Том 1. Глава 18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18: Клык (1)

Лазарет Арены. Место, где трудились опытные целители и жрецы из различных орденов. Чтобы раненые гладиаторы не умирали, здесь им предоставляли лучшие услуги.

На одной из коек лежал маленький мальчик. А перед ним стояла девушка с растрепанными, спутанными черными волосами.

Гладиатор, Черная Невеста. В недавнем поединке она лишилась своего титула непобежденной и потерпела первое поражение. Однако ее не поглотило чувство утраты. Напротив, ее лицо раскраснелось от возбуждения.

«Легенда была правдой».

Легенда, что передавалась из уст в уста на ее родине. О том, что если мастерство меча достигнет небес, можно вознестись в рай. Она убедилась в ее истинности по одной-единственной причине.

Старик, с которым она столкнулась лицом к лицу.

Этот старик мог быть только бессмертным из легенды.

«Сеол Юн, говорят, когда мастерство меча достигает небес, можно вознестись в рай. Там тебя ждут те, кем ты дорожила, и там царит вечное счастье».

Эта легенда была распространена на ее родине, расположенной на окраине Восточного континента.

Если не бессмертный, то кто еще мог сравниться с тем, о ком говорилось в предании? Сеол Юн не могла забыть ту таинственную встречу.

Вспоминая ее, она смотрела на спящего мальчика, Маленького Гладиатора Лиама.

«Если я пойду с этим мальчиком, возможно, я смогу снова встретить того бессмертного».

Она нежно коснулась щеки мальчика, который, казалось, спал.

Конечно, решение последовать за Лиамом было вызвано не только бессмертным. В глазах Сеол Юн и сам мальчик был особенным. Будь то меч, которым он владел, или то, как менялась его аура, словно менялась сама его душа, или стальная твердость его сердца, несмотря на то, что он был всего лишь Новичком Меча…

Как ни посмотри, быть с ним было бы ей только на пользу. Куда лучше, чем оставаться на этой грязной Арене Железного Города.

— Тц, везет же некоторым.

— Проклятье, почему ко мне вечно приходят одни уроды…

— Дерьмо!

Что ж, конечно, другие гладиаторы в лазарете ничего не знали о ее причинах.

***

Еще совсем недавно она дралась со мной, готовая убить. Гладиатор, Черная Невеста. Девушка, представившаяся как Сеол Юн. Я не мог понять ее слов. Очнуться в полубессознательном состоянии и услышать: «Я хочу пойти с тобой» — что это вообще за ситуация?

«Я все еще сплю?»

Первой мыслью было: «Она издевается надо мной?». Но выражение ее лица было слишком серьезным. Как бы подозрительно я ни всматривался, я не находил и тени лжи.

Если это была игра, она бы уже давно стала звездой какой-нибудь театральной труппы, кочующей по Вольным Городам, а не гладиатором.

— Что значит «хочешь пойти со мной»?

— То и значит. Куда бы ты ни пошел, я хочу быть рядом, чтобы видеть, слышать и чувствовать все, что связано с тобой.

Ее слова можно было легко понять превратно. И в самом деле, другие гладиаторы в лазарете что-то бормотали себе под нос. Но Сеол Юн не обращала на них внимания, глядя только на меня.

— Это поможет мне достичь моей мечты.

— …и какова же твоя мечта? — Искренне спросил я, полюбопытствовав.

Она немного помедлила, прежде чем ответить.

— Достичь предела меча.

Неожиданный ответ. И в то же время еще менее убедительный.

Она была талантливее меня, уже достигла более высокого уровня и на протяжении всего боя, независимо от исхода, превосходила меня. Так как же она пришла к выводу, что я могу ей помочь?

К счастью, на вопрос в моей голове ответил кто-то другой.

[Эта девчонка меня видела.]

Это был Лиам.

[Среди женщин Востока изредка встречаются те, кто чувствителен к духам. Похоже, она унаследовала такую кровь.]

[Когда ты потерял сознание, она почувствовала мое присутствие. И в тот миг, как она осознала мое величие, ее потянуло ко мне.]

Его глаза самодовольно блеснули.

[Те, кто держал в руках меч, часто становились моими последователями, лишь мельком увидев мою спину. Гордись, юный потомок, ибо ты мой потомок. И дело не только в мече — моя внешность и характер тоже были на высоте, так что женщины от меня никогда не отходили…]

— …да-да-да, понятно. — Прервал я его, прежде чем он увлекся бесполезной болтовней. По крайней мере, благодаря ему я понял, почему Сеол Юн хочет пойти со мной.

[Ты ведь не подумал, что ее привлекла твоя внешность, а?]

— …

[Ха-ха. Какой женщине понравится такое нежное личико, как у тебя? Женщины предпочитают мужчин вроде меня, внушительных и суровых.]

Честно говоря, я смутно допускал такую мысль, поэтому не смог сразу ему возразить. Черт. Я все-таки был мальчишкой в переходном возрасте.

Когда красивая девушка моих лет говорит такие вещи, сердце начинает биться чаще и в голову лезут всякие мысли.

Пока я об этом размышлял, Лиам снова заговорил.

[В твоем возрасте такие мысли естественны, юный потомок.]

— …

[Насладиться чистой любовью с такой милой девушкой было бы неплохо. Уж лучше, чем быть одержимым мечами, кровавой местью и прошлым.]

Он сказал это с горько-сладким выражением на лице, словно сожалея о чем-то.

[Иногда я жалею.]

По правде говоря, я и сам об этом думал, иногда, совсем изредка.

Как говорили управляющий и няня.

Как гласили последние слова моей матери. Что, если бы я все забыл и оставил позади? Что, если бы я отказался от имени Караван и просто прожил юность, подобающую моему возрасту?

Ведь в конце концов, я был человеком.

Иногда я уставал, иногда сомневался в себе.

Но...

[Что уж тут поделаешь.]

Возвращаться было слишком поздно.

[Сделав шаг вперед, ты уже не можешь остановиться.]

Раз уж я начал, я должен был довести дело до конца. Даже если в конце меня ждет смерть, я буду бежать.

[Не думай глазами мальчишки. Оцени ценность мечницы Сеол Юн как потомок Караванов, как мститель Архан.]

[Делай то, что у тебя получается лучше всего — сомневайся, юный потомок.]

Я ненадолго закрыл глаза и снова открыл их. И сомнения начались.

***

Мечницы с Востока были редкостью.

А гении среди них — еще большей редкостью.

Прежде всего, кто-то с такой ясной целью, выказывающий мне добрую волю, был редкостью вдвойне.

Сеол Юн хотела сопровождать меня, чтобы достичь предела меча. Время и усилия, которые мне пришлось бы в нее вложить, были бы ничтожны. А что бы я получил? Больше, чем ожидал.

«Высокоуровневая, дружелюбная мечница. Гений с проблесками творческой одаренности».

Поскольку она чего-то от меня хотела, она была бы надежным союзником и, возможно, новым жителем, который помог бы защитить мой дом.

Так что, с рациональной точки зрения, ее предложение приносило мне только выгоду. Никаких рисков, только приобретения.

И все же одна вещь не давала мне покоя.

«Но что, если между нами, юношей и девушкой, возникнут чувства?»

Я не мог знать, что может произойти между нами. А среди предостережений, которые дал мне Мастер Меча Карлос, было и такое: «Не заводи потомков». Я знал, что это было не пустое предупреждение.

В тот момент, как у меня появится семья и дети, он узнает. И сильнейший Мастер Меча в истории, величайший клинок континента, это чудовище, придет в мою деревню, чтобы истребить род Караванов.

Так же, как в тот день, когда он пришел без предупреждения и все уничтожил.

Однажды я сражусь с Карлосом, но еще не время.

Мне нужно было гораздо больше времени.

Если я не могу победить даже Странника Меча, то нет.

Размышляя об этом, я сказал Сеол Юн:

— Это может прозвучать странно, но, пожалуйста, не пойми меня неправильно.

— М-м.

— У меня сложные обстоятельства, поэтому я не могу вступать в романтические отношения с женщиной. Я знаю, ты не это имела в виду, но поскольку мы молодые люди, если наши чувства изменятся, пока мы будем путешествовать вместе…

— А, у тебя свои причины. Думаю, это вполне обоснованное опасение.

Она выслушала меня серьезно. Затем кивнула и ответила:

— Но тебе не о чем беспокоиться.

И так же искренне добавила:

— Ты не в моем вкусе. Такого никогда не случится.

Она добавила эти лишние слова с очень серьезным лицом.

— Мне нравятся мужчины выше меня, с мускулами и суровой внешностью. Как тот бессмертный, которого я увидела в тебе…

— … (ПП. *total damage*)

— Прости, но ты действительно не в моем вкусе. Красивые мальчики с тонкими костями, которые, кажется, сломаются, если их толкнуть — я таких терпеть не могу.

Гладиаторы вокруг нас усмехнулись. Лиам, паривший позади, тоже улыбнулся.

Почему-то у меня закипела кровь.

— …ладно, понятно.

И вот так восточная гениальная мечница по имени Сеол Юн стала моей спутницей.

***

Как только большинство моих ран зажило, я покинул лазарет и приготовился вернуться в деревню. Своей цели я достиг, так что причин оставаться в Ферме не было.

— Хм-м.

Хотя я пробыл здесь недолго, шумная атмосфера города стала привычной.

Вечно шумно, люди живут в суете. Полная противоположность тому месту, где жил я.

Я получил полагающуюся награду за свой гладиаторский бой как боец с Серебряным Медальоном. На сдачу я купил еды и базовое снаряжение.

Легкую кольчугу и перчатки, сапоги для защиты лодыжек. Большую часть снаряжения я выбирал по легкости, потому что мой стиль боя был к этому склонен.

Большая часть денег ушла на мечи.

Я заказал новую, более тонкую и острую «Иглу», а на оставшиеся деньги купил четыре кинжала, чтобы использовать их как «Клык».

Они были лучшего качества, чем оружие, продававшееся в маленьких городках возле моей деревни, при схожих ценах.

Железный Город оправдывал свое название.

[В следующий раз отточи свое мастерство, чтобы купить оружие, сделанное гномами.]

Смена снаряжения придала мне уверенности. С железом на теле я чувствовал, что действительно встал на путь меча. Через день я встретился с Сеол Юн на площади, мы сели в повозку и уехали.

С собой у нее был лишь один узелок.

— Я обычно много не ношу. Меч и еды на день достаточно.

— А если еда закончится?

— Тогда я соберу травы или поохочусь в лесу. Моя родина — гористая местность, так что я в этом хороша.

Я мало что знал о Востоке, так что узнал нечто новое. Мы болтали о пустяках в трясущейся повозке. Разговаривать с ровесницей оказалось приятнее, чем я ожидал.

Так, в отличие от пути сюда, я возвращался не один, а с кем-то еще.

— Наша деревня маленькая и тихая, но это хорошее место для жизни. — Похвастался я своим домом.

И в отличие от четырех дней, которые ушли на дорогу сюда, на этот раз мы добрались быстрее, в лучшей повозке.

Когда мы приехали, реакция Сеол Юн была неоднозначной.

— О, эм-м, здесь и вправду ничего нет.

— …

— Но все равно, похоже, здесь хорошо живется, да.

На ее лице было ясно написано: «Не ожидала, что здесь такая глушь». Черт. Услышать такое даже от девушки с восточной окраины...

— Скоро станет лучше.

Пока я это говорил, издалека нас вышел встречать Фетель.

— Юный господин, вы вернулись.

Состояние Фетеля было заметно хуже, чем когда я уезжал. Его лицо и тело исхудали, он задыхался даже от ходьбы.

— Я выгляжу больным, не правда ли, ха-ха.

— …вовсе нет.

— Что ж, я знаю, что мое время почти вышло.

Он криво улыбнулся. Чтобы разрядить обстановку, он пошутил:

— Как и ожидалось от вас, вы привезли с собой прелестную даму. Вы хорошо смотритесь вместе.

— Мы не в таких отношениях.

— …?

Но, в отличие от Фетеля, у Сеол Юн не было никаких манер.

Видя неловкое лицо Фетеля, я почувствовал странную жалость.

Он рассказал, что произошло, пока меня не было. Несколько раз во время рассказа он кашлял кровью. Жалкое зрелище.

— В деревне ничего серьезного не произошло. Иногда приходили незваные гости, но большинство уходило, едва завидев меня.

Фетель выглядел как настоящий рыцарь. Угрозы маленького юного дворянина — это одно, но предостережение опытного рыцаря — совсем другое. Он хорошо охранял деревню.

Он подробно все описал. Слушая его, я понял, что хочу, чтобы он остался в деревне. Жаль, что ему осталось недолго.

[Он бы хорошо справился с ролью управляющего, а не только рыцаря.]

Я был согласен. Пока мы разбирали вещи, он упомянул кое-что интересное.

— Ах, чуть не забыл. Был один странный гость. Даже под угрозой он не отступил. Вытащил меч и заставил меня убить его.

Значит, был такой дурак. По всему континенту Странники Меча и рыцари были обычным делом, но здесь, в этой глуши, они были ужасающими чудовищами.

Но чем больше я слушал, тем меньше мог отмахнуться от этого.

— Умирая, он сказал вот что: «Если убьешь меня, пожалеешь. Сдай деревню сейчас, пока мое братство не пришло и не сожгло ее дотла…».

— Братство?

— Да. Похоже, он принадлежал к какой-то группе.

Фетель кивнул.

— Это суровое Железное Королевство кишит преступниками и разбойниками. Они — банда, известная в этих краях.

Бандиты.

При этом слове Лиам заговорил.

[Юный потомок, это твой шанс.]

Шанс? Я прошептал так, чтобы Фетель не услышал.

— Что ты имеешь в виду, шанс?

[Шанс быстрее переварить твой новый меч.]

Он многозначительно улыбнулся.

[Представилась отличная возможность для тренировки.]

— …?

[Юный потомок, извлеки воспоминания из бывшего владельца этого кинжала и в одиночку, без чьей-либо помощи, уничтожь эту банду. Ни тот рыцарь, ни девушка, которую ты привел, тебе не помогут.]

Я широко раскрыл глаза. Уничтожить их, в одиночку?

Это было абсурдно. Что я знал о них, или о том, что у них было? Эта задача, которую поставил мой наставник, была безрассудной. Но его следующие слова заставили меня замолчать.

[Если ты сделаешь это один, ты начнешь прокладывать свой собственный Путь.]

— …!

[Не неуклюжую имитацию, полную изъянов, а свой собственный, настоящий Путь.]

Смысл был ясен.

— …тогда я должен.

Если я сделаю это, я смогу приблизиться к уровню Странника Меча.

Да. К уровню сверхчеловека.

— Сэр Фетель, я бы хотел услышать об этом деле поподробнее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу