Том 1. Глава 28

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 28: Помощь прибыла

– Хах… Хах… Так, пожалуй, устал…

Сколько же Ки-пулейя выпустил? С магией то проблем нет, но вот в Ки — я новичок. Контроль дыхания, умственное истощение – всё накапливалось.

– Но я осваиваюсь…!

Сравнивая с началом, скорость концентрации «Ки» явно выросла. Не только скорость – дальность, сила, прогресс чувствуется с каждым ударом. Это кайф! Битва с магическими зверями идеально сбалансирована… Эх, продлилась бы подольше!

Тут я заметил – Альберто рядом тяжело дышит.

– Их стая не уменьшается… Гвардейцы и Сильфа скрывают усталость, но движения замедляются. И Ллойд выдыхается. В его годы столько магии – неудивительно… Хотя мне не до чужих проблем. Сам на пределе…! Но как старший брат не могу показать слабину… Улыбайся, Альберто! На зло врагам!

Бормоча, он растянул губы в улыбке. О, да Альберто ещё полон сил!

– …Ллойд, сможешь продолжать?

– Ещё как! Я только разгоняюсь!

– Молодец. Теперь главная схватка…!

Альберто взмахнул мечом, выпустив Пылающий огненный шар. Он давно должен был иссякнуть… Но я рад, что зачарование разгоняет усталость. Я тоже не отстану.

Если только не подоспеет помощь… битва растянется, и я потренирую «Ки»…

– Хо-о-опа-а-а!

Мысль прервал крик. Маленькая фигура – Тао! – влетела в бой. Пинок отправил Медвежьего волка прямиком в озеро. Приземлившись с изящным оборотом, она эффектно замерла.

– Помощь прибыла!

Гвардейцы взревели от восторга.

– Тао! Ты как раз вовремя!

– Рада успеть! Разнесу их всех вмиг!

Тао подмигнула Альберто и ринулась в стаю. Её ярость напоминала львиную. Юркая, она носилась по полю боя, добивая ослабевших волков. Наша оборонительная тактика и её атаки создали клещи – магические звери дохли.

…Не верю. Тао и правда пришла. Теперь «Ки» нельзя использовать – раскроюсь. Да и битва скоро кончится. Эх… Я лениво швырнул Огненный шар.

– Это последыыый!

Ки-пуля Тао всадила последнего Медвежьего волка в дерево. Тот рухнул без сознания. Остальные десятки волков уже не поднимутся.

– Ура-а-а! Победа-а-а!

Гвардейцы обнимались, ликуя. Фух, обидно. Хотелось продлить…

– Фух… Еле справились…

Тао вытирала пот. Альберто протянул руку:

– Спасибо, Тао. Ты спасла нас.

– Не стоит! Главное – успела… Хи-хи!

Тао пожала руку… и не отпускала, сияя. Альберто слегка отстранился.

– Кстати, как ты узнала, что мы в беде?

– Святилище на высоченной скале! Оттуда всё видно!

Она указала на утёс. Каменное святилище было почти разрушено. Ремонтировать его будет адски трудно.

– …Сильно пострадало. Ты же ремонтировала его? Мы помешали… Поможем потом. В знак благодарности.

– Супер! Я угощу! Может, вместе поужинаем?

Ого. Зовёт принца на ужин? Дерзко...

– Господин Ллойд… тревожная новость.

Гримо говорил мрачно.

– Что такое?

– Вспомнил… То святилище – темница для демона. Моего собрата.

– Что?! Но оно же разрушено…

– Точно. Демон уже на свободе. И он… близко!

Бух! Тело Медвежьего волка дёрнулось. Чудовище встало на задние лапы, руки безвольно повисли.

– Ожило?! Все к оружию!

По команде Альберто гвардейцы окружили его. Но поднялся не один. Остальные магические звери тоже вставали. Их тела окутывала чёрная мгла.

– Ку-ку-ку… Недурно, человечишки…

Хриплый голос донёсся из пасти Медвежьего волка. За клыками виднелось лицо – как у старика, но с обезьяньими чертами. Неестественно большие глаза, острый рог на лбу… Нечеловечно. Гвардейцы оцепенели.

– Ч-что ты за тварь?!

Альберто выкрикнул сипло. Старик искривил губы.

– Я – Пазузу. Демон Пазузу. Жалкие черви… Вы жестоко расправились с моим стадом. Теперь заплатите жизнями!

Старик – Пазузу – сомкнул пасть волка. Чудовище выпрямилось на двух ногах. Магия демона сделала его ещё огромнее. В алых глазах магического зверя горели зрачки Пазузу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу