Тут должна была быть реклама...
"А в самолете есть детектив?"
Наверняка, все подумали, что ослышались.
Например, если бы эти слова прозвучали на разрушен ном штормом острове ── или, возможно, в занесенном снегом особняке, отрезанном от внешнего мира, реакция окружающих могла бы быть несколько иной.
Но вот мы здесь, на высоте десяти тысяч метров над землей, в пассажирском самолете, летящем со скоростью девятьсот километров в час.
Это было слишком неуместно. Иначе как сюрреалистичным это не назовешь. Неудивительно, что здравомыслящий человек отказывается воспринимать эту ситуацию. Должно быть, это какая-то нелепая мечта наяву.
Начнем с того, что идея о человеке, который просто случайно оказался на месте преступления в отсутствие надлежащих следственных органов ── и, более того, которому позволено действовать таким привилегированным образом, не подвергаясь ничьей критике, приводит к единственно верному ответу, подобному королю богу.
Такой детектив существует только в фантазии, в художественных произведениях.
Возможно, это было возможно, когда люди все еще были во власти страха перед мистикой, но в наши дни одному человеку было бы трудно чудесным образом докопаться до истины, и было бы совершенно немыслимо устроить грандиозную разборку между детективом и преступником. Ни за что, нет.
Реальные копы не так глупы, как их изображают в художественной литературе, и какими бы блестящими ни были способности детектива к логическому мышлению, они меркнут по сравнению с тем, что может сделать современная наука.
Тем не менее, голос стюардессы был совершенно серьезен. Она казалась отчаявшейся.
Но беспокоиться не о чем.
- Есть. Величайший в мире детектив-ас.
Светловолосая девушка невинно улыбнулась.
Но ее слова не были услышаны другими пассажирами ─ ─ например, мальчиком с тяжелым кейсом.
Это потому, что она не слышала объявления по громкоговорящей системе самолета.
По правде говоря, она использовала заранее установленный "жучок", чтобы подслушивать, что происходит в салоне.
Почему так? Потому что она знала, что самолет будет захвачен еще до того, как он взлетел.
На самом деле девушка была ученицей “Знаменитого детектива”, которая предвидела этот инцидент.
Шарлотта Арисака Андерсон.
Настоящий агент, наполовину американка, наполовину японка, воспитанная под строгим присмотром своих родителей-военных. В отличие от обычных детей, чья жизнь состоит из занятий и прогулок, 14-летняя девочка, закаленная в боях ветеран, работала в различных организациях и участвовала во многих миссиях.
Разбираться с этим угоном было для нее обычным делом.
Однако ей не поручили раскрыть это дело.
Она не должна была рисковать своей жизнью, доставать пистолет и задерживать преступников.
В зале ожидания аэропорта в ожидании прибытия самолета.
Она просто ждала знаменитого детектива.
"Да, я детектив".
── Первоклассные детективы расследуют происшествия еще до того, как они произойдут.
Это была коронная фраза самого первоклассного детектива.
Было слишком поздно появляться на месте преступления с безразличным видом после того, как оно произошло.
Еще до того, как преступление произошло, она установила личность преступника, метод и даже мотив.
Это было абсурдно. Это было безрассудно, полностью игнорируя надлежащий темп повествования, не говоря уже о золотом правиле раскрытия тайн.
Но именно поэтому ── мы имеем дело не с детективом, а со знаменитым детективом.
◆ ◇ ◆
- С возвращением.
Взлетно-посадочная полоса, охваченная многочисленными взрывами и пламенем.
Шарлотта подошла к обломкам пассажирского самолета, который только что совершил попытку аварийной посадки, и на ее губах промелькнула сдерживаемая улыбка.
Перед ней стоял настоящий "Знаменитый детектив", который сражался с "Врагами мира".
"Я вернулась, Шарль. Немного действует на нервы, не так ли?"
Кодовое имя "Сиеста".
Она была знаменитым детективом, которая в очередной раз раскрыла дело до того, как это случилось.
С волосами и цветом глаз, которые были совсем не такими, как у обычных японцев, с лицом, тонким, как стекло, и особым покроем платья, напоминающим военную форму, она воплощала в себе неземную красоту.
- Я ожидала этого, но я немного забеспокоилась, когда у меня оторвался вертикальный стабилизатор.
Пробормотала Сиеста, глядя на пассажирский самолет, который она сама посадила.
Возможно, из-за склонности этого детектива пренебрегать собственной безопасностью, если это означало спасение жизни кого-то другого, Шарлотта надула щеки и запротестовала.
"На этот раз я действительно волновалась, мэм".
"Не дуйся, Шарли".
"Я не дуюсь...!"
"Значит, ты злишься?"
Сиеста, любимая мэм, улыбалась как ангел.
Она положила руку на голову Шарлотты, которая все еще вела себя вызывающе, и погладила кончиками пальцев светлые волосы агента, приговаривая "хорошая девочка", как делала это всегда.
Шарлотта закрыла глаза и позволила себе успокоиться: “Правда, мэм..."
"Мэм всегда ходит в самые опасные места одна".
"Я хочу защитить свою драгоценную ученицу от опасности".
"Я тоже не хочу, чтобы мэм подвергалась опасности".
Шарлотта запротестовала.
Однако это также было доказательством ее привязанности к Сиесте.
Она не могла себе этого представить. Этот любимый "знаменитый детектив" потерпела поражение и пала духом, ─ ─ она была так уверена, что такого сцен ария никогда не произойдет. Именно поэтому Шарлотта могла быть честной со своими истинными чувствами.
"Даже если я знаю, что ты не умрешь, я все равно очень волнуюсь. Итак, ──"
Хватаясь за подол юбки Сиесты, как дочь, умоляющая свою мать,
"Пожалуйста, пообещай мне, что ты никогда не уйдешь от меня".
Шарлотта Арисака Андерсон обратилась с искренней просьбой.
События, произошедшие минуту назад, живо всплыли в ее памяти.
◆ ◇ ◆
Пассажирский самолет спустился с неба, как падающая звезда.
Он заскользил по взлетно-посадочной полосе, разбрасывая искры.
Некоторые из спойлеров, которые теперь были полностью выпущены, были оторваны от крыльев, а шасси, вывернутые под неестественными углами, плавились и испускали дым. Несмотря на то, что двигатели включили максимальную реверсивную тягу, самолет не собирался останавливаться.
На такой скорости ему не хватило бы тормозного пути, и он столкнулся бы с диспетчерским пунктом.
Даже ребенок ── нет, ребенок не знал бы, как отвести взгляд от надвигающейся реальности. Каждый может легко представить себе катастрофу, которая последует за этим.
Но непосредственно перед моментом столкновения.
Произошло нечто "невозможное", не поддающееся логике.
Словно к стальной птице была приложена невидимая сила, нос самолета развернулся на 180 градусов.
Занос со скоростью более 200 километров в час ── крутой разворот ── естественно, самолет не выдержал нагрузки от маневра, и все колеса были раздавлены в пыль. Самолет, задев корпусом о взлетно-посадочную полосу, по которой он скользил всего несколько мгновений назад, отлетел назад, задевая при этом различные предметы, в том числе реактивный мостик и буксировочные устройства. Как на бейсбольном хоумране.
И затем.
Посреди разбегающегося пламени.
Пассажирс кий самолет остановился в состоянии полного разрушения.
◆ ◇ ◆
- Я знаю, мне очень жаль.
Конечно, каждый бы не поверил своим глазам при виде такого сюрреалистического происшествия.
Однако Сиеста, которая сама была в замешательстве, отвлекла Шарлотту от мыслей.
"Кажется, Национальное полицейское управление прибыло, чтобы задержать угонщика".
Сиеста пробормотала: "Эти ребята быстро соображают, когда дело доходит до такого", - и надменно улыбнулась.
В поле ее зрения попал полицейский фургон в сопровождении черных патрульных машин без опознавательных знаков.
Это может показаться немного чрезмерным для угонщика-одиночки, но, учитывая характеристики подозреваемого в этом деле,
"...Эм, мэм",
По мере того, как одна за другой подъезжали большие пожарные машины, оснащенные химикатами для тушения разбившегося самолета.
Сомнения, которые все это время терзали ее.
"Разве вы не говорили, что преступник не собирался умирать?"
"Да, преступник. Но парни, которые организовали этот инцидент, могли быть другими".
Профиль Сиесты, стоявшей рядом с ней, был освещен вращающимися красными лампочками.
"Я заслуживаю большей похвалы. В конце концов, мне удалось посадить самолет с вертикальным стабилизатором, который был поврежден какой-то магической атакой".
- Кстати, мэм, где вы научились пилотировать?
"Авиасимулятор. В японском игровом центре год назад".
"А?"
- "...А?.."
Сиеста склонила голову набок, увидев изумление Шарлотты.
На нее давит то, что в ее руках жизни 600 пассажиров и членов экипажа, а детектив все еще может расслабиться, как будто она играет в аркадную игру.
Шарлотте, у которой были широко раскрыты глаз а:,
"Дело раскрыто. Пострадавших нет... Давайте убедимся, что свидетели забыли все начисто".
Сиеста устремила свои голубые глаза на взлетно-посадочную полосу аэропорта, как будто это было совершенно естественно.
Из горящего самолета были выдвинуты трапы аварийной эвакуации. Пассажиры и члены экипажа один за другим соскальзывали вниз, и у всех у них были испуганные лица.
Это была бы банальная сцена из фильма-катастрофы.
Но, как ни странно.
Все вели себя так, словно увидели чудовище.
Медицинский персонал был окружен сетью, чтобы помочь паникующим пассажирам и членам экипажа, которые только что стали свидетелями невероятного события. Конечно, никто не мог выбраться из сети.
"Пришло время. Итак, до новых встреч".
Сиеста похлопала Шарлотту по плечу и покинула сцену.
Единственная задача, которую "Знаменитый детектив", которая видит все истины с божественной точки зрения, поручила своему единственному ученику, под кодовым названием "Красный", разобраться с последствиями этого дела.
"Пожалуйста, защити мировой порядок. Я рассчитываю на тебя, Шарль".
Этот мир полон "невозможного".
Те, кто овладел "магией", черпая силу из мистицизма, передаваемого из поколения в поколение. Или те, кто обладает способностями, подобными "экстрасенсорным способностям", которые были успешно развиты учеными в бывшем Советском Союзе.
Среди них были и те, кто злоупотреблял подобной мистикой.
Но никто в это не верит. Или, скорее, все забывают.
Это потому, что существует "организация", которая работает в тени, чтобы скрыть инциденты, связанные со сверхъестественным.
Девушка с сияющими золотистыми волосами и изумрудно-зелеными глазами сжимала кулон на груди и одиноко улыбалась с чувством сожаления.
И затем. Три с половиной года спустя, в один прекрасный декабрьский день.
Шарлотта Арисака Андерсон, которой было сейчас 17 лет, работала агентом в "организации" по уничтожению "невозможного", защищая повседневную жизнь людей.
Однако знаменитого детектива не было рядом с ней.
Напротив, девушка-агент решила унаследовать завещание детектива.
Почему, спросите вы?
── Детектив была уже мертва.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...