Том 1. Глава 106

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 106

- Мисс Кристия, не хотите ли вы поехать с нами?

- !? ...В-вместе... да?

Каким-то образом мне удалось удержаться от того, чтобы выплюнуть консоме.

- Да, не могли бы вы рассказать мне о городе?

- ...Я редко выхожу из дому, так что мне нечего рассказать. Кроме того, у меня сегодня есть дела, о которых я должна позаботиться...

Дела под названием "Шопинг без Его Высочества"! Действовать вместе с Его Высочеством было бы величайшим неудобством. Само собой разумеется, что будет удобнее и быстрее оказаться с помощью магии там, где мне нужно... я беспокоюсь в основном о комфорте. Я вежливо откажусь!

- Понятно...

Хотя мне и жаль видеть Его Высочество в несколько жалком состоянии, мне хотелось бы избежать дальнейших неприятностей!

Я рада, что он не заявил что-то вроде: "Это приказ!" ...Хотя я немного беспокоюсь о будущем страны... надеюсь, он не превратится в никчемного принца.

Э-э? Брат тоже выглядит подавленным...? Жаль, что я не могу отправиться в город вместе с братом, но Сэй и другие находятся в компании Bastea, поэтому я не могу привести его туда... Брат, сделай все возможное в качестве слуги Его Высочества, хорошо?

Я куплю тебе сувенир!

Покончив с завтраком, я вернулась в свою комнату и переоделась в цельное платье, подходящее для купеческой дочери.

Я сообщила Мирии, что на этот раз возьму Маширо и Курогане в качестве своих охранников и что ей придется остаться дома.

Поскольку я не сказала Мирии о человеческих формах Маширо и Курогане, я объяснила Мирии, что охранники ждут меня на месте, и попросила ее покинуть комнату, потому что я буду перемещаться отсюда.

- Лорд, неужели ты не осознаешь, что тебя легко обнаружить в таком виде? - Сказал Курогане, который принял человеческий облик, увидев мою маскировку.

- Э? Разве этого недостаточно??

Я осмотрела платье, держась за край.

- Нет, я думал, что тебя легко будет узнать из-за твоего характерного цвета волос.

Ах, эти мои розово-золотые волосы, конечно, легко узнать. Я думаю, что в прошлый раз они не так сильно выделялись, потому что я заплела их и спрятала под шляпой. Должна ли я поступить так же?

- Лорд, не двигайся!

Курогане сказал начал кастовать какое-то заклинание.

- ...Дело сделано.

Когда я посмотрела в зеркало, цвет моих волос и глаз изменился на коричневый. Похоже, что только цвет изменился с использованием этой магии. Что это такое? Разве это не супер удобно!? Я попрошу его научить меня этому, когда мы вернемся...

Кроме того, я перекрасила замечательные белоснежные волосы Маширо в каштановые и одела его в мальчишескую одежду, которую часто можно увидеть в городе. Угу, мило.

Одежда Курогане стала еще грубее, хотя... разве он не похож на довольно плохого плейбоя?

Разве его сексуальная привлекательность не приносит пользы? Но, хоть мы и должны соблюдать инкогнито, не слишком ли ты выделяешься?..

О, ну хорошо... если Курогане будет выделяться, то мы с Маширо исчезнем из виду, так что давайте считать это приемлемым…

Ну, а теперь... пора в город!!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу