему, она точно оценила разницу в силе между собой и Фран. Ну, она признала поражение только в области фехтования, так что это не значит, что она полностью сдалась.

"Быть не может! Ты ведь такая сильная, Кунэ! Как эта маленькая девочка может быть сильнее!?"

"Лжец!"

"Это правда, ня. Фран — обладатель божественного меча, и она, вероятно, победила бы меня и без него."

Сразу после того, как Кунэ объяснила детям, кто мы, толпа пришла в движение.

"Эта маленькая девочка — обладатель божественного меча?"

"Значит, меч у неё на спине...?"

"Невероятно! За все свои годы я ни разу не видел ничего подобного!"

Даже взрослые были весьма удивлены. Видимо, общественность очень мало знала о Фран.

Местное отделение гильдии должно было объявить, что в Северный Рейдос по запросу прибудет Владелец Божественного Меча ранга S...

Видимо, гильдия была ещё очень мало известна в Рейдосе, поэтому ей не хватало репутации, чтобы убедить местных жителей. В таком случае, эта демонстрация разделки Большепаста послужит хорошим пиаром.

В любом случае, всем остальным займутся сотрудники гильдии, так что мы можем предоставить это им.

[Мне нужно кое-что. Можешь отвезти нас в место, где продают фрукты?]

"Фрукты, ня? Хм, думаю, мы можем пойти к знакомому торговцу? Он не занимается розничной торговлей, но он должен помочь, если я попрошу, ня."

[Ладно, веди.]

Продолжающийся дефицит продовольствия привел к сокращению большинства рынков. На смену ему пришла система продовольственных карточек, которая теперь обеспечивала примерно половину питания в Рейдосе.

Однако слишком большое регулирование вызвало бы беспокойство, поэтому гражданам разрешили выбирать между несколькими вариантами. Это привело к текущей проблеме, когда некоторые ингредиенты заканчиваются быстрее, чем другие.

Кроме того, правительство уделило первоочередное внимание поставкам продовольствия предприятиям общепита, что позволило им продолжить свою деятельность.

Это создавало впечатление, что еды все ещё достаточно, что смягчало опасения голода. По правде говоря, вторая и третья волны помощи уже были запущены, так что поставки Рейдоса должны были вернуться к стабильному уровню в течение нескольких месяцев.

Нашим пунктом назначения была одна из торговых компаний, поставляющих продукты питания в заведения общепита.

"Наставник, что именно тебе надо?"

[Желательно яблоки. Если их нет, я бы хотел найти местные фрукты, которые могут послужить хорошей заменой.]

Они послужат ингредиентом для сверхсладкого карри, достаточно сладкого, чтобы удовлетворить вкусы жителей Рейдоса.

У нас уже есть мёд, поэтому единственный недостающий ингредиент — яблоки. Если их нет, то что-то вроде бананов или манго тоже может хорошо подойти для карри.

Конечно, фрукты этого мира могут по вкусу совершенно отличаться от своих земных аналогов, поэтому я готов довольствоваться чем-то похожим.

"Ня! Медол, ты здесь? Мне нужно поговорить с тобой, ня!"

"Тьфу, опять эта глупая кошка. Какие неприятности ты мне на этот раз принесла?"

"Вот он, ня! Давайте сразу перейдем к делу!"

"Мне не о чем с тобой говорить!"

Парень грубого вида орал на Кунэ с вздувшейся на лбу веной. Он не выглядел таким уж радушным, каким его описывала Кунэ.

"Но у меня есть к тебе просьба об одолжении, ня!"

"Ни за что! И слышать ничего не желаю!"

Может быть, он был чем-то обязан Кунэ, и не мог отказать ей в одолжениях или что-то в этом роде. Но к счастью для него, сегодня мы с Фран были его деловыми партнерами.

"Я хочу, чтобы ты продал Фран немного фруктов, ня!"

"Что? Просто продать фрукты? Разве она не какая-то известная авантюристка? Я слышал, она здесь, чтобы внедрить в Рейдос специи или чему-то в этом роде..."

Как и ожидалось от торговца, у него был хороший источник информации. С этого момента наш разговор пошел очень гладко. В конце концов, Фран была по сути гостем герцога Северного, и его компания могла получить прибыль, если бы рецепты на основе специй стали популярными в Рейдосе.

"Вот что у нас есть на складе."

"Хохо."

Медол вытащил десять разных видов фруктов и разложил их в ряд. Многие были мне знакомы, но были и несколько, которых я никогда прежде не видел.

Среди них один особенно привлёк мое внимание. Он идеально подходил по форме к яблоку, но цвет был виноградно-фиолетовым, как внутри, так и снаружи. Он также был немного меньше, размером с мандарин.

Видимо, это были относительно распространенные в этом районе фрукты, называемые «фиолетовыми яблоками». Но что насчет вкуса и текстуры?

Я попросила Фран откусить небольшой кусочек, и он издал отчётливый хрустящий звук, характерный для яблока.

[Как на вкус?]

"Сладкий и немного кислый. Но не плохой."

[Как ты думаешь, подойдет ли он к карри, если мы его натрем?]

"…Думаю да."

Фран закрыла глаза и несколько секунд обдумывала эту идею, прежде чем широко раскрыть глаза и решительно кивнуть. Нет места сомнениям, если Фран дала добро. Мы попробовали и другие фрукты, но только фиолетовые яблоки получили одобрение Фран. Наш путь впредь был определен.

[Хорошо, давайте приготовим очень сладкое карри, используя эти фрукты и мед!]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу