Том 1. Глава 61

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 61

Постепенно сгущались сумерки, и океан за окном стал сливаться по цвету с небом. Слышно было, как волны одна за одной разбиваются о скалы.

Все, кто находился в залитой светом комнате, заметно напряглись.

По спине Цзянь Яо побежали мурашки - она ощутила присутствие того человека, будто увидела водяную змею. Через несколько секунд к ней вернулся дар речи, и она произнесла:

- Дженни - это моё английское имя.

Все очень удивились, даже Ань Янь удивлённо поднял голову.

Бо Цзиньянь тоже посмотрел на неё - выражение глаз было ледяным.

- Почему ты так нервничаешь? - спросил он сухо.

Все переглянулись, а профессор добавил:

- Он просто поздоровался - это единственное, что он может тебе сделать.

* * *

Десять минут спустя Бо Цзиньянь стоял у крыльца, сунув руки в карманы. Цзянь Яо находилась в одной из полицейских машин - там ей прикрепляли «жучок». Двое высоких, крепких полицейских стояли на страже у машины.

Профессор смотрел, как его девушка улыбается кому-то, и его лицо оставалось спокойным и собранным.

Он прекрасно знал этот способ шифрования - лёгкий, хоть и кажущийся загадочным, - потому вычислил результат ещё до того, как ответ появился на экране, и сейчас в его груди клокотала холодная ярость.

Впрочем, не того ли и добивался тот человек своей превосходной провокацией - выбить профессора из седла?

Через несколько секунд он вновь был совершенно спокоен.

«Передай привет Дженни».

Теперь профессор знал, каким будет «его» следующий шаг.

«Передать привет Цзянь Яо?» Всякий раз, как «он» передавал привет, кто-нибудь оказывался убит.

И, получается, следующий шаг - причинить боль кому-то из близких Цзянь Яо.

Вот это, впрочем, Бо Цзиньянь собирался пока что скрыть от девушки - совершенно ни к чему, чтобы она сейчас распереживалась.

К нему подбежал полицейский:

- Профессор, мы связались с городом Т., вышли на контакт с сестрой и матерью Цзянь Яо. Полиция взяла их под защиту, всё будет хорошо.

Бо Цзиньянь кивнул, потом уточнил:

- А тот парень, по имени Ли Сюньжань?

- Он сам полицейский и сейчас на задании за пределами города, так что мы с ним ещё не смогли связаться. Кроме того, нам тут сообщили - этим утром в пригороде Т. был взрыв на одной фабрике. Никто не пострадал, так что местная полиция сразу шума не стала поднимать. Но только что пришли новости: криминалисты нашли на месте преступления микрочастицы тканей. Чьих - человека или животного - они пока выясняют…

* * *

Когда прослушивающие устройства на теле были уже закреплены и отлажены, Цзянь Яо сидела в машине в глубокой задумчивости с листом бумаги и ручкой в руках.

Уже так стемнело, что лица за пределами машины стали трудно различимы. Двое вооружённых полицейских всё так же оставались начеку - Бо Цзиньянь потребовал, чтобы девушку охраняли круглые сутки.

Она обернулась, выглядывая в окно, и увидела профессора стоящим у порога виллы - он с непроницаемым лицом слушал какого-то полицейского.

Когда появились те пугающие слова и все растерялись, он один остался невозмутимым, словно его эти слова никак не касались. Его настроение, кажется, передалось и другим - напряжение спало.

Но остальные-то, может, и не видели, а она привыкла подмечать едва различимую мимику его лица. Взгляд у профессора был холоднее обычного, а усмешка достигла предельной степени холода.

Он был в ярости - просто умел хорошо контролировать свой гнев.

Он находился рядом - и значит, ей нечего бояться.

В этот момент Цзянь Яо заметила, что профессор движется к ней.

Она находилась на заднем сиденье машины - он открыл дверцу и уселся рядом. Его короткие чёрные волосы слегка взлохматил ветер, и лицо от этого выглядело ещё бледнее.

- Привела в порядок эмоции? - спросил Бо Цзиньянь.

Цзянь Яо улыбнулась ему. В свете огней её глаза сияли, а кожа казалась фарфоровой.

- Да, уже успокоилась, - ответила она. - Ты был прав. Не могу же я запретить людям со мной здороваться.

Бо Цзиньянь едва заметно улыбнулся и взглянула на ручку и бумагу:

- Как продвигается портрет?

Профессор имел в виду «его» психологический профиль - он поручил это задание Цзянь Яо, пока распоряжался насчёт её охраны. Как минимум, ей следовало попытаться его составить.

- Есть кое-какие исходные идеи, - сообщила девушка.

Бо Цзиньянь смотрел на неё. Руки у него свободно лежали на коленях, а в глазах читалась лёгкая усмешка. Выглядело, как будто… как будто благодушный мастер доброжелательно наблюдает за выступлением новичка.

Цзянь Яо решила не обращать внимания на это его выражение лица и сразу перешла к делу:

- Итак, на данный момент вероятность, что Линь Иян - это «он», очень велика, но делать окончательный вывод пока рано. Я попросила Ань Яня собрать всю информацию на него. Когда мы впервые обнаружили «кровавую надпись» в деле «машины-убийцы», он был за рубежом, то есть у него есть алиби. В остальных случаях мы не можем точно сказать, где он находился. Но, думаю, нельзя на основании этого определить, тот он человек или нет. Ведь даже если его самого не было на месте преступления, у него могли быть помощники.

Бо Цзиньянь чуть заметно кивнул.

- Он из богатой семьи, - продолжила Цзянь Яо, - но это не значит, что у него обязательно было счастливое детство. Ань Янь накопал, что у его отца было несколько любовниц. В старших классах его отправили в интернат; он задерживался полицией за превышение скорости. Но среди богатой молодёжи немало таких, трудно сказать, как это всё повлияло на его характер.

- От этого Ань Яня есть польза, - хмыкнул профессор. - Даже про семейные интрижки разузнал.

Цзянь Яо мягко коснулась его руки:

- Поэтому ты должен при случае его поощрить. Ведь если он останется в твоей команде, разве это не поможет тебе лучше раскрывать преступления?

Бо Цзиньянь ничего на это не ответил, лишь взглянул на девушку.

А та спросила:

- А сам ты что думаешь про Линь Ияна?

Профессор заложил руки за голову и откинулся назад:

- Я с тобой согласен. Он может быть как преступником, так и жертвой. Заметим, что в деле поджигателей все улики, которые у нас есть, «он» оставлял нам намеренно. И мы не знаем, возможно, «он» так и планировал - вывести нас к Линь Ияну. К тому же «он» уже использовал практически безупречного двойника - Цзян Хао. Может быть, Линь Иян - это второй такой идеальный козёл отпущения?

Цзянь Яо слушала всё это молча. Если всё обстояло именно так, как говорил профессор, то ситуация становилась ещё запутаннее, а «он» представал ещё загадочнее, чем прежде.

Девушка выглянула в темноту за окном, и мысли у неё приняли слегка отвлечённое направление.

Теперь она испытала на себе, что за отчаяние чувствовали те опытные полицейские, которые приходили за помощью, так и не поймав преступника. Они искали на свету, в то время как преступник скрывался во тьме. Даже умный и всемогущий Бо Цзиньянь тоже не мог предвидеть будущее преступление, не мог защитить всех. Если в огромном море людей преступник выбрал себе помощника - то всё, от него не уберечься.

Но это лишь означает, что они не должны сдаваться.

«Он» ведь так и будет играть чужими жизнями, кто бы он ни был - знаменитый Цветочный Каннибал или молодой богач с раздвоением личности…

- Мы просто обязаны поймать его! - произнесла девушка, поворачиваясь к Бо Цзиньяню.

Тот смерил её взглядом:

- Болтушка.

Цзянь Яо, конечно, не рассердилась его ответу, лишь улыбнулась.

- К делу, - напомнил мужчина. - Итак, к какому ты пришла выводу?

Девушка постаралась мысленно всё обобщить, но приходилось признать, что впечатление о «нём» у неё составилось весьма и весьма расплывчатое. Каждый раз его появление было внезапным, но однозначно очень продуманным - судя по тому, что не оставалось никаких улик: маленькая зацепка в одном деле, чуть больше - в другом; но, как и сказал Бо Цзиньянь, всё это было оставлено «им» намеренно. Кроме того, «он» явно был знатоком криминальной психологии, что ещё более затрудняло анализ.

Она ответила так:

- Отложим пока в сторону, Линь Иян это или нет, и рассмотрим просто психологический портрет преступника. Во-первых, тот, кто поцеловал Инь Цзыци, - молодой мужчина, возраста от 25 до 35 лет, высокий, телосложение среднее. У него высокий IQ, большие умения в части планирования и совершения преступлений, поэтому думаю, что у него обширное преступное прошлое, но трудно сказать, привлекался он раньше или нет. У него должно быть всё очень хорошо с деньгами, чтобы финансировать столько преступлений. Что касается личности, то он чрезвычайно уверен в себе. Хоть он и спланировал все эти поджоги, но, видимо, не для того, чтобы выразить свои собственные эмоции. Единственный аспект за всё время, где он приоткрывает свои чувства, - это его игра, то, что он считает игрой. Игра с тобой. В чём же его цель? Он не нападает на тебя напрямую. Он намерен превзойти тебя? Потому что он сообщник или последователь Цветочного Каннибала №1?

- Нет, - теперь Бо Цзиньянь посмотрел в туманную темноту за окном. - Я уже вычислил, как он связан с Томми. - Вновь взглянув на Цзянь Яо, профессор пояснил: - Он духовный наставник Томми.

- В смысле… Ты хочешь сказать… Томми его слушался?

- В смысле… Ты хочешь сказать… Томми его слушался?

Бо Цзиньянь кивнул.

- Изначально и я, и ФБР считали, что Томми работает один, по нескольким причинам. Во-первых, обычно у маньяков помощников нет - командная работа противоречит их психологическому состоянию. Во-вторых, за шесть месяцев не было никаких следов другого человека. В-третьих, Томми сам по себе исключительно хитёр, умён, пытался манипулировать мной. Он вполне мог осуществить всё в одиночку, и у нас не возникло иных подозрений.

Он сделал паузу, затем девушка услышала:

- Но всегда возможны исключения. Мы уже выяснили, что «он» чрезвычайно уверен в себе. Он не стал бы чьим-то помощником, даже не стал бы действовать как равный. По умению манипулировать людьми он наверняка сильно превосходит Томми. Таким образом, по статусу он должен быть выше Томми - что-то вроде учителя. Он не совершал преступлений сам, но влиял на Томми и приложил руку к его преступлениям. Вот он-то и есть настоящий Цветочный Каннибал №1, а Томми следует присвоить второй номер. Что же касается его цели, то она становится ясна - как ты и сказала, его желание «превзойти» выше, чем желание отомстить. Ведь это именно я отправил его ученика в тюрьму.

- Что же нам теперь делать? - встревоженно уточнила Цзянь Яо.

Профессор помолчал недолго, затем повернулся к ней всем корпусом:

- Теперь, когда его мотивы понятны, мы можем принять проактивные меры. Я поеду в США, поговорю с Томми. Возможно, именно у него ключ ко всему. Но сперва нам нужно поехать в Т.

Цзянь Яо удивилась.

* * *

Несколько полицейских машин мчались ночью по скоростному шоссе. Из города К. не было прямого самолёта в Т., и удобнее всего было добираться на машине.

Цзянь Яо располагалась на заднем сиденье, возле Бо Цзиньяня. Двое вооружённых полицейских находились впереди. Девушка говорила по телефону с семьёй, убеждая родных, что всё будет в порядке.

Повесив трубку, она вздохнула и спросила Бо Цзиньяня:

- А Ли Сюньжань? Он тоже в команде местной полиции, которая будет работать с нами?

В машине было темно, и это скрыло мрачный взгляд профессора, когда он спокойно ответил:

- Мы пока с ним не связались. У него задание за пределами города.

Это обеспокоило Цзянь Яо; даже ладони, в которых она держала телефон, вспотели. Секунду помолчав, она попыталась набрать номер, но тот был отключен.

Тогда она напечатала сообщение: «Перезвони, как сможешь. Это очень срочно».

Затем она снова выглянула в таинственную мглу за окном и откинулась назад. После короткой паузы Бо Цзиньянь протянул руку и привлёк девушку к себе.

Цзянь Яо обеими руками обвила его талию, прижимая щекой:

- Всё будет хорошо. Ли Сюньжань часто выключает телефон, когда работает над делом.

- Угу, - отозвался над её ухом Бо Цзиньянь.

Повисло молчание, лишь звук колёс и шум двигателя нарушали тишину.

Внезапно профессор произнёс:

- В тот год, когда я расследовал дело Цветочного Каннибала, он мне угрожал.

Цзянь Яо посмотрела вверх, высматривая в темноте черты его лица.

- От коллег случайно пришла неверная информация, - продолжил он, - и я вышел на Томми один. Остальные ещё не успели подтянуться. Редкостный шанс, нельзя было упустить. Там рядом находилась улица, вела к начальной школе. Томми взорвал школьный автобус прямо у меня на глазах, несколько десятков детей погибло. Он велел опустить оружие и сесть в его машину - иначе он взорвёт второй автобус.

Цзянь Яо взглянула ему в лицо. Никогда раньше он не рассказывал, как так вышло, что его схватили.

- Всех сотрудников ФБР, в том числе экспертов по поведенческому анализу, учат не идти на компромисс с террористами, - его голос в темноте звучал глухо. - Но я в тот раз всё-таки пошёл на компромисс и сел в ту машину.

Она крепче сжала его талию:

- Почему вдруг ты решил это рассказать?

Бо Цзиньянь посмотрел на неё:

- Потому что сейчас ты нуждаешься во мне.

* * *

В город Т. они приехали в пять утра.

Бо Цзиньянь с командой отправился прямиком к месту взрыва, а Цзянь Яо, в сопровождении охраны, поехала для начала домой.

Увидев, что мать и сестра живы и здоровы, девушка вздохнула спокойнее; очевидно, однако, было, что они перепуганы. Цзянь Сюань, нервничая, засыпала сестру вопросами. Глаза у матери покраснели, но при виде дочери она продемонстрировала странное спокойствие; много не говорила, лишь велела Цзянь Яо быть осторожнее. У той сжалось сердце. Обняв их обеих, она очень скоро покинула дом.

Цзянь Сюань, стоя у окна, проводила её взглядом.

- Не сердись на неё, мам! Мы ещё уговорим её бросить это всё.

- Такой уж характер у твоей сестры, - ответила мать. - Как восемь диких лошадей - если уж вырвались, то не удержишь. Я только надеюсь, что с ней ничего не случится, иначе я очень подведу вашего отца…

* * *

В сером утреннем свете Цзянь Яо подъехала к фабрике, где произошёл взрыв. Повсюду толпились рабочие, а само место было огорожено. Ворота у цеха оставались широко распахнутыми, а внутри всё выглядело выгоревшим и испорченным. Взад-вперёд по цеху ходили полицейские.

Девушка приблизилась ко входу, затем увидела знакомого из уголовного отдела и направилась к нему:

- Дядя Чжоу, как тут дела?

Пожилой полицейский взглянул на неё:

- Цзянь Яо… Ты вернулась.

Она застыла. Этот человек, сослуживец отца, которого она привыкла считать железным, сейчас едва не плакал.

Сердце у неё внезапно заныло. Ли Сюньжань… Ли Сюньжань!

Она поспешила внутрь, и взгляд её выхватил ещё нескольких полицейских, тоже в слезах. Среди них стоял Бо Цзиньянь, безо всякого выражения на красивом лице.

Профессор повернулся на звук её шагов, и взгляд у него помрачнел.

- Цзянь Яо, - произнёс он медленно и тихо. - Будь готова к худшему.

В ту же секунду мысли разлетелись из головы девушки, а в груди стало тяжело. Она услышала, что Бо Цзиньянь продолжает:

- Пришли результаты теста ДНК. Частицы тканей с места преступления принадлежали Ли Сюньжаню.

Цзянь Яо показалось, будто её оглушили молотом, а теснота в сердце превратилась в тупую боль. Руки у неё опустились, и всё тело задрожало.

Приблизившись, Бо Цзиньянь сжал её в объятиях.

В глазах у девушки кольнуло, и покатились слёзы.

Ли Сюньжань… Ли Сюньжань?

Тот самый суровый и красивый Ли Сюньжань, за которым она бегала хвостиком в детстве? Тот мягкий и улыбчивый Ли Сюньжань, который помог ей сойтись с Бо Цзиньянем? Тот самый самоотверженный офицер полиции Ли Сюньжань?

Она задыхалась, не в силах вымолвить и слова, а тело обмякло, словно во сне.

Лишь знакомый глубокий и нежный голос Бо Цзиньяня сумел достичь её ушей:

- Предсмертной записки Ли Сюньжаня не было найдено. Думаю, «он» не сумел взять его под контроль. Так что в данный момент мы считаем его пропавшим без вести. У нас всё ещё есть надежда.

* * *

Люди входили и выходили; лица полицейских превратились в замершие маски. А они вдвоём так и стояли, обнявшись и не единого слова не говоря.

В этот момент телефон профессора издал тихий звук входящего сообщения. Тот вытащил аппарат одной рукой, мельком глянул, и тут же его взгляд изменился:

- Ань Янь!

Айтишник, до этого сидевший с ноутбуком в углу, немедленно подбежал к Бо Цзиньяню, таща за собой сумку с оборудованием.

Белыми буквами на экране телефона профессора светилась простая фраза на английском: «Nowitsbegins. (Теперь начинается)».

Ань Янь, немедленно забрав телефон, подключил его к своему оборудованию, чтобы отследить, откуда пришло сообщение, а сам в это время спросил:

- А что он имеет в виду?

Помедлив немного, Бо Цзиньянь ответил:

- До этого он никогда не совершал преступлений своими руками. Даже в данном деле он всего лишь контактировал с поджигателями, а на него напрямую не указывало ничего, - он снова сделал паузу и продолжил: - А теперь он готов совершить преступление сам.

╭┈─────── ೄྀ࿐ ˊˎ-

╰┈➤ ❝ [ Перевод на русский: Логово Злого Волка (с китайского) https://vk.com/lonelywolf_fansub] ❞

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу