Тут должна была быть реклама...
Чтобы спасти все человечество. Жертва, принесенная ради этой цели.
Внезапная реальность обрушилась на Японию.
Раздался низкий гул, и из магического круга на полу смотровой площадки вырвалась огромная вспышка света. Даже агент Шарлотта поняла, что это был своего рода знак.
Шарлотта против Шарлотты.
Агент и Маг встретились взглядами.
Но, по правде говоря, исход уже был предрешен — агент потерпит поражение.
С самого начала это было безрассудно. Столкнувшись лицом к лицу с полностью подготовленным магом, у блондинистого агента не было ни единого шанса.
Когда она вытащила свой верный револьвер, что-то щелкнуло у нее под рукой.
“…!”
Времени на крик не было. Агент увидела, как пистолет выбило у нее из рук, и все перед глазами перевернулось. Что случилось?
Ее отбросило, как мягкую игрушку, в которую попало пушечное ядро. Удар был настолько сильным, что с этим ничего нельзя было поделать.
Разрыв в силе был слишком велик.
Утверждение англичанки о том, что она не очень хоро ша в бою, было ложью, или, возможно, это относилось к настоящей “Шарнелии”. Волшебница “Шарлотта” теперь работала на полную мощность. Когда Шарлотта Арисака Андерсон рухнула на пол, где сиял магический круг, по стеклянной смотровой площадке пошли бесчисленные трещины.
Она с легкостью разлетелась вдребезги. Система балансировки давления вышла из строя.
Начался обвал.
Сигналы тревоги разносились по всему зданию, сигнализируя о чрезвычайной ситуации и призывая к немедленной эвакуации. Однако эти предупреждения ничего не значили для двоих, оставшихся на глубине 200 метров под уровнем моря.
Когда все сооружение задрожало, агент снова попыталась встать.
Она потеряла все свое оружие, включая револьвер и тросы в рукаве, но не свой боевой дух. Как “Ученица Знаменитого детектива”.
Увидев это, она спросила: “Почему... ты вернулась, Шарлотта!?”
“Разве это не очевидно? Я волновалась за тебя, Шарлотта!”