Тут должна была быть реклама...
Сегодня утром шел дождь.
Со вчерашнего вечера шел дождь, и непрекращающийся дождь создал мрачную атмосферу. Редко кому захочется идти на работу или в школу в такой день.
- Фуу! Мои волосы в беспорядке! (химеко)
Семья Киришима также возвысила свой голос в знак протеста против такой атмосферы.
Я готовил обед с голосом Химэко в качестве фоновой музыки. Она говорила.
- Ааа… Это всегда так…
Обед состоял из замороженного караге (для микроволновки), остатков корня лопуха и морковной кинпиры со вчерашнего ужина, а также маленьких помидоров.
- Я ненавижу дождливые дни! Из-за этого мои волосы стали секущими.(Химеко)
- На самом деле мне это очень нравится. Мне не нужно беспокоиться о том, что меня пошлют на помощь.
- Братец, здесь нет полей.
- Да, ты права.
- Что еще более важно, согласно приложению, во второй половине дня дождь должен прекратиться. Интересно, взять ли мне зонт.
- С телефона?
- Да, это очень удобно.
- Понимаю, что ж, удобно.
- Я удивлена, что братец проявляет интерес.
- …Ну, Харуки спросила меня, почему у меня его нет.
- Ах, Хару-чан...
Химэко кивнула и скрестила руки на груди, будто в чем-то убедившись. В то же время ее глаза смотрели на меня с намеком на критику и тревогу в ее глазах.
- Могу я поговорить с тобой, братец? Телефон стал необходимостью в современном мире. Точно так же, как в каждой семье есть холодильник, а у каждого фермера есть трактор, естественно, что он есть у каждого. Те, у кого их нет, в наше время ненормальны.
- Серьезно... Неужели все так плохо?
- В Цукиносе есть только одна радиоволна, но все же это удобно. Я звоню Саки-тян каждый день, знаешь ли…
- О, с Мурао-сан.
Саки Мурао. Что-то, что довольно редко встречается в Цукиносе, девочке того же возраста, что и Химэко, которая является ее одноклассницей и подругой.
Она тихая девочка и уже давно играет с Химэко. Однако, когда я подходил к ней, она всегда пряталась за Химэко, поэтому ее воспринимали как подругу моей сестры, которая очень застенчива. Тем не менее, она действительно важный друг Химэко.
(Я понимаю…)
Наш переезд разлучил Химэко и Саки Мурао. Расстояние между Цукиносе и этим городом составляет несколько часов на машине. Это не то расстояние, на котором они могут легко встретиться.
У нас с Химэко, у которых нет ни водительских прав, ни машины, есть пробел, на посещение которого уйдет целый день. Для такого маленького ребенка, как Химэко, это была бы вечная разлука.
Однако Химэко по-прежнему активно поддерживает с ней связь. Это может быть слабое соединение с устройством размером с ладонь. Однако я чувствовал, что они были глубоко связаны и все еще общались друг с другом.
- Понятно... Мурао-сан, как она?
- Хм... Нормально? Ах, но похоже, она немного беспокоится о тебе, братец… Что ты сделал?
- Ха? Обо мне? Ну, я имею в виду, что Мурао-сан было довольно некомфортно со мной, верно?
- Правда? Хммм… Она всегда была странной, когда была перед тобой, братец… Интересно, это психологическая травма?
- Перестань, Химэко. Это больно, знаешь ли.
- Ахаха, я скажу что-нибудь приятное о тебе ей.
- Я рассчитываю на тебя.
Затем Химэко начала печатать ей сообщение.
Я увидел это и подумал, что если бы я оставался на связи с Харуки, когда был ребенком, у меня могло бы быть другое будущее, чем сейчас.
Химэко что-то сказала мне, пока печатала сообщение.
- Я думаю, Хару-чан был бы счастлив снова увидеть тебя после столь долгого времени. Вы все еще друзья, верно? Уверен, тебе есть о чем поговорить, и я думаю, ты хочешь поговорить еще.
- Я не знаю... Но это может быть правдой.
Честно говоря, Хаято не знает, почему Харуки так накричала на него вчера.
Когда я думаю об этом, я многого не знаю и не понимаю о Харуки.
Я многого не знал о Харуки, например, о том, что она девушка или что она строила диораму. Между нами могут быть недопонимания и недоразумения. Несмотря на это, Харуки — особенный и важный друг детства.
(Если бы у нас был смартфон, мы бы понимали друг друга.)
Я подумывал о покупке смартфона.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...