Тут должна была быть реклама...
Когда Эдвин не прятался возле строительной площадки, он тайно собирал все рабочие записки, касающиеся проекта «Рассказчик», которые мог достать. К счастью, внутренняя охрана в кабинетах руководства не была очень строгой. Проект «Рассказчик» был изолирован от других проектов Fazbear Entertainment, но иногда записки всё же попадали в поле зрения Эдвина. Он стал настоящим коллекционером этих записок, подобно тому, как белка собирает орехи.
К сожалению, записки не сильно помогали Эдвину. Всё, что касалось «Рассказчика», было окутано тайной. Однако ему удалось узнать одну важную деталь. Он выяснил, что большие части «Рассказчика» должны были быть перемещены в ствол дерева поздно ночью, после закрытия Пиццаплекса. Поскольку Эдвин имел доступ ко всем частям Пиццаплекса, он был уверен, что сможет занять выгодную позицию в подходящее время и в нужном месте, чтобы получить представление о том, что происходит в центре Пиццаплекса.
И он оказался прав.
В четверг, в 23:42, в дождливый вечер, Эдвин пробрался в Пиццаплекс через служебный вход. Помещение с бетонными стенами было пустым, как он и ожидал, и он легко прошёл по задним коридорам, пока не оказался в коридоре рядом с одним из туалетов, где было что-то вроде джунглей из растений «Гатор-гольфа Монти». Как он и надеялся, одно из искусственных растений в вестибюле мини-гольф-клуба стало идеальным укрытием, откуда можно было наблюдать за входом в «Дерево Рассказчика».
По крикам и звукам ударов, доносившимся из коридора на другой стороне атриума, Эдвин понял, что пришёл вовремя. Что-то вносили внутрь. Эдвин отодвинул широкий пластиковый лист и внимательно посмотрел на вход в дерево.
Дверь, которая больше походила на скрытую панель, сливающуюся с жёлтым стволом, была открыта. К несчастью, образовавшаяся щель была в тени, и Эдвин ничего не мог разглядеть внутри.
Но он видел, что несли к открытой двери, и это зрелище заставило его согнуться пополам. На несколько секунд он даже потерял способность дышать.
Эдвин схватился за грудь, задыхаясь. Острая боль пронзила его грудную клетку, и лёгкие сжались.
— Вы слышали это? — спросил мужской голос.
Эдвин отпрянул в тень искусственных джунглей. Он присел на корточки, закрыл глаза и закрыл уши руками.
Дело было не в том, что Эдвин пытался скрыться от мира, как ребёнок, который прячется, чтобы стать невидимым. Если рабочие его найдут, они его найдут. Он не пытался спрятаться.
Причина, по которой он пытался отключить свои чувства, заключалась в том, что они переносили его в ужас из прошлого.
Звуки... крики и визг, его собственные вопли.
Видения... кровь, так много крови, и гримаса ужаса.
Запахи. Эдвина затошнило от металлического запаха, который внезапно ударил в ноздри.
Он хотел застонать, ему нужно было бежать, но Эдвин не сделал ни того, ни другого.
Даже в погруженный в воспоминания он понимал, что если его найдут здесь, то любой шанс минимизировать потенциальный ущерб, нанесённый Рассказчиком, будет потерян.
Поэтому Эдвин заставил себя забыть о прошлом. Его тело сотрясала дрожь, пот стекал по спине, словно водопад, а в голове нарастало давление. Но Эдвин старался держать себя в руках. Он осознавал, что все его чувства должны быть под контролем, и контролировал их беззвучно.
После первого вздоха он не проронил ни звука.
Смутно, будто через экран телевизора, до него доносились шорохи и постукивания множества ног. И он слышал голоса. Сначала они были неразборчивыми, лишь бессвязная мешанина звуков, которую Эдвин не мог разобрать на отдельные слова.
Однако после нескольких поверхностных и тихих вдохов Эдвин начал различать три разных голоса.
— Ты уверен, что звук был отсюда? — спросил один из них.
Голос был молодого, раздражённого парня.
— Да, думаю, что отсюда.
Это был первый голос, который услышал Эдвин. Это был человек, который услышал, как Эдвин ахнул.
— Да тебе просто показалось, — сказал третий голос. Он принадлежал пожилому мужчине, тон был низкий и грубый.
— Пойдём, — сказал молодой. — Давайте отнесём эту штуку туда, чтобы закончить и уехать.
Пожилой усмехнулся. Звук был такой гулкий, что почему-то успокаивал Эдвина. Низкое урчание замедлило его сердцебиение. Острая боль в груди утихла.
— Неужели это место так сильно на тебя влияет? — спросил пожилой мужчина.
После этого раздался шорох одежды и звук удара кожи о кожу.
«Они дерутся», — подумал Эдвин.
— Прекратите, — сказал первый мужчина. — Ведите себя достойно своего возраста.
Голос мужчины звучал совсем рядом. Эдвин затаил дыхание, мысленно умоляя мужчин отойти от «Гатор-гольфа Монти» и вернуться к своим делам.
Кажется, его мольба была услышана. Мужчины сделали то, что хотел Эдвин, — отошли к дереву.
Эдвин заставил себя успокоиться и очень осторожно вернулся на своё место. Он сосредоточился на глубоком и размеренном дыхании, готовясь ещё раз взглянуть на то, что едва не лишило его самообладания.
Эдвин сделал всего несколько шагов, чтобы оказаться за самыми дальними листьями пластикового растения. Надеясь, что трое мужчин не заметят его, он поднял голову и увидел дерево.
Вот оно. То самое, что преследовало Эдвина в кошмарах.
Мужчина сжал зубы и снова затаил дыхание, не обращая внимания на дрожь, которая пронизывала его тело.
Трое мужчин вернулись к своему заданию: доставить в полое дерево огромную голову белого тигра. Разумеется, это была не настоящая тигриная голова. Если бы они несли настоящую голову тигра, Эдвин не был бы так взволнован.
«Ха!» — подумал он. «Взволнован» — это ещё мягко сказано. У него случился настоящий, почти нереальный срыв. Даже отрубленная голова тигра не вызвала бы такой реакции, разве что эта голова тигра.
— Держите крепче, — сказал один из мужчин. Это был старик с грубым голосом. Он выглядел именно так, как Эдвин его представлял: морщинистое лицо, борода, отросшая за несколько дней, и седеющие волосы, которые редели. Но он был крупным и сильным. Очевидно, он руководил процессом транспортировки головы тигра.
Эдвин мог представить, насколько сложно было удерживать эту голову. Даже на таком расстоянии он видел, что голова, шириной в три фута, была сделана из металла. Она возвышалась почти на четыре фута над плечами тигра, а нижняя часть этих плеч была гладкой и блестящей, серебристого цвета. Эдвин заметил, что поверхность головы светилась, как полированная платина. Он предположил, что голова могла быть сделана из платины.
Однако в его воспоминаниях она выглядела иначе.
С кряхтением и ворчанием трое мужчин протащили голову тигра через открытый проход в дереве. Они исчезли в тени, скрывавшей внутреннюю часть ствола, и как только это произошло, Эдвин облегчённо выдохнул.
Он тут же развернулся и пошёл обратно тем же путём.
На сегодня ему было достаточно впечатлений. Он увидел всё, что хотел.
***
Мистер Берроуз сидел перед мониторами, выстроенными в ряд на его столе времен королевы Анны. Он вздохнул, нажал несколько клавиш на клавиатуре и наклонился вперёд в кожаном кр есле, изучая ближайший монитор.
Да, всё было так, как ему говорили. Этот надоедливый ворчун прятался за большим пластиковым растением у края «Гатор-гольфа Монти». Настойчивая маленькая крыса, не правда ли?
Эдвин Мюррей уже был занозой в боку мистера Берроуза. Он заключил с ним контракт о выкупе, который предусматривал непомерно высокую зарплату, которую Эдвин не заслужил. Но с тех пор, как начался проект «Рассказчик», Эдвин превратился в надоедливую мошку, которая постоянно жужжала и сомневалась в каждом шаге проекта.
Мистер Берроуз сжал пальцы в кулак, наблюдая за тем, как Мюррей шебуршит за искусственным кустом. Что он там делает? Мужчина наклонился ближе и внимательно посмотрел на экран. Он нахмурился. Глаза старика на записи чуть не вылезли из орбит. И неужели это был пот?
Покачав головой, мистер Берроуз нажал кнопку, чтобы остановить запись с камер наблюдения. Он мысленно отметил, что нужно выразить благодарность службе безопасности за то, что они обратили его внимание на действия Мюррея. Однако он не думал, что Мюррей представляет угрозу. Пока что. Этот человек не мог причинить вред, находясь на расстоянии. И он никак не мог проникнуть внутрь дерева, в котором жил Рассказчик. Мистер Берроуз позаботился о том, чтобы дверь дерева была доступна только ему и нескольким избранным членам строительной бригады.
Нет, Мюррей не представлял непосредственной опасности. Но он мог стать ею, когда-нибудь. Мистер Берроуз должен был постоянно следить за ситуацией.
***
В пятницу утром, спустя всего несколько часов после того, как пришёл в себя после панической атаки, Эдвин шёл по длинному и широкому коридору на верхнем этаже здания, где располагался офис компании Fazbear Entertainment.
В очередной раз проклиная раздражающе мягкий ковер здания, Эдвин шёл мимо портретов руководителей и известных маскотов, которые создавали забавный контраст. Строгие и чопорные изображения руководителей чередовались с карикатурными изображениями маскотов. Эдвин всегда задавался вопросом, было ли это сделано специально, чтобы посмеять ся над руководством, или же чтобы подчеркнуть важность маскотов.
Эдвин не успел дойти до кабинета мистера Берроуза. Вместо этого он столкнулся с ним возле «туалета для руководителей» (люди такого ранга, как мистер Берроуз, не пользовались обычными туалетами).
— Эй, Эдвин! — окликнул его мистер Берроуз, когда тот отскочил от живота более высокого мужчины. — Куда вы так торопитесь?
Эдвин, пыхтя от усилий устоять на мягком ковре, отдышался и вытер вспотевший лоб.
— Я как раз хотел поговорить с вами, — сказал он, делая глотки воздуха.
— Какая радость для меня, — ответил мистер Берроуз, и в его голосе явно звучал сарказм.
Он стряхнул невидимую пылинку на лацкане своего тёмно-серого костюма и поправил тёмно-фиолетовый платок, который сочетался с его галстуком.
— Какой программой вы пользуетесь для создания историй Рассказчика? — спросил Эдвин.
Мистер Берроуз вздохнул.
— Почему вы не можете просто довериться Рассказчику, Эдвин?
Эдвин покачал головой.
— Просто скажите мне, какую программу вы собираетесь запустить.
Мистер Берроуз пожал плечами.
— Это простая программа, основанная на шаблонах. Она берёт фрагменты из ранее созданных историй и создаёт новые сценарии для VR, AR и аркадных игр. Это очень удобно. Бета-тестирование проходит успешно. Будет здорово.
Эдвин был настроен скептически.
— Кто занимается программированием? — спросил он.
Мистер Берроуз не стал отвечать на вопрос Эдвина.
— У нас есть лучшие специалисты, которые нам помогают. Не стоит переживать, Эдвин. А теперь, прошу прощения, я опаздываю на встречу.
Мистер Берроуз не стал ждать ответа и пошёл по коридору. Эдвин проводил его взглядом и нахмурился. Его беспокойство было вполне обоснованным. Эдвину нужно было посмотреть программу Рассказчика.
***
Как бы Эдвин ни пытался, он не мог получить технические характеристики Рассказчика. И вот, к его большому разочарованию и ужасу, Рассказчик был активирован.
«Большое открытие» оказалось не таким уж и важным. Эдвин считал «вечеринку по случаю рождения» Рассказчика полной ерундой. Все посетители Пиццаплекса видели, как устанавливали дерево, но самого Рассказчика никто не видел. В итоге Эдвин решил, что все эти разговоры о запуске Рассказчика — не более чем высокотехнологичное зажигание дерева.
С большим торжеством зажглись светодиодные огни на ветвях и корнях дерева, толпа послушно охала и ахала, любуясь красочным зрелищем. Но это и огромный торт в форме дерева — это всё, что произошло в «первый рабочий день» Рассказчика.
Эдвин считал, что всё это должно было принести ему облегчение. Программа «Рассказчик» работала исправно, и ничего плохого не происходило.
Возможно, его переживания были просто навязчивыми мыслями.
Но с другой стороны…
Эдвин подумал, что раз никто не ожидал проблем с программой, то именно ему нужно следить за её влиянием. Поэтому он начал посещать разные заведения в Пиццаплексе, наблюдая за поведением маскотов и анализируя новые истории, которые разыгрывались на разных сценах развлекательного центра.
И сразу же заметил проблемы.
Первая проблема, с которой он столкнулся, была Роксанна Вульф.
Королева «Гонок Рокси» была аниматроником, созданным в панковском стиле. Её образ включал ярко-жёлтые глаза, фиолетовую помаду и зелёный лак для ногтей, что придавало ей дерзости и стиля.
Хотя Роксанна выглядела как обычная серая волчица с чёрными отметинами, её одежда выделялась яркостью и оригинальностью. Она носила красные короткие шорты и укороченный топ, дополненные чёрными серьгами, поясом с шипами и фиолетовыми тигровыми гетрами.
Роксанна была самовлюблённой и амбициозной. Она часто любовалась своим отражением в зеркале и спрашивала окружающих, как она выглядит.
Эдвину не нравился её характер, но именно этого хотели руководители Фазбера, и именно такого поведения он ожидал от Роксанны, наблюдая за её общением с детьми на гоночной трассе. Однако он не ожидал, что волчица станет такой злобной, когда она начала проводить время на трассе.
Конечно, Рокси всегда любила подшучивать над чужими комплексами из-за своих собственных проблем с самооценкой, но с появлением Рассказчика она стала настоящей хулиганкой. Она начала оскорблять всех и всё вокруг. Казалось, её врождённое отсутствие эмпатии превратилось в более агрессивную форму патологической жестокости.
Затем Чика. Эта ярко-жёлтая курица в слюнявчике была известна своей прожорливостью. Её сюжетные линии почти всегда были связаны с едой. Чика очень любила пиццу и всегда настойчиво стремилась её получить. Однако в целом она была одним из самых любвеобильных маскотов в семье Fazbear Entertainment. Но с появлением Рассказчика всё изменилось.
Чика начала проявлять агрессивные наклонности. Её любвеобильность сменилась язвительностью. Перестав интересоваться едой, она стала одержима желанием привлечь к себе внимание. Она постоянно требовала, чтобы мистер Кекс проявлял к ней больше уважения. Мистер Кекс, со своей стороны, тоже начал вести себя неподобающе. У него развилась личность злобного терьера.
Монтгомери Гатор также претерпел значительные изменения.
Аллигатор, персонаж «Гатор-гольфа Монти», был воплощением рок-звезды. С ярким ирокезом, солнцезащитными очками в форме звёзд и фиолетовыми наплечниками, Монти был настоящим артистом. Он был олицетворением рок-н-ролла.
В рамках своего экстравагантного образа Монти был склонен к разрушению всего вокруг. Он всегда был драматичен, но до определённого момента оставался безобидным… по крайней мере, пока Рассказчик не начал влиять на него.
Теперь аллигатор стал мрачной тенью своей прежней личности. Ярость Монти становилась всё более жестокой, а между приступами гнева он погружался в депрессивное молчание, которое на самом деле доводило детей до слёз.
Все ключевые персонажи Пиццаплекса начали меняться. Их поведение стало более мрачным. Это было заметно, но перемены не были резкими. Никто из аниматроников не превратился в убийцу или кого-то подобного, но изменения были очевидны, по крайней мере для Эдвина.
Когда Эдвин обратил внимание мистера Берроуза на изменения в поведении аниматроников, тот отмахнулся.
— Они просто немного преувеличивают, вот и всё, — сказал он. — Рассказчик усиливает конфликт. Каждой истории нужен конфликт. Программа работает так, как и должна.
Эдвин не был так уверен.
Вскоре после того, как Эдвин обсудил с мистером Берроузом изменения в сюжетных линиях персонажей, в Пиццаплексе начали происходить странные неполадки. Хотя ни один из инцидентов не представлял прямой угрозы, они вызывали беспокойство. Проблема была не в самих сбоях, а в их частоте.
Сбои были относительно безобидными: искрящиеся перепутанные провода, короткие замыкания в электрических системах, протечки труб, случайные отключения аниматроников, помехи в звуковой системе, путаница в звуке, когда персонажи необъяснимым образом меняли голоса, запертые двери, которые должны были быть открыты, и незапертые двери, которые должны были быть закрыты. Ни один из этих инцидентов в отдельности не представлял серьёзной опасности для Пиццаплекса. Ни один посетитель не подвергался риску из-за этих проблем. Но большое количество проблем, как подумал Эдвин, было похоже на громкий сигнал тревоги, кричащий: «Опасность!»
Было бы наивно предполагать, что Рассказчик не имеет к ним никакого отношения. Время событий не оставляло места для сомнений в том, что это не случайное совпадение.
По крайней мере, так считал Эдвин. Однако никто не разделял его точку зрения.
Очевидно, только Эдвин мог как-то повлиять на происходящее. Он должен был проникнуть внутрь дерева, где находился Рассказчик.
***
Доступ к Рассказчику был строго ограничен. Дверь, расположенная в центре дерева, не просто была скрыта от посторонних глаз, она была надёжно заперта.
Эдвин старался не упускать из виду дерево во время работы Пиццаплекса. Когда вокруг него собралась большая толпа, мужчина попытался нащупать потайную дверь, чтобы найти скрытый замок или панель управления. Но его поиски не увенчались успехом. Дверь выглядела как обычная прорезь в стволе, и он не мог понять, как её открыть, не привлекая внимание дневной охраны. Он знал, что ночная охрана работает более спокойно, и у него мог появиться шанс пройти мимо двери после закрытия комплекса.
По выходным Пиццаплекс работал допоздна, и это было слишком поздно для того, чтобы попытаться проникнуть внутрь. Эдвин решил подождать до вечера понедельника, чтобы попытаться попасть внутрь. Тем временем он решил собрать информацию, которая могла бы помочь ему в дальнейшем.
Эдвин долгое время работал в Fazbear Entertainment. Поэтому, помимо Рассказчика, у него был доступ практически ко всем помещениям административного здания и всей собственности компании. В том числе и к архивам.
После завершения проекта все планы были помещены на большой склад на окраине города. Эдвин всегда считал забавным, что такая технологически развитая компания, как Fazbear Entertainment, хранит свои записи в бумажном виде. Они были упакованы в картонные коробки и занимали множество металлических стеллажей, которые, казалось, тянулись бесконечно. Но так было. И Эдвин мог воспользоваться этим.
В пятницу с утра Эдвин сел в свой старый компактный седан и помчался к архивам Fazbear. Щурясь от яркого солнца, он вошёл в здание и оказался в небольшом, неприметном вестибюле, отделанном бежевым материалом. В этом скромном помещении, где стояли всего несколько простых стульев с прямыми спинками и длинная стойка с чёрной ламинированной столешницей, не было бы ничего примечательного, если бы не женщина, сидящая за стойкой.
Было заметно, что женщина, крупная и смуглая, с дредами до плеч, приложила немало усилий, чтобы обустроить своё рабочее пространство. На небольшом столике позади неё раскинулись пышные комнатные растения, а на прилавке выстроились в ряд маленькие фигурки персонажей Фазбера. Рядом с крошечным Фокси в ярко-розовой керамической миске лежало множество разноцветных мармеладных конфет. Воздух был наполнен их сладким ароматом и жасминовым запахом духов женщины.
Когда Эдвин с шумом закрыл за собой стеклянную дверь, женщина оторвала взгляд от любовного романа.
— Эдди! — воскликнула она с карибским акцентом. — Мой любимый мальчик!
— Привет, Шевелль, — сказал Эдвин. — Ты выглядишь очаровательно, как всегда.
— Ой, Эдди, прекрати. Тебе нужны очки, — Шевелль тряхнула своими дредами, украшенными оранжевыми бусинками, и они зазвенели в такт её смеху.
— К счастью, у меня отличное зрение, — сказал Эдвин, — и я смогу лучше разглядеть твою невероятную красоту.
Шевелль снова засмеялась. Эдвин подмигнул ей.
Шевелль была главным архивариусом столько, сколько он себя помнил.
— Чем я могу тебе помочь сегодня, Эдди? — спросила женщина.
— Я надеялся, что ты позволишь мне немного порыться в архивах, — ответил Эдвин.
Эдвин понимал, что его просьба «порыться в архивах» не совсем уместна. Шевелль, конечно же, тоже осознавала это. В компании Fazbear Entertainment существовала строгая процедура доступа к старым записям. Эдвин мог воспользоваться ими в любое время, но для этого ему необходимо было подать заявку, а Шевелль — принести ему необходимые материалы. Однако Эдвин не хотел оставлять следов, которые могли бы раскрыть его истинные намерения.
К счастью, Шевелль была неравнодушна к Эдвину. И, как он и надеялся, она подмигнула ему и произнесла:
— Не вижу причин, почему бы и нет. Я ведь тебя даже не вижу. — женщина взглянула на него с наивным видом, словно невинная дебютантка. — Нет-нет, я ничего не вижу. Просто пройдусь сюда, — она направилась к двери главного архива, — и проверю кое-что. Если дверь вдруг медленно закроется за мной, кто знает, может быть, это невидимое существо следует за мной.
Шевелль снова подмигнула Эдвину. Он ответил ей тем же и показал большой палец. Как только женщина встала со своего высокого стула, он обошёл стойку. А когда она открыла дверь архива, он проскользнул за ней.
Шевель приложила палец к губам, когда Эдвин поклонился ей и сделал вид, что снимает невидимую шляпу. Затем она вышла из архива и вернулась на своё место за стойкой. Эдвин сразу же направился по ближайшему длинному коридору с цементным полом.
Коридоры были мрачными. В архиве Эдвину всегда казалось, что он спускается в подземные ходы. В лабиринте документов легко можно было потеряться навсегда.
К счастью, Эдвин точно знал, куда ему нужно.
Все материалы Fazbear Entertainment были упорядочены по времени их создания. Внутри каждого временного периода они были расположены в алфавитном порядке.
Предсказать, как будет обозначен тот или иной проект, было невозможно, поскольку их маркировкой занималась Шевелль, и иногда она проявляла в этом свою креативность. Технические характеристики Рассказчика могли быть отнесены к категориям «the», «storyteller», «creative computer» или к какому-нибудь другому названию, о котором Эдвин не подумал. Однако, поскольку временной период был относительно коротким, он был уверен, что быстро найдёт нужные записи.
И он нашёл. Они были отсортированы под названием «баобаб». Эдвин улыбнулся.
В течение получаса мужчина быстро просматривал технические характеристики причудливого баобаба.
— Должен быть какой-то способ проникнуть внутрь, — пробормотал он, перелистывая схемы и заметки.
И он нашёлся.
Эдвин улыбнулся, увидев набросок того, что искал.
— Какая же это гениальная идея, — произнёс он. Слова разнеслись по просторному помещению.
Обнаружив то, что ему требовалось, Эдвин быстро просмотрел всё, что было связано с этим. К тому моменту, когда он закончил, он уже точно знал, как проникнуть в баобаб, чтобы проверить, что там происходит с Рассказчиком.
***
В 23:22 Эдвин поднялся по служебной лестнице на верхнюю площадку американских горок. Он восхищался работ ой инженеров, поднимаясь по металлическим ступеням. Идея с баобабом была просто великолепной.
Эдвин поднимался по лестнице, и его шаги звонко отдавались от каждой ступеньки. Он не волновался, что его заметят камеры видеонаблюдения. Эта часть здания не была под наблюдением.
На верхней площадке американских горок небольшой коридор вёл к тому, что казалось тупиком. Но благодаря информации из архивов Эдвин знал, что эта стена не была сплошной.
Мужчина решительно приблизился к стене и коснулся её правой верхней части. В тот же миг стена начала раздвигаться. Он усмехнулся.
«Хитро придумано, — подумал он. — Кнопочный выключатель».
Он надеялся обнаружить нечто подобное на стволе дерева, но не нашёл. Согласно проектной документации, единственный способ пройти через дверь в стволе — использовать скрытую панель сканирования ладоней. Панель была запрограммирована на распознавание трёх ладоней. Ладонь мистера Берроуза, разумеется, была одной из трёх. Ладонь Эдвина, очевидно, не под ходила.
Но ему не нужен был этот чёртов сканер ладоней. Благодаря инженерной мысли, он сможет проникнуть в дерево через служебный вход. А этот вход, который считался неизвестным и недоступным, не был защищён.
Когда стена открылась, Эдвин увидел то, что искал — панель управления. Она находилась прямо в проёме.
Он протянул руку через проём и нажал на кнопку, которую обнаружил на панели. Раздался тихий гул, за которым последовал щелчок, и из стены выдвинулась телескопическая платформа, которая вела к ветвям баобаба.
Эдвин прочитал в проектной документации, что после завершения строительства дерева много внимания уделялось вопросу доступа к его ветвям для технического обслуживания. Хотя светодиодные лампы были долговечными, проблемы всё же возникали, и дальние концы ветвей могли нуждаться в ремонте и чистке.
Инженеры, создавшие дерево, предусмотрели металлические ступеньки внутри него, которые позволили бы обслуживающему персоналу добраться до вершины. Однако ветви были слишком хрупкими, чтобы по ним можно было ползать. Поэтому добраться до их кончиков из центральной точки было невозможно.
Вот почему инженеры создали выдвижной мостик, который можно было хранить среди рельсов американских горок и лестниц для технического обслуживания. Его активировали только тогда, когда требовалось добраться до ветвей дерева.
Мостик с рывком остановился, и раздался щелчок. Гудение стихло. Эдвин окинул взглядом всю длину решетчатого моста. Убедившись, что по проходу не ходят сотрудники службы безопасности, он схватился за металлические перила и вышел на мостик.
Мостик слегка покачивался, но выглядел достаточно прочным. У Эдвина возможно, были свои страхи, но он не боялся высоты. Мужчина не колебался и поспешил к стволу баобаба.
Эдвин знал, что длина мостика составляет восемьдесят футов, но это расстояние не вызывало у него страха. Он был так воодушевлён, обнаружив этот путь, что, приближаясь к дереву, чувствовал лишь радость. Он быстро добрался до ствола.
Как и было написано в характеристиках баобаба, Эдвин обнаружил, что конец мостика сам закрепился на вершине дерева. Сразу за ним, на верхушке ствола, находилась раздвижная панель. Судя по описанию, панель не была заперта. Никто не беспокоился о безопасности на вершине дерева.
Панель, которая была плотно закрыта, легко открылась. Эдвин заглянул в отверстие и увидел первую из нескольких металлических ступеней, которые вели вниз, в дерево. Вот оно. Эдвин был близок к тому, чтобы получить доступ к Рассказчику.
Эдвин ощутил первый укол страха. А что, если он прав?
Мужчина отогнал эту мысль. Не стоит преувеличивать. Пока что.
Он поставил ногу на верхнюю ступеньку внутри ствола дерева. Ступенька была широкой и крепкой, она казалась надёжной. Эдвин опустил другую ногу, нащупывая следующую ступеньку. Он легко её нашёл.
Теперь Эдвин был в безопасности. Он спускался по стволу дерева, который был высотой в семьдесят пять футов, так же быстро, как и по мосту.
Спускаясь, Эдвин смотрел прямо перед собой. Несмотря на проблемы с сердцем, он был достаточно здоров для своего возраста. Однако он не хотел рисковать падением. Сосредоточился на том, чтобы аккуратно ставить ногу на каждую ступеньку. Его резиновые подошвы хорошо сцеплялись с гладким металлом и почти не издавали шума. Он чувствовал себя вором-домушником. Эта мысль заставила улыбнуться.
Однако, как только Эдвин достиг дна, его улыбка исчезла. В этот момент он впервые увидел Рассказчика во всей красе. Он думал, что готов к этому, но ошибался.
Эдвин уже видел голову тигра и знал, чего ожидать. Но вблизи всё оказалось ещё хуже. Когда трое мужчин несли голову издалека, её размеры были очевидны, но рядом с ней голова казалась ещё больше.
Сверкающая белым металлическая голова тигра была величественной. Или была бы таковой, если бы Эдвин не знал, что она символизирует. Глаза тигра были раскрашены в два разных цвета — глубокий изумрудно-зелёный и ярко-синий — а выражение его лица было пустым, почти безмятежным. В отличие от настоящих белых тигров, этот не имел полос, а его нос и пасть были того же цвета, что и остальная часть раскрашенного металла. Пасть тигра была открыта, обнажая не белые, а подсвеченные серебряные зубы. За острыми клыками виднелись периодически мигающие огоньки. Эдвин понял, что перед ним часть оборудования Рассказчика.
Не только отсутствие полос делало этого тигра необычным. Бюст тигра, установленный на одной из изогнутых желтых стен внутри ствола, также поражал своими четырьмя раскинутыми руками, которые словно вырастали из шеи тигра: две из них были направлены вверх, а две — вниз.
Эдвин, обернувшись, осмотрел внутреннее пространство полого ствола. Внутри, как он обнаружил, не было ничего, кроме огромной головы тигра. Это суровое и пустое пространство представляло собой лишь пустоту над круглым белым полом, окруженным круглой желтой стеной. Однако, пол и стена были покрыты белыми светодиодными лампами. Ряды светодиодов тянулись вдоль стен, словно солдаты, а поток светодиодов спускался сверху над головой тигра. Еще больше светодиодов было встроено в пол в виде перекрещивающе гося узора. Всё это освещение создавало вокруг четырехрукого тигра атмосферу почти небесного сияния. Его глаза сверкали в свете фонарей, а белая окраска головы переливалась.
Эдвину потребовалась минута, чтобы прийти в себя.
Он отступил на двенадцать футов к дальней стене ствола и сел на керамический пол дерева. Три глубоких вдоха помогли ему успокоиться.
Образы снова пронеслись в его голове, как и в тот раз, когда он впервые увидел голову тигра, которую несли к дереву. Но на этот раз они были ещё хуже. Конечно, были. Пустая металлическая голова тигра вызвала у него старые эмоции, но эта версия головы ещё больше напоминала ту, что преследовала его.
Все обычные симптомы панических атак проявились одновременно. Дыхание участилось и стало прерывистым. Пот стекал по шее. В животе забурлило. Эдвин начал дрожать.
Мужчина закрыл глаза и обхватил лицо руками. «Хватит!» — произнес он, обращаясь к себе.
Сейчас не время для эмоций. Ему необходимо было понять, с ч ем он столкнулся.
Эдвин мысленно замазал черной краской все образы, которые возникали в его сознании. Он усилием воли заставил себя забыть о прошлом.
Прошло несколько минут, прежде чем его дыхание стало ровным, а дрожь прекратилась.
Эдвин открыл глаза.
«Думай как инженер», — напомнил он себе.
Эдвин приложил руку к холодной и гладкой внутренней поверхности ствола дерева и поднялся на ноги. Он сделал шаг к голове тигра и внимательно осмотрел, как она соединена со стеной.
Был ли тигр подвижным? Мог ли он передвигаться?
Нет, тигр оставался неподвижным. Он не оживет внезапно и не нападет.
Однако механизмы в голове тигра обладали значительным радиусом действия. Создавалось впечатление, что она была жестко прикреплена к дереву. А само дерево, в свою очередь, было надежно соединено со всеми системами Пиццаплекса.
Отвернувшись от тигра, Эдвин заметил небольшую нишу в стене. В ней он обнаружил компактный компьютерный терминал, клавиатура которого свободно перемещалась внутрь и наружу. Эдвин осторожно вытащил терминал из ниши.
Разумеется, операционная система Рассказчика была защищена паролем, но Эдвину не требовалось входить в систему, чтобы получить то, за чем он пришёл. То, чего он надеялся не обнаружить, оказалось прямо на главном экране: Рассказчик запускал программу под названием «Мимик».
— Нет, — прошептал Эдвин.
Его худшие опасения подтвердились.
Он знал это. Пытался делать вид, что не знает. Но знал. Знал с самого начала.
Неудивительно, что маскоты Пиццаплекса менялись. Неудивительно, что повсюду возникали проблемы.
Это происходило снова. И Эдвин понятия не имел, как с этим справиться.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...