Тут должна была быть реклама...
Су Мяомяо не подозревала, что Тан Шивэй и Су Минъань повздорили.
Пара поссорилась, когда Тан Шивэй обнаружила, что Су Минъань тайно баловал дочь закусками из сушеной рыбы.
— Даже не представляю, скольким ты ее уже накормил. Иногда можно и побаловать себя такой едой, но ты позволяешь Мяомяо есть эту рыбу каждый день. Неужели хочешь, чтобы она питалась этой гадостью?
Су Минъань виновато опустил голову и не осмелился сказать в свое оправдание даже слово.
На самом деле он был согласен с женой. Но когда дочь, мило наклонившись и сжав его руку, называла его папой, при этом устремив на него свои большие ясные глаза, Су Минъань не мог отказать.
— Понял, понял. Больше не буду, раз ты против.
— Так будет лучше. Если узнаю, что ты снова кормил ее этой гадостью, отправишься спать на диван!
Несмотря на миловидный образ и утонченность движений, Тан Шивэй была весьма убедительна во время чтения нотаций супругу.
Су Минъань и думать не смел вновь идти наперекор ее мнению.
После этого разговора, Су Минъань перестал угощать дочь закусками из сухой рыбы. Когда малышка в очередной раз повторила привычный ритуал в ыпрашивания лакомств, мужчина удрученно вздохнул.
— Твоя мама выгонит меня из дома, если узнает, что я нарушил слово и снова накормил тебя рыбкой, — пояснил он.
Внимательно выслушав отца, Су Мяомяо «сжалилась» и больше не выпрашивала вкусности, тем самым дав ему возможность сдержать данное супруге слово.
В садике же повзрослевшая Су Мяомяо прослыла хулиганкой, с которой справиться было под силу лишь Се Цзинъюаню. Стоит отметить, что девочка никого не обижала, но была абсолютной непоседой. А в случае гнева бегала, высоко прыгала и давала волю своим эмоциям. Даже мастер не мог ее остановить. Что же говорить об обычных детях?
Теперь когда Су Мяомяо хотела поиграть, дети младшей группы непроизвольно позволяли ей делать все, что она хочет. Однако Су Мяомяо избавила мастера от многих забот.
Если дети из группы боялись Су Мяомяо, то хулиганы из других групп, особенно из средней и старшей, даже не слышали о ней.
И вот однажды во время прогулки Су Мяомяо забир алась и скатывалась с горки. На голове девочки красовалась недавно подаренная матерью розовая повязка с симпатичной глянцевой клубничкой. Украшение ловило солнечные блики и отражало их, создавая сияние вокруг прыгающей Су Мяомяо, тем самым привлекая внимание других девочек в детском саду.
Мальчишкам же в детском саду нравилось задирать девочек: дергать их за косички или срывать резинки и ленточки с волос.
Су Мяомяо, которая совсем недавно пошла в детский сад, еще никогда не сталкивалась с подобным отношением. И вот когда девочка в очередной раз собиралась забраться на горку, чтобы скатиться вниз, чья-то рука потянулась к ее голове, схватила повязку и потянула вниз.
Схватившаяся за голову от возникшей боли Су Мяомяо не успела спасти прическу, и повязка оказалась в руках мальчишки-хулигана.
Су Мяомяо вопросительно посмотрела на обидчика. Им оказался Чэнь Шо, пухляш, проживающий в соседнем районе. Мальчик стоял недалеко от Су Мяомяо и победно тряс в руке полученный трофей.