Том 1. Глава 1034

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1034

Что касается самой тюрьмы, то она находилась не в этой серой земле, а в другой земле, похожей на точную копию великого мира, который он только что завоевал.

Две земли выглядели идентичными друг другу, обращенными друг к другу и образующими землю и небо каждой земли. Артуру казалось, что он проходит через отдельную мембрану, отделяющую два измерения друг от друга.

Да, этот мир-тюрьма находился в другом измерении, в измерении, где ранее завоеванные им земли были бесплодны и разрушены, и, насколько он мог видеть, в нем не было ни пятнышка жизни.

Что касается другой земли, стоявшей над его головой, чудесным образом подвешенной, как будто она бросала вызов гравитации, она была наполнена странным туманом, скрывавшим то, что лежало глубоко внутри.

— Гэгэ, ты можешь просканировать эту землю? Артур не спешил двигаться, как он спокойно спросил. Сначала он узнал свои нынешние обстоятельства, а не вслепую бросался во вражескую ловушку.

Как ответил Геге, все больше его сил прибывает сюда в большом количестве, стоя вокруг в изумлении и изумлении.

Все они были интеллигентными людьми. Преодолев первый шок, они почувствовали то же, что и Артур; это был трехмерный мир, параллельный миру, из которого они пришли.

В отличие от карманных миров, в которых скрывались целые миры, этот трехмерный мир был довольно уникален. Казалось, что время здесь текло по-разному, и история, которая происходила в реальном мире, словно шла здесь по другой дорожке.

Вместо пышных зеленых лесов и мира, наполненного жизнью и множеством существ, включая человека, этот мир словно замер после утраты первоисточников, не сделав ни шагу вперед.

Сцены, появлявшиеся в видении каждого, говорили им, что мир под их ногами был местом великой войны. Даже энергия смерти, наполнявшая землю и воздух, была настолько осязаема, что к ней можно было прикоснуться.

«Зеркальное дерево не может видеть за этим густым туманом, но она сказала, что это похоже на миазмы, — сказал Геге, прежде чем добавить, — это место… что именно здесь произошло?»

Артур хранил молчание и свои теории при себе. Он знал, что делать поспешные выводы было неправильным решением. Ему нужно было получить больше знаний и сначала проверить воду.

Тем не менее, просто стоя здесь и ощущая две великие земли, он чувствовал что-то, что могло помочь ему в этой битве. «Приведите сюда трех некромантов, похоже, они сыграют в этой битве большую роль, чем я ожидал».

В присутствии такой густой энергии смерти роль некромантов стала гораздо важнее, чем когда-либо. Некроманты будут похожи на китов, возвращающихся в океаны в этой атмосфере, способных продемонстрировать еще большую силу, чем они делали с тех пор, как присоединились к рядам Артура.

«Есть проблема, — внезапно сказал Геге, — мир здесь, казалось, наложил ограничения на мои способности портала».

«Что ты имеешь в виду?» Несмотря на ожидание такого ограничения, Артур почувствовал, что что-то не так. В конце концов, сказал он Геге, если есть какие-либо ограничения на привлечение людей из внешнего мира напрямую, она может использовать трюк, отправляя их в свой мир-сад, чтобы сделать это.

«Я не могу вызывать свои порталы в больших количествах, как раньше, — сказала она в нерешительности, прежде чем добавить, — даже если я открою портал, у порталов будет ограниченное время, прежде чем они будут уничтожены».

«Ограничение по времени? Это новинка!» Артур нахмурился, прежде чем добавить: «А как насчет ограничений самого внешнего мира? Он все еще существует?»

‘Что ты имеешь в виду?’ Гэгэ не понимал ясно его точку зрения, пока она не помолилась над его мыслями: «О, ты хочешь открыть порталы в сфере и позволить им пройти по этому пути?»

«Если сфера не защищена и не ограничивает вход сюда наших людей, то почему бы не воспользоваться этим путем?» Артур пожал плечами: «Что касается порталов, оставь их для настоящей битвы».

«Что мы собираемся делать сейчас?»

Как только он сказал эти приказы Геге, Амера подошла к нему ближе. По выражению ее лица Артур мог сказать, что она уже устала от пребывания здесь.

Это место… оно производило такое странное мрачное впечатление на их души. Видя все это сероватое, окружавшее их снизу, и такие разрушения и развалины без каких-либо признаков жизни, им всем стало немного грустно».

— Пошлите зонд, — сказал Артур, не слишком задумываясь, — пошлите небольшие группы в разные стороны, в том числе и сюда.

Вопреки ожиданиям Амеры, Артур указал на бесплодный мир внизу. Она думала, что тюрьма должна быть где-то наверху, где густой зеленоватый туман скрывал их зрение.

Однако, в отличие от того, о чем думали она и другие, Артур не исключал здесь ни одной возможности.

В его глазах местом с наибольшей вероятностью быть тюрьмой был бы бесплодный мир под ними. Что касается той странной земли над их головами, то она была самым подходящим местом для ловушки их врагов.

Послать команды на разведку сейчас было самым мудрым решением. Не рискуя слишком много потерять, он решил просканировать этот мир до прибытия своих некромантов.

«Кроме того…» он внезапно остановил ее и других от формирования команд, «отправьте группу через эту сферу обратно в наш мир».

Сфера, из которой они пришли, все еще была там. Как и то, как они его ощущали из внешнего мира, он выглядел так же без каких-либо видимых изменений на нем вообще.

«Хорошо», Амера получила то, что хотел Артур. Попасть внутрь оказалось намного проще, чем кто-либо ожидал, так что могли ли они покинуть этот мир тем же путем, что было важным вопросом в данный момент.

В конце концов, если они могли войти и не уйти, это означало, что они уже заперты в этом мире, заперты в тюрьме.

Однако испытания показали, что они могут войти в этот мир, но не покинуть его, не заплатив цену. Когда команда Амера, выбранная для проверки сферы, коснулась ее поверхности, внезапно из ниоткуда появилась волна зеленой энергии и сначала поглотила их тела.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу