Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Короткая история: Подарок на день рождения Юки.

Во время обеденного перерыва на крыше, после репетиции реплик, мы сели, как обычно, перекусить.

— Я хотел поговорить с тобой об одном деле, Рэйна.

— О чем?

— Мне интересно, какой подарок на день рождения понравился бы девушке?

Как только я это сказал, Рэйна выронила палочки для еды, которые держала в руках.

Они покатились по полу, но она даже не подумала их поднять, а лишь придвинулась ко мне ближе.

— Ч-что ты имеешь в виду? Подарок на день рождения? Для девушки?

— Эм, Рэйна, с тобой всё в порядке?

— Хм... понятно. Впрочем, для такого человека, как Кайто-кун, наверное, вполне естественно иметь близких подруг.

— Подруг? А нет, это не то, о чём ты думаешь!

Кажется, я непреднамеренно вызвал недоразумение, поэтому поспешил объясниться.

— Прости, наверное, я плохо выразился. На самом деле, у Юки-сан в следующий понедельник день рождения, и я никак не могу решить, что ей подарить.

— А... Юки-сан?

Рэйна мгновенно успокоилась и тяжело выдохнула, будто почувствовав облегчение.

— Понимаю. Кайто-кун так заботится о своём менеджере.

— Я очень благодарен Юки-сан за всё, что она для меня сделала. В прошлом году у меня не было большого дохода, и я мог позволить себе только недорогой пенал. Но в этом году, благодаря её помощи, я заработал приличную сумму. Хочу выразить благодарность, выбрав что-то действительно хорошее

Я проваливал пробы, терпел неудачи, но Юки-сан никогда не оставляла меня и всегда поддерживала. Мне трудно выразить благодарность словами, поэтому день рождения кажется подходящей возможностью.

— Но, Кайто-кун, ведь ты давно знаешь Юки-сан. Разве ты не должен уже догадываться, что ей понравится?

— Дело в том, что Юки-сан редко говорит о своей личной жизни. Хотя мы дружим уже больше трёх лет, я совсем не представляю, что могло бы её по-настоящему порадовать.

— Понимаю... Это непростая задача.

Рэйна задумчиво подперла щёку рукой.

— А что бы ты хотела получить в подарок, Рэйна?

— Мне было бы приятно получить что угодно, если это от Кайто-куна.

Её ответ был таким искренним, что мои щеки вспыхнули. Но Рэйна продолжила:

— Хотя, если выбирать... Наверное, я предпочла бы что-то долговечное, а не то, что быстро расходуется. Ведь грустно, когда подарок исчезает после использования, верно?

— Что-то долговечное, да...

Конечно, если бы подарок был от Рэйны, мне бы тоже хотелось, чтобы он остался надолго.

Но что насчёт Юки-сан? Мы не были так близки, как я с Рэйной. Наши отношения скорее напоминали актёра и менеджера. Мы много общались, но не выходили за рамки рабочих тем.

Пока я вновь обдумывал ситуацию, Рэйна радостно хлопнула в ладоши.

— Точно! Есть человек, который лучше меня подскажет тебе идею для подарка.

— Кто?

— Менеджер Карин-сан. Они же сёстры, так что она наверняка знает, что хочет Юки-сан.

— О, верно! Но у меня нет контактов Карин-сан...

— Я всё устрою. Подожди минутку, я напишу ей.

Рэйна достала телефон и быстро набрала сообщение. Через мгновение её лицо озарилось улыбкой.

— Всё в порядке, можешь позвонить ей сейчас. Хочешь, я соединю вас?

— Да, пожалуйста!

Рэйна набрала номер, переключила телефон на громкую связь и положила его между нами. Карин-сан ответила буквально через секунду.

— Алло? Рэйна-сан, что-то случилось?

— Карин-сан, привет! На самом деле, Кайто-кун хочет кое-что у тебя узнать. Он рядом, передаю ему трубку.

— Амано-кун? В чём дело?

— Простите за беспокойство, Карин-сан. Дело в том, что у Юки-сан скоро день рождения...

— Да, верно.

— Я хочу выбрать для неё хороший подарок, но не знаю, что ей понравится. Может, у вас есть идеи?

На другом конце линии наступила пауза. Затем Карин-сан задумчиво ответила:

— Если честно, думаю, что сама забота уже порадует мою сестру. Но если говорить о чём-то конкретном...

— Да, мне хочется выбрать что-то особенное.

— Юки-сан не особо интересуется модой, так что аксессуары или косметика её вряд ли обрадуют. Она ценит полезные вещи, вроде упаковок энергетических напитков, но это, наверное, не самый лучший подарок...

После небольшой паузы Карин-сан, казалось, вспомнила что-то.

— Кстати, недавно она говорила, что не может решиться купить одну вещь.

— Правда? Что именно?

— Она обожает коллекционные фигурки, и недавно вышла одна новая. Я отправлю тебе ссылку, Юки-сан говорила, что в этом месяце не сможет её купить из-за бюджета. Так что повтора точно не будет.

— Спасибо большое, Карин-сан!

— Не за что. Увидимся на съёмках.

После звонка Рэйна переслала мне ссылку. Мы оба открыли её и переглянулись.

— Эм, это точно... мило?

— О, так ты тоже считаешь это немного странным?

— Скорее жутковатым... У него странное лицо.

На экране был плюшевый персонаж с туловищем рыбы и человеческими ногами. Его огромные глаза и слегка пугающее выражение лица делали его довольно необычным. Игрушка была огромной, почти во всю длину рук.

— Неужели Юки-сан действительно коллекционирует такие вещи?

— Карин-сан не стала бы шутить на этот счёт.

— Наверное, ты права...

Представить Юки-сан, обнимающую этого странного персонажа, было непросто. Но если это действительно её увлечение...

— Ладно, закажу это.

— Думаю, это правильное решение. Хотя у меня смешанные чувства.

С некоторым сомнением, но всё же с уверенностью, я оформил заказ на необычный подарок.

***

И вот настал день рождения Юки-сан.

Она, как обычно, с головой погрузилась в работу, ловко справляясь со всеми делами. Когда съёмка закончилась, Юки-сан пришла за нами в гримёрку.

— Вы оба отлично поработали. Мидзусава-сан, ты тоже скоро собираешься домой?

— О, подожди, Юки-сан!

— Что такое, Амано-кун?

— Это для тебя.

Я протянул ей небольшой, аккуратно упакованный пакет. Юки-сан удивлённо моргнула, принимая его в руки.

— Это подарок на день рождения. Я не знаю, понравится ли тебе, но… прими его, пожалуйста.

— Ого! Правда? Спасибо, Амано-кун! Можно открыть прямо сейчас?

— Конечно.

— Тогда… посмотрим…

Как только она вытащила содержимое, в комнате раздался её восторженный возглас — куда более громкий, чем я ожидал.

Юки-сан прижала к себе мягкую игрушку и с сияющими глазами повернулась ко мне.

— Ч-что? Амано-кун, это же тот самый Хоппер! Новая коллекция этого месяца!

— Ну… Когда я советовался с Карин-сан, она сказала, что ты очень хотела его.

— Правда? Ах, я так мечтала об этом! Но в этом месяце у меня и так было слишком много трат, и если бы я купила его, то осталась бы совсем без денег… Спасибо тебе, Амано-кун!

Я даже не ожидал, что она так сильно обрадуется. От её искренней реакции я невольно растерялся.

— Но, Юки-сан, ты ведь обычно не носишь с собой такие вещи?

— Ох, да. Карин вечно ворчит на меня из-за этого. Говорит, что это безвкусно, запрещает вешать брелоки или ставить их на заставку. Повторяет одно и то же, как заезженная пластинка. Такое ощущение, что она просто меня дразнит. Но он же такой милый! Правда, Амано-кун? Мидзусава-сан?

— Эм… да…

Мы с Рэйной переглянулись, не зная, что сказать.

Но Юки-сан, похоже, совсем не обратила внимания на нашу заминку. Она с нежностью прижимала игрушку к себе, её лицо светилось неподдельным счастьем.

— Ах… Я так рада…

Я смотрел на неё и не мог не улыбнуться. Юки-сан выглядела совершенно иначе, чем обычно — и этот момент почему-то согрел меня изнутри.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу