Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10: Агент никогда не заведет друзей часть 8

Июнь, полтора года назад.

Япония, страна, которую детектив посещала много раз.

Для поддержания общественного порядка, для борьбы с еретиками, эта работа была поручена некой охранной организации.

Для Шарлотты Япония тоже была наполовину родиной, но это было не так важно, как то, что Сиеста любила эту островную страну.

Она не могла не возвращаться время от времени в это островное государство на Дальнем Востоке, поскольку с этой страной связано много дорогих воспоминаний о ее любимом детективе. Хотя это смущает. Поэтому она не сказала этого вслух.

Все это говорит о том, что у Шарлотты не было причин отказывать Тогэнке в просьбе.

"Но что ты хочешь, чтобы я сделала? Охраняла тебя?"

"Нет, у меня есть кое-что более подходящее для ученика знаменитого детектива"."

"......?"

"Вам известно о недавних инцидентах в Японии, в которых есть свидетельства причастности магии?"

"Независимо от того, где я нахожусь, до тех пор, пока я являюсь агентом "организации", мне будет поручено покрывать преступления, связанные с мистиками".

"Ты сделаешь это?"

- Но я предупреждаю вас, что я полный дилетант, который даже не видит разницы между ‘волшебством" и "волшебницей"!

"Конечно, я приняла это во внимание, агент. Я знаю, что владение магией выше вашего уровня."

"Я не могу в это поверить. Вы собираетесь поручить мне это дело только для того, чтобы посмеяться надо мной?"

"Подождите минутку. Неужели я кажусь тебе таким мелким негодяем? Не волнуйся. Я наняла консультанта, обладающего обширными знаниями в области магии".

"Я уже говорила тебе, что не собираюсь ни с кем дружить".

Проигнорировав слова Шарлотты, Тогэнке щелкнула своим железным веером.

"К счастью, на сегодняшний день организация назначила в наше подразделение мага".

"ой? А я-то думала, что в здешней организации не хватает людей..."

"Очевидно, это обмен персоналом с северным филиалом, а не с вашим дальневосточным филиалом".

Шарлотте, над головой которой все еще стояли вопросительные знаки,

"маг, о котором идет речь, настоятельно просил перевести его в дальневосточный филиал".

Тогэнке больше ничего не сказала.

Вместо этого раздался стук в дверь.

"Войдите".

Дверь открылась в ответ на зов Тогэнке.

И затем.

"Я агент Агентства по борьбе с разведкой Deus Ex Machina, Северное отделение, маг, прикомандированный Ассоциацией по борьбе с несправедливостью. С сегодняшнего дня я буду под вашей опекой".

Там стояла девушка, от которой исходила аура дьявола.

Вероятно, она была моложе Шарлотты. И выглядела она очень сонной.

Таково было первое впечатление Шарлотты.

У нее была пышная стрижка каре цвета чая с молоком. У нее были острые ресницы, а взгляд был каким-то напряженным.

Она выглядела очень стильно в своем черном, отороченном мехом пальто mods, которое ниспадало с плеч.

Топ без рукавов, стянутый поясом ниже груди, плотно облегал ее фигуру, подчеркивая стройность — смелый выбор, учитывая, что на дворе декабрь.

Асимметричная мини-юбка была очень короткой, открывая взгляду облегающие брюки цвета эмали. Черные гольфы, туго натянутые на ее полных бедрах, подчеркивали ее абсолютную привлекательность. А черные сапоги на платформе делали ее невысокую фигуру немного выше.

Возможно, девушка просто хотела, чтобы ее ноги казались длиннее.

Но ее самая характерная черта,

Черная широкополая остроконечная шляпа лихо сидела у нее на голове. Она была полностью закутана в черное. Возможно, наиболее подходящим термином для нее было бы "леди-ведьма" в стиле аниме.

"Я агент дальневосточного филиала. Шарлотта Арисака Андерсон".

Блондинка-агент протянула руку в знак вежливости.

"Как вас зовут?"

По какой-то причине эта леди-ведьма застыла на месте.

Не переборщила ли она с рукопожатием в американском стиле? Шарлотта запаниковала, но, похоже, это было не так.

Аметистовые глаза, выглядывавшие из-под большой ведьминой шляпы, слегка моргнули.

Она озадаченно посмотрела на лицо Шарлотты, а затем на протянутую руку.

Сказала новая леди из северного отделения.

"Мое кодовое имя - детектив Магус Шарнелия". Прозвище - Шарль".

На этот раз настала очередь Шарлотты ахнуть.

- Шарль?.. Ты тоже?

"да. Похоже, ты тоже.… Шарль”.

Тело Шарлотты дернулось назад. Ее сердце заколотилось от знакомого звука.

Болезненные воспоминания о прошлом. Это прозвище больше никто не произносил.

"Должно быть, это странный поворот судьбы",

Голос Тогэнке, вероятно, не доходил до них двоих.

"Они прибыли в одно и то же подразделение, в одно и то же время, оперативники из одной и той же организации. Как будто сам Бог устроил эту судьбоносную встречу...”

Однако,

- Вы, конечно, самые подходящие товарищи по команде в мире?

Эти слова глубоко запали Шарлотте в сердце.

Только Тогэнке могла знать, сколько смысла было вложено в это простое слово.

Но, по крайней мере, между двумя людьми, носившими одно и то же прозвище, определенно существовала какая-то симпатия. На самом деле, Шарлотта, по какой-то причине, которую она не могла объяснить, почувствовала, что Шарнелия ей знакома.

С тихим стоном,

Две девушки совершенно естественным движением взялись за руки.

Изумрудно-зеленый и аметистово-фиолетовый встретились, их глаза цвета драгоценных камней отражали друг друга, как зеркала, их взгляды переплелись.

"Приятно познакомиться. Я... не очень разбираюсь в мистике",

Хотя Шарлотта была уверена в своих боевых навыках.

В ответ.

"Какое совпадение. Я не очень хорошо умею драться. Меня клонит в сон, и я практически никогда не выигрываю".

Произнеся такое унылое заявление, Шарнелия подавила зевок.

- Но у меня есть дело, которое я намерена раскрыть, даже если это будет стоить мне жизни... Так что я буду сотрудничать. Как ваш мистический советник.

- Я уверена в своих способностях к дедукции, - скучно пробормотала Чарнелия.

- Тогда договорились, - сказала я.

Шарлотта, эксперт по боевым искусствам, но невероятно туповатая.

Поэтому Шарлотте чрезвычайно трудно раскрывать преступления, связанные с мистикой.

В отличие от нее, Шарнелия - эксперт в магии, но, даже сражаясь с еретиками, она не может их победить, вместо этого она сама была побеждена.

"Ты будешь отвечать за раскрытие правды. Я буду отвечать за уничтожение зла".

Роли были распределены.

Как будто две полярные противоположности притягивались друг к другу.

Два агента, с одинаковым прозвищем, разными слабостями, были связаны странной связью.

"Шарнелия. Пожалуйста, сделай выводы за меня".

"Шарлотта. Пожалуйста, сражайся за меня".

Как сказал один Знаменитый детектив,

──Первоклассный детектив раскрывает происшествия еще до того, как они произошли.

Знать конец с самого начала, даже не делая выводов. Вот что значит унаследовать завещание любимого Шарлоттой "Знаменитого детектива".

Но эта фраза была не более чем фантазией. Такой безрассудный поступок, на который могла решиться только сама Знаменитый детектив, никому не удалось бы легко скопировать.

Вот почему титул "Знаменитый детектив" имеет такое особое значение.

Вот почему Шарлотта не является первоклассным детективом.

Все еще.

Даже если и так──.

Это желание должно быть исполнено, каким бы невозможным или неразумным оно ни казалось.

Не потому, что Шарлотту Арисаку Андерсон преследует призрак Сиесты, а по гораздо более простой причине.

В тот момент, когда все в мире забудут о ее существовании, это будет вторая смерть Знаменитого детектива. И Шарлотта этого не допустит. Она не может этого допустить. Вот почему агент, несмотря на отсутствие у нее способностей, решила продолжить дело Знаменитого детектива.

Детектив к тому времени уже была мертва.

Но ее наследие никогда не умрет.

Возможно, даже если одному человеку трудно предотвратить инцидент до того, как он произойдет, работая вместе с кем-то еще, вы сможете победить даже судьбу.

И вот, ангел и дьявол встретились.

Хотя она и сказала, что больше не будет заводить друзей.

Она смирилась с существованием "товарища по команде".

Может быть.

В глубине души Шарлотта Арисака Андерсон────.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу