Том 10. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 10. Глава 3: Под руководством собак —Первое испытание—

Лленн закрыла глаза в момент телепортации, когда вокруг неё залил свет.

— А теперь…

Она открыла их, чтобы увидеть…

— Город…

Это была карта заброшенного центра города.

Это довольно распространённая местность в GGO. Это не было районом с небоскрёбами или рядами жилых домов, а скорее довольно процветающим торговым районом.

Поскольку GGO была американской игрой, территория была спроектирована в аналогичном американском стиле. Вы могли бы найти что-то подобное в любом типичном голливудском фильме.

Вокруг неё была плоская земля; широкая, четырёхполосная бетонная дорога. Вокруг не было ни одной машины. Вертикально висящие светофоры придавали ей очень американский вид.

По обе стороны улицы, уставленной парковочными местами, были магазины. Они были построены из прочного бетона и стальных балок, поэтому структуры всё ещё были на месте, но их фасады были выцветшими и изношенными. Тем не менее, было достаточно легко определить, что это за магазины электроники, книжные магазины, супермаркеты и тому подобное.

Лленн направила свой P90 в небо и закружилась. Из этого она поняла, что находится в центре перекрёстка вместе со своими товарищами. У всех были наготове оружие.

Затем она посмотрела вверх.

Полуденное небо было ясным, с солнцем в зените, но атмосфера придавала всему тусклый, красноватый оттенок. Несколько облачных следов сидели низко и неподвижно. Воздух был неподвижным.

Наличие или отсутствие ветра было важным фактором в битвах GGO. Основная причина этого — его влияние на пули, конечно, но звук также был чище по ветру и наоборот. С другой стороны, порывы ветра могли также скрыть следы врага — и быстрее очистить облако пыли и дыма.

Квест уже был в процессе. Маленький индикатор времени в верхнем левом углу взгляда Лленн показывал 12:00:30.

Враги собирались выскочить на них? Она огляделась с опаской.

Позади неё, с висящими MGL-140 на каждом плече, Фукадзиро прокомментировала:

— Так что мы делаем сначала в этом квесте? Взрываем все дома, которые падают в этом городе? Да, я могу это сделать.

Её это нисколько не беспокоило.

Затем голос сказал:

— Привет, всем.

Все двенадцать членов отряда услышали его; он не принадлежал ни одному из них. Это был голос мальчика — и совсем юного.

— Эй?

Лленн обернулась, чувствуя холодок по позвоночнику. Голос пришёл сзади неё.

Затем она увидела, кто говорил.

Это была собака.

Остальные одиннадцать тоже обернулись с удивлением, чуть медленнее Лленн, и посмотрели вниз.

Одна собака стояла среди двенадцати товарищей по команде и сразу захватила внимание всех.

— Собачка…?

Лленн была шокирована, увидев эту чёрную собаку, стоящую на четырёх лапах между ними. Её высота (измеренная по плечам) была около десяти дюймов, достаточно маленькой, чтобы остаться в категории маленьких собак. Она была полностью чёрной, с длинной шерстью и заострённой мордой и ушами — типа шпица.

— Она такая милая! — взвизгнула кто-то, привлекая внимание группы, прежде чем поспешно собраться. — Эм! Я имею в виду... Она милая… правда?

Это была Ширли. Она не смогла сдержать животное в себе, и теперь чувствовала себя очень неуверенно.

— Ух ты! Что это за маленький парень?! — воскликнула Фукадзиро, подходя к нему и опускаясь на колени.

— Это монстр? Осторожно, Фука! — предупредила Лленн.

— Нет, всё в порядке! — успокоила Питоху. Когда Лленн скептически взглянула на неё, она объяснила:

— Когда какой-либо монстр GGO принимал облик нормальной собаки?

— О. Хороший момент, — признала Лленн.

Монстры типа животных в GGO всегда имели какие-то особые изменения в своих дизайнах — обычно уродливые. Ни один из них не выглядел так же, как в реальной жизни. Это были существа, которые эволюционировали в будущем на Земле.

— Значит?

Питоху ответила:

— Давайте услышим это прямо изо рта собаки.

— Ещё раз — здравствуйте, все, — объявила собака. Её заострённая морда качнулась вверх и вниз, когда она заговорила голосом мальчика. — Я здесь, чтобы вести вас.

С этим всё встало на свои места для Ллен. Ага, значит, эта собака наш гид для квеста.

Пёс собирался рассказать им всё, что они должны делать и куда идти дальше. Именно поэтому он появился среди них. Если бы он появился на горизонте, кто-то бы закричал «Монстр!» и, вероятно, застрелил его насмерть.

Это сделало их первую задачу ясной как день: им нужно было его выслушать (или её).

Но не успела эта мысль прийти Лленн в голову, как Фукадзиро сжала лицо собаки в своих руках.

— Ооо, ты такой милый! Вубби-вубби-вубби!

— Ммф, ах, эй, эээ, мвух... — шпиц был сильно обеспокоен.

— Эй, Фука! Как мы должны это выяснить?!

— Нет, всё в порядке. Я могу сказать.

— Что сказать?

— Эта собака — шипперке.

— Кто говорил что-то о её породе? — раздраженно прокомментировала Лленн.

Ширли спокойно сказала:

— Шипперке — это бельгийская собака. Это тип шпица, изначально предназначенного для пастушества. Довольно редкая порода. Вы не увидите их в Японии.

— Это не был запрос на больше подробностей...

Что с этими девочками-собаками...? Не то чтобы Лленн имела какие-либо проблемы с дворнягами. Но явно это не то, на чём следовало сосредоточиться в этой ситуации. Верно? Или она была не права?

— Кто хороший мальчик?! — нежно сказала Фукадзиро, наконец отпуская.

— Мвах...! Прошу прощения, — залаяла она. Затем она вернулась к сценарию. — Я здесь, чтобы вести вас. Я буду направлять вас через Пять Испытаний. Пожалуйста, держитесь.

— Да! Спасибо, дружище! — восторженно сказала Фукадзиро, которая была ещё более интенсивной, чем когда-либо. — Вау, я не могу поверить, что говорю с собакой! Это круто!

Такова была судьба любителя собак. Лленн решила, что лучше всего игнорировать её.

— Сначала, пожалуйста, решите моё имя, — сказала собака.

Мгновенно используя свои навыки именования, Лленн выпалила:

— Суночка!

— Нет, ничего подобного! Вето! — отрезала Фукадзиро. Лленн надула щёки.

— Тогда как его назвать?

— Фуказабуро.

— Абсолютно нет.

— Он младший брат Фукадзиро, Фуказабуро.

— Да, я понимаю, к чему ты клонишь!

Фукадзиро подняла маленькую собаку и прижала её к своей груди.

— Он мой брат от другого отца! Мы были разлучены всю нашу жизнь! Вот почему его зовут Сабуро!

— Ээ... думаю, да...

Лленн живо вспомнила что-то, что видела, будучи Карэн.

Это было после того, как она познакомилась с Мию в старшей школе и впервые пришла к ней в гости. Там была старая дворняга, наполовину сиба-ину. Это был настоящий Фукадзиро. С детства Мию умоляла о собаке, но её родители каждый раз отказывали, используя слово Фука, что означало "не разрешено". Но в конце концов, они уступили и позволили ей завести собаку. Они привезли её в комнату Мию из дома друга, когда она всё ещё была достаточно маленькой, чтобы поместиться в раковине. Она обращалась с этим щенком, как с настоящим младшим братом.

В течение её начальной и средней школы, Мию и Фукадзиро были неразлучны. Когда Карэн впервые встретила питомца Мию в начале старшей школы, его бёдра уже ослабли, поэтому Мию заботилась о пожилом псе. В сумерках или на рассвете, дождь или солнце, и независимо от того, насколько устала она могла быть после теннисного клуба, Мию усердно надевала поддерживающую упряжь на Фукадзиро, когда ему нужно было сходить на улицу. На втором курсе старшей школы Фукадзиро был прикован к постели, поэтому Мию регулярно помогала переворачивать его, чтобы у него не образовались пролежни.

Затем, летом её третьего года старшей школы, Фукадзиро наконец ушёл на небеса для собак — и Мию была так расстроена, что почти ничего не ела неделю.

— Не обращай на меня внимания... Я просто работаю над новой программой похудения... — всхлипывала она.

— Заткнись и ешь. Ты пытаешься мумифицироваться в таком юном возрасте? Открывай рот!

Карэн купила карри на вынос и практически заставила свою подругу есть.

В первый раз, когда она услышала аватарное имя Мию в ALO, уголки её глаз наполнились слезами. — Ооо...

Так что Лленн просто улыбнулась и сказала:

— Ладно, Фука... Я поняла. Имя собаки может быть —

— Давайте объединим ваши идеи и разделим на два. Суузабуро! — вмешалась Питоху.

— Спасибо за имя. Я Суузабуро, — сказала собака — Суузабуро.

С лёгким звонком над чёрной головой собаки появилась метка с надписью SUUZABUROU. Это был тот же вид индикатора, который появлялся над товарищами по команде, важными предметами и NPC. Если у вас включена опция "отображение имён", они остаются видимыми, даже когда их нет в поле зрения.

— Ммм. — Ммм.

Обе маленькие девочки нахмурились, потеряв право назвать собаку, но теперь уже ничего нельзя было изменить.

— А теперь я поведу вас к вашему первому испытанию. Первое, что вы должны знать, это то, что ваши боеприпасы и устойчивость к перегреву не ограничены, — объяснил Суузабуро. P90 Лленн кратко засветился, как и все остальные оружия.

— Мм?

Она взмахнула левой рукой, чтобы проверить экран состояния. К её удивлению, оставшиеся боеприпасы как для P90, так и для Ворпал Кроликов отображались как символ бесконечности. Количество патронов на магазин оставалось пятьдесят, поэтому счётчик в углу её обзора был таким же, как всегда, но это предполагало, что она могла перезаряжаться столько раз, сколько захочет.

— Значит, если я вставлю свежие магазины, я могу стрелять сколько угодно? — спросила Лленн.

— Похоже на то. Энергия моего светового меча тоже бесконечна, — указала Питоху.

Роза, несущая пулемёт PKM, добавила:

— То же самое с параметром тепла ствола. Я могу стрелять сотнями пуль.

Когда оружие стреляло слишком много, оно перегревалось — особенно вдоль ствола — до такой степени, что становилось слишком горячим, чтобы его трогать, затем оно вспучивалось и деформировалось. Естественно, это влияло на их точность и вызывало заедание и тому подобное. Управление теплом было особенно важно снайперскими винтовками и пулемётами, но теперь это было неактуально.

— Это так удобно! — воскликнула Лленн.

— Эм... вообще-то нет... — тяжело вздохнула Босс.

Лленн оглянулась и увидела, что не только Босс, но и все SHINC, а также Питоху и Фукадзиро, выглядели прямо-таки похоронно.

— Послушай, Лленн, — начала Фукадзиро. Она никогда не видела такого отчаяния на её лице. — Это означает, что ты можешь стрелять вечно.

— Именно! Это так удобно! Всё станет намного проще!

— Это означает, что будет так много врагов, что нам придётся использовать неограниченные боеприпасы.

— О...

Лленн наконец начала понимать суть первого испытания.

— Именно. Будут враги. Удачи вам, — сказал Суузабуро.

Теперь стало очень ясно, почему их начальная точка была большим перекрёстком.

— Ург...

Настоящая орда врагов появлялась с дороги на восток. Хотя они были примерно в тысячи футов, они материализовались из ниоткуда, заполняя всю дорогу.

Лленн тут же вынула свой монокуляр и поднесла его к глазу. Все они были небольшими противниками, начиная от существ стартовой зоны, основанных на свиньях, крокодилах и насекомых, до неживых монстров, таких как роботы, сделанные в виде оловянных игрушек.

Эти были крайне слабыми противниками. У них не было дальнобойного оружия и низкая прочность; несколько выстрелов из оптического оружия или одна-две настоящие пули могли их уничтожить. Достаточно мощный персонаж мог даже убить их кулаком. Настоящей проблемой было их количество.

— Куча мелких врагов! Восток! — объявила Лленн.

— Нет, они идут отовсюду, — ответила Фукадзиро.

Лленн повернулась на месте и пробормотала:

— О...

Они шли не только с востока. Похожие орды монстров появились на всех четырёх направлениях дорог. Хотя они ещё не двигались, они образовали короткую стену, которая заблокировала путь во всех направлениях.

Суузабуро сообщил:

— Вы можете выбрать любое направление. Как только вы пройдёте ровно тысячу метров — один километр — вы покинете город. Есть счётчик расстояния, который все видят. Если вы прорвёте блокаду врагов и достигнете нужного расстояния, испытание завершится. Временного ограничения нет, но чем быстрее вы пройдёте это испытание, тем больше у вас будет преимущества в следующем.

Раздался сигнал, и все увидели счётчик, который показывал 1 000 МЕТРОВ в верхнем правом углу их поля зрения.

Таня спросила шпица:

— Это значит, что как только мы выбрали направление, мы должны покинуть это место?

— Верно. Если вы измените направление или сойдёте с дороги, это не будет считаться одним километром.

— Какой гадкий сценарий!

— Я согласен.

Босс фыркнула и высказала мнение:

— Разработчик игры — настоящий извращенец.

— Я согласен. Мне очень стыдно, — извинился Суузабуро, по какой-то причине.

— Перестаньте! — вмешалась Фукадзиро. — Не надо придираться к Суузабуро! — Хотя никто и не собирался его обижать.

— Ладно, все, давайте прорвёмся. Но мы изменим построение, — сказала Питоху, плавно переходя в тактический режим. — Мы поставим Розу в центр, чтобы у неё была свободная линия огня, и все остальные образуют устойчивую перевёрнутую V-образную форму позади неё. Босс, ты остаёшься в заднем охранении.

Другими словами, это будет клиновидное построение, с самой мощной огневой мощью, сосредоточенной впереди, чтобы прорваться вперёд. Никто не возражал.

— Фука, ты будешь в центре сзади.

— Поняла. Я разнесу их к чертям!

— М! Убери своё оружие и щит. Заряжай гранаты Фуки, больше ничего!

— Понял.

Оружие и рюкзак М тут же исчезли, и он переместился за Фукадзиро. Его задачей было перезаряжать Правочку или Левочку сразу после того, как она опустошит одну из них. Они копировали стратегию Glock 18C в битве в торговом центре в SJ4, которая была настоящей головной болью. В рюкзаке Фукадзиро были все гранаты, которые мог понадобиться М.

— Ширли, когда дело дойдёт до ближнего боя, используй мой 870. Я дам тебе все патроны, которые у меня есть.

— Не давай мне приказы! — возразила Ширли. Затем она признала:

— Это только до тех пор, пока мы не пройдём здесь!

В конце концов, если они не переживут это первое испытание, она не получит хорошей возможности застать Питоху врасплох. И не было сомнений, что её однозарядная болтовая винтовка R93 Tactical 2 была оружием, наименее подходящим для борьбы с ордой врагов.

Питоху подошла ближе, отправляя предметы прямо из своего меню инвентаря движением левой руки. Ширли ответила движением руки, чтобы принять предложение, и длинная винтовка на её спине была дополнена сумкой через плечо, которую она повесила на левую сторону.

Она была полна дробовых патронов калибра 12. Пули из свинца диаметром 8 мм были размером с двойной картечью, с девятью дробинами в каждом патроне. Хотя они технически предназначались для стрельбы по оленям (buck означает самца оленя), они также были полезны в бою. И они были в неограниченном количестве, конечно. Во время испытания эта волшебная сумка никогда не опустеет.

Питоху вытащила укороченный дробовик M870 Breacher из кобуры на левом бедре и передала его.

— Вот. Ты знаешь, как им пользоваться?

Ширли не ответила. Remington M870 был самым известным помповым дробовиком в мире. Она сама использовала его для охоты до того, как получила разрешение на винтовку.

Женщина приняла M870 Breacher, нажала рычаг перед спусковым крючком и потянула цевьё. Ширли уже знала, что он заряжен, поэтому она вернула цевьё и убедилась, что предохранитель выключен.

Затем она вставила палец в трубчатый магазин под стволом, надавив на патроны, чтобы проверить, сколько их там, по натяжению пружины. Внутри было два.

Она делала всё это естественно, что ясно свидетельствовало о её знакомстве с обращением с дробовиком. Игнорируя знающий взгляд на лице Питоху, она подумала:

Отлично, она понимает, что я охотница... Нельзя быть слишком осторожной рядом с ней... Как насчёт того, чтобы я застрелила тебя так, как ни одна охотница никогда не сделала бы...?

Она засунула M870 Breacher в пояс, где её куртка была закатана, чтобы открыть его.

— Ладно! Вперёд! — закричала Питоху. — Рааа! — присоединились SHINC. — Готовы! — Давайте сделаем это! — Угу, — последовали Лленн, Фукадзиро и М. — Я прямо за вами! — вмешалась Кларенс. Ширли ничего не сказала.

Когда её товарищи по команде были готовы, Питоху спросила:

— Так в каком направлении мы идём?

— Питооо, ты должна решить это за нас! — выпалила Лленн.

— Я просто подумала, что, может, кто-то здесь любит гадания.

— В таком случае, я пойду! — крикнула блондинистая снайперка в солнцезащитных очках, поднимая руку.

— Ты на сцене, Анна!

— Я проверила утренние онлайн новости! Сегодня мой счастливый день! И мой счастливый цвет — синий!

— Да ладно, мы не ищем цвет.

— Не так быстро, Фукадзиро. Посмотрите на синий знак на севере!

Вдалеке на севере, за стеной врагов, покоился большой синий рекламный щит магазина. Он был слишком далеко, чтобы разобрать, что на нём написано.

Но в других направлениях не было ни намёка на синий цвет.

— Тогда это всё! — заревела Фукадзиро, поднимая Правочку. — Наш путь определён! Пошли, Суузабуро!

Лленн показалось неприятным, что она обращается к собаке, а не к своим товарищам по команде. Но Фука не теряла времени; она выпустила шесть гранат подряд. Её цель была верна, и шесть снарядов приземлились за стеной монстров в трёхстах метрах, поднимая блестящие осколки их остатков в воздух.

— Вот так! В атаку! — радостно крикнула Питоху. Группа поспешила вперёд.

Хотя их врагов было нелепо много, если они не преодолеют их, не только не будет победы здесь, но они также провалят весь квест. В конце концов, это было только первое испытание из пяти.

Роза вела быстро движущееся клиновидное построение.

— Ррраааах!

Дакка-дакка-дакка-дакка-дакка. Держась за пулемёт PKM на своей мощной талии, она стреляла, идя. Линии света, созданные трассирующими патронами, устремлялись в даль.

Её товарищи по команде открыли огонь одновременно, создавая огромный шум. Все их огнестрельное оружие стреляло, а последующие выстрелы эхом отражались от зданий по обеим сторонам, наслаиваясь друг на друга.

В тысячи футов от них враги рассыпались, разлетаясь на куски от пуль отряда. Но, насколько Лленн могла сказать, их количество нисколько не уменьшалось.

— Ух, их так много...

После того, как первый ряд был уничтожен, всё больше и больше появлялось позади них. Сколько же этих существ вообще?

Их противники не двигались и не проявляли признаков приближения. Но чтобы достичь расстояния в один километр, у них не было другого выбора, кроме как прорваться через эту блокаду.

Это вообще возможно?

— Давай, Лленн, не сдавайся, пока мы даже не начали! — упрекнула Питоху, ритмично стреляя из своей KTR-09 рядом.

— Ух! — Лленн стреляла из своего P90, идя, держа оружие прижатым к плечу. Масса целей была слишком далеко, но хотя бы некоторые из этих пуль должны были попасть в цель.

Её палец крепко сжался на спусковом крючке. Её огнестрельное оружие было на полном автомате. Это было пятнадцать выстрелов в секунду. Оранжевое пламя вырывалось из дула, и пустые гильзы быстро вылетали из нижней части оружия, пока Пиночка непрерывно ревела.

Компьютерные враги разлетались на осколки, куда бы она ни направила своё оружие, а также куда бы ни упал её круг пули.

Щелчок.

Когда боеприпасы закончились, Лленн использовала навык быстрой перезарядки, чтобы заменить магазин. С ослепляющей скоростью она вытащила пустой магазин из оружия, затем взяла следующий из левого кармана.

— О!

Что-то привлекло её внимание. На обоих её бёдрах были трехчастные подсумки для длинных магазинов P90. Она могла определить, когда они пусты, по тому, как ткань вгибается внутрь, но это не происходило сейчас. Внутри все ещё были магазины. Теперь они стали магическими подсумками, которые никогда не опустеют.

Так вот что значит бесконечные боеприпасы... Если бы только так было всегда, подумала она. Но это сделало бы игру слишком лёгкой.

— Получай!

Начался следующий залп Фукадзиро. Шесть милых маленьких струй воздуха, за которыми последовали шесть разрушительных взрывов. Они приземлились прямо на стену врагов, разрывая огромную дыру, которая сразу же заполнилась.

Двенадцать игроков развернулись в широкую перевёрнутую V на четырехполосной дороге.

В центре была Роза, стреляющая из PKM. Рядом с ней была Тома, помогающая менять магазины. Когда казалось, что патроны вот-вот закончатся, Тома доставала свежую коробку из рюкзака Розы и прикрепляла её к пулемету.

Питоху и Лленн заняли левый фланг. То же сделали Таня и Кларенс. Кажется, им нравилось стрелять.

На правой стороне были другие члены SHINC, Софи и Анна. И на краю, как бы говоря, что она нехотя работает с ними сейчас, стояла Ширли.

Каждый из них стрелял в врагов впереди так быстро, как только мог.

Новый GM-94 Софи стрелял быстро, пока она работала левой рукой, перемещая затвор. К сожалению, ей приходилось перезаряжать гранаты каждые три выстрела, что было неудобно.

Анна и Ширли, снайперы, даже не смотрели в прицелы. У каждой из них была длинная винтовка, опирающаяся на локоть, повернув винтовки на плоскую сторону, чтобы быстро стрелять, поддерживая прицел на стене целей.

Следуя за группой в центре, была Фукадзиро.

— Посмотрим, что у вас есть! Вы хотите барбекю? Приходите и попробуйте этот дым, — сказала она, похваляясь и стреляя своими гранатами в ритме хайку.

Тем временем М был заряжающим MGL-140.

— Ты на!

— Понял.

Фукадзиро передала ему израсходованное оружие. Он расцепил замок, повернул оружие и высыпал пустые гильзы. Затем он скрутил трубку, чтобы зарядить пружину, вставил ещё шесть гранат из рюкзака Фукадзиро и повернул её на место. Несмотря на его большие, толстые пальцы, М быстро справлялся с утомительным процессом.

Зная, что безопаснее всего находиться прямо позади них, Суузабуро бежал, как маленькая черная точка. Это было похоже на то, что группа выгуливала его.

По приказу, Босс командовала задним охранением с Винторезом, время от времени проверяя через прицел, чтобы убедиться, что враг не меняет тактику.

Стена врагов была полностью неподвижна. Они находились примерно в пятистах метрах, половина расстояния, которое отряд должен был пересечь.

Пока что.

Они стреляли и стреляли, меняя свои бесконечные магазины по мере продвижения. За две минуты дюжина игроков прошла около 250 метров, создавая ужасный шум среди разрушенного города. Осталось семьсот пятьдесят метров.

У их ног золотые гильзы отскакивали от серого бетона, затем превращались в маленькие вспышки света, исчезая. Их было так много, что земля казалась больше похожей на звёздное небо. Это было красивое явление.

Между всеми гранатами и пулями они рвали куски из стены бесконечных врагов. Тот факт, что пробелы не заполнялись, указывал на то, что дополнительные силы не появляются.

Лленн могла видеть, что стена начинает образовывать дыры. Серый асфальт позади монстров был ясно виден с пятидесяти метров.

— Мы можем это сделать! У нас есть огневая мощь! — она радостно крикнула, меняя ещё один магазин; она потеряла счёт, сколько уже использовала.

Пригнувшись, она повернула P90 в сторону и распыляла свинец, как воду из шланга. Этот маневр нанёс огромный ущерб оставшимся врагам. Это почти напоминало практику стрельбы в игровом учебнике.

Без опасений о том, что кончатся боеприпасы, Лленн и её товарищи по команде безжалостно прорезали врагов, как лёд, тающий на плите.

На самом деле это не так сложно, как я думала. Это что, лёгкий режим или что-то в этом роде? Потому что это первое испытание? — подумала Лленн оптимистично.

Но это настроение длилось недолго. Сзади, Босс крикнула:

— Теперь они наступают сзади, все!

— Чёрт! Я должна была догадаться! — выругалась Питоху.

— А? Что это значит? — спросила Лленн, оборачиваясь. Потом она увидела их. — Ух!

Враг преследовал в нескольких сотнях метров позади.

Это выглядело как наводнение.

Они заполнили широкую дорогу от края до края, продвигаясь быстрее, чем группа двигалась вперёд.

— Когда количество врагов в любом направлении падает ниже определённого уровня, остальные тридцать тысяч начинают наступление на максимальной скорости. Будьте осторожны, чтобы они вас не обогнали, все, — вежливо объяснил Суузабуро, после того как они сами догадались.

— Дааарг! Глупый пёс! В следующий раз упомяни это раньше! — рассвирепела Кларенс, выразив мысли группы словами.

— Мои глубочайшие извинения. У меня нет полномочий для этого.

— Не придирайтесь к Суузабуро! — Похоже, Фукадзиро была бы союзницей маленькой чёрной собаки в любой ситуации.

— Чёрт... Похоже, нет лёгких испытаний, — пробормотала Лленн, сожалея о своём оптимизме. Она сменила текущий магазин, в котором оставалось двадцать патронов, на полный.

— И что теперь, Пито? — спросила Фукадзиро.

Она усмехнулась и ответила:

— Придётся выбирать из следующих трёх вариантов. Один: мы убегаем вперёд как можно быстрее. Два: мы делаем всё возможное и убегаем вперёд. Три: мы торопимся и убегаем вперёд.

— Давайте выберем все три!

— Решено.

— Должны ли мы стрелять позади нас?

— Нет, думаю, нам следует просто сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда.

Это не тот вид наводнения, который остановят шесть гранат.

— Да, думаю, ты права. — Фукадзиро взяла последнюю MGL-140, только что перезаряженную усилиями М, и выстрелила прямо вперёд. Гранаты взорвались среди врагов, но их осталось так мало, что это не имело большого эффекта. Больше нет смысла стрелять.

— Бежим, все! — приказала Питоху, и отряд ринулся на север, где было меньше всего противников.

Лленн первой рванула вперёд, быстро обогнав Розу и бежала параллельно её пулемётному огню.

— Раааах! — Тремя быстрыми выстрелами она превратила три монстра в полигональные осколки.

— Плазменные гранаты! Установите таймеры и оставьте их позади! — приказала Босс своему отряду, доставая свои из хранилища предметов.

Она была оснащена как обычными плазменными гранатами, которые можно было бросить одной рукой, так и огромными разновидностями, которые были в три раза больше, как маленький арбуз — «гранд-граната».

Босс уставилась на юг, оценивая время, которое потребуется монстрам, чтобы обогнать её текущую позицию.

— Около шестидесяти секунд...

Затем она быстро установила таймеры и катнула взрывчатку на землю у своих ног.

Софи сделала то же самое.

— Босс! Поспеши! — крикнула она, стараясь установить как можно больше, пока остальные продвигались вперёд.

— Достаточно! Просто иди!

— Ах...!

Если Босс отдала приказ, она должна была подчиниться. Софи начала двигаться на север.

Всё было бы кончено, если бы они могли пройти ровно один километр, но им всё ещё предстояло преодолеть семьсот метров. Лленн и Таня могли бегать так же быстро, как машины, но медленные игроки, такие как М, Софи и Роза, не могли бы пройти это расстояние, прежде чем монстры догонят их.

— Этого не произойдёт.

Босс разместила все плазменные гранаты, которые могла, расставив их так, чтобы они не взорвались друг на друга, затем развернулась и побежала.

— Аааа!

Лленн прорвалась через вражескую блокаду, затем обернулась, чтобы помочь добить оставшихся. С её скоростью она гарантированно достигнет финиша, поэтому она хотела использовать свою силу, чтобы сразить как можно больше северных монстров и расчистить путь для своих товарищей.

Каждые несколько футов появлялось очередное странное существо.

— Хааа! Ург! Хия! — Она отправляла их обратно короткими очередями из своего P90.

— Отличная работа, Лленн! — подбадривала Питоху, проходя мимо.

Она взглянула на юг. М и Софи всё ещё шли сюда. И далеко позади них была Босс.

За её спиной грохотала тёмная волна, прилив врагов. Босс не была особенно медленной, так почему же она была так далеко позади остальных? Ответ раскрылся через несколько мгновений.

Вдали взметнулся синий свет.

Лленн использовала их раньше, так что она знала, что это за эффект: взрывы плазменных гранат. Вспышки синего разрушали каждого врага, попавшего в их середину. Даже на таком расстоянии грохот взрыва и сопровождающие его вибрации били по её телу и ногам.

Подарки Босс были идеально рассчитаны, взрываясь на переднем крае наводнения и прямо в его центре, уничтожая сотни врагов сразу.

— Невероятно! — восхищалась Лленн. Но когда свет взрывов угас, она пробормотала: — Оф...

За этим была ещё одна чёрная масса, которую можно было бы назвать второй волной наводнения.

— Ах да, это были три разных направления...

Босс взорвала группу с юга. Но также были монстры, наступающие с восточных и западных дорог.

Мы не успеем вовремя...

М и Софи были слишком медленными, чтобы пробежать всю дорогу, прежде чем монстры догонят их.

Затем Босс остановилась.

Она стояла на месте, махая левой рукой. Это означало, что она возилась с инвентарём. Но Лленн предвидела, что она планировала.

Она приняла решение. Без колебаний Лленн начала бежать к Боссу, стреляя из своего P90.

— Что—?!

Босс резко повернулась в шоке, затем поняла.

Красные линии пуль Лленн сияли мимо её стороны, исчезая, когда пули летели вдоль них. Она снова повернулась назад и увидела, как некоторые из наступающих врагов исчезают.

— Прекрати, Лленн! — закричала она, отмахиваясь от подруги, которая бросилась спасать её. Босс оставалась на месте, перебирая свой инвентарь. На земле у её ног лежал бесконечный запас гранат.

Даже без бесконечного запаса Босс обычно носила с собой достаточно плазменных гранат, чтобы расколоть гигантский круизный лайнер пополам. Теперь ограничений не было. Её огневая мощь была непостижима.

Но в конце концов они догонят её, и она умрёт.

— Я единственная, кому нужно умереть здесь! — закричала Босс.

— Я так и знала! — Лленн догадалась правильно.

Босс остановилась, чтобы сосредоточиться на размещении гранат, сдерживая поток врагов ровно настолько, чтобы остальная часть отряда могла уйти, ценой собственной жизни.

— Ооо! Это жертвенная тактика Симадзу! Из битвы при Сэкигахара в 1600 году! — воскликнула Кларенс, бежа.

— Это странно, что ты так хорошо разбираешься в этом, — заметила впечатлённая Ширли, расстреливая врага картечью из M870. — Но ты повторила слово "битва".

Как и Лленн, Таня тоже повернулась на каблуках.

— Я не позволю им убить Босс! — закричала она, мчась на юг с Бизоном под боком.

— Чем меньше потерь, тем лучше, — пробормотала Питоху, наблюдая, как женщина с серебряными волосами мчится мимо неё в другом направлении.

— И что теперь? — спросил М, плетясь за ней.

— Что мы можем сделать? Я не хочу терять больше, чем минимально необходимую силу в самом начале, — ответила она, доставая барабан на семьдесят пять патронов для KTR-09 и меняя его на ходу. Единственный минус барабана заключался в том, что он был слишком велик, чтобы поместиться в какие-либо подсумки для лёгкого доступа.

Когда двое товарищей по команде побежали назад, чтобы спасти своего соратника, она отправила им сообщение, как учитель, сопровождающий учеников.

— Лленн, Таня, я ценю ваши усилия, но хочу, чтобы вы вернулись от помощи Боссу, пока не стало слишком поздно.

— Нет! — немедленно возразила Лленн.

— Лленн, — прошипела Питоху, — Босс делает это ради команды. Плюс, эта битва должна быть мерзкой. Она разработана, чтобы заставить вас потерять одного-двух членов команды.

— Но это не значит, что я могу просто её бросить!

— О, да ладно.

Питоху остановилась и повернулась на юг, где троица делала всё возможное, в трёхстах метрах от неё.

Босс отступала, бросая одну взрывчатку за другой, пока Лленн и Таня стреляли так быстро, как могли. Хотя монстры исчезали понемногу, и синие взрывы гранат вырвали большие куски их сил, их было слишком много. В какой-то момент они наверняка догонят трёх женщин.

— Так что же нам делать? — задумалась Питоху, возобновляя своё движение на север. Крокодилообразный монстр, который всё ещё цеплялся за жизнь, открыл пасть, пока она обдумывала свои варианты.

— Что… делать…

Она ударила его левой ногой, отправив зверя в полёт. Этого было достаточно, чтобы уничтожить его очки здоровья, и он превратился в маленькие осколки в воздухе.

Именно тогда она заметила магазин с синим знаком.

В этот момент Питоху находилась ровно в 495 метрах от начальной позиции. Отсюда витрина магазина была вполне видна через стеклянные стены.

Она усмехнулась, её татуировки на лице растянулись.

— Анна... Похоже, это действительно твой удачный день. Отличная работа.

— Что? — ответила Анна по связи. Она сразила несколько небольших машин с помощью своего пистолета Стриж, затем обернулась к ней с недоумением.

— Просто следуйте за мной, люди! — крикнула Питоху, направляясь с дороги к магазину.

Фукадзиро, которую защищали в строю Кларенс и Ширли, крикнула:

— Что ты делаешь, Пито? У нас нет времени на покупки!

— Покупки? Нет — это скорее как воровство!

— Что?

— Я краду! Давайте, держитесь. Это будет на экзамене.

Ещё один взрыв уничтожил рой врагов. После того как синяя вспышка исчезла, монстры ринулись в оставшуюся после неё дыру, как будто заполняя её. Конца им не было видно.

— Чёрт!

Босс поняла, что эта тактика не сработает, чтобы удержать монстров. Нет, напомнила себе, а не поняла. Она уже знала, что это не сработает.

— Босс!

— Босс!

Два маленьких аватара примчались к ней, так быстро остановившись, что из их ботинок мог бы пойти дым. Они стреляли от бедра.

P90 Лленн мог выпустить пятьдесят пуль, а Бизон Тани мог стрелять пятьдесят три раза без остановки, но даже это не помогало.

— Лленн, Таня! Я ценю это, но вы должны уйти! Я выиграла достаточно времени, чтобы остальные смогли уйти! Теперь бегите!

— Но—!

— Что лучше, потерять одного из нас здесь или троих?

— ...Я имею в виду... одного, но—!

— Тогда вы знаете, что делать. Идите!

— Нет! Я остаюсь здесь! Мы можем легко убежать. Мы останемся до последнего момента!

— Это не изменит исход, — пробормотала Босс, которая была занята установкой таймеров на большее количество плазменных гранат. Она полностью отказалась от мысли пережить это испытание.

Появились новые синие водовороты, превращаясь в сферы, которые уничтожили лишь небольшой процент всей орды, наступающей на них.

Пустые гильзы сыпались из P90 Лленн на землю.

— Нет! Пито что-нибудь придумает! Я верю в неё!

— Ты слишком высоко меня ценишь. Давай, идём, — приказала Питоху.

— Хорошо! — ответил М.

— Принято, — откликнулась Ширли.

— Ты уверена, что это сработает? — обеспокоенно спросила Кларенс.

Стекло, покрывавшее фасад магазина с синим знаком, разбилось наружу.

Два транспортных средства появились.

Это были пикапы, такие как с плоской платформой сзади. Это была реальная модель под названием Jeep Gladiator.

Марка Jeep была синонимом полноприводных автомобилей, и Gladiator был их моделью пикапа. Он был очень длинным, почти восемнадцать футов от переда до конца, и выглядел довольно угловатым сбоку. Транспортное средство состояло из капота, кабины с передними и задними сиденьями, расположенными вверх, и слегка утопленного кузова сзади.

У этих Gladiator не было дверей. Вы могли идеально видеть сидящих в них людей сбоку. Крыши тоже не было. Небо было чётко видно через их трубчатые рамы. Кроме того, рамы лобового стекла были наклонены вперёд, так что спереди не было стекла. Ветер просто пронзал насквозь.

Одной из особенностей полноприводных автомобилей Jeep было то, что они могли ездить даже без окон и крыши, с опущенным лобовым стеклом. Эта характеристика проистекает из их первых моделей, которые были военными транспортными средствами во Второй мировой войне. Это делало поездку освобождающей — если не пугающей.

Обе машины Jeep были идентичны, за исключением их цветов — одна красная, другая чёрная. Как и всё в GGO, они были выцветшими и потрёпанными, но это придавало им крутой вид здесь.

Более загадочным, возможно, было то, почему эти транспортные средства, которые были заброшены с конца цивилизации Земли в далёком прошлом, сразу же завелись и поехали, как по маслу, но ни один из игроков не собирался об этом задумываться. Это была игра.

М сидел на водительском сиденье красной машины, держась за руль. Это было североамериканское транспортное средство, поэтому руль был с левой стороны. На пассажирском сиденье справа была Питоху, направившая свою KTR-09 вперёд. Фукадзиро была на заднем левом сиденье, держась за Суузабуро рядом с ней.

Роза заняла позицию в центре кузова грузовика. Она покоила свой PKM на трубчатой раме крыши, чтобы стрелять туда, куда указывало транспортное средство. Тома всё ещё была там, справа от неё, выполняя обязанности по загрузке пулемета.

Что касается чёрной машины, то Кларенс сидела на пассажирском сиденье и спросила:

— Ты уверена в этом?

— Не волнуйся, я справлюсь! — ответила Ширли, сжимая руль.

Софи и Анна заняли задние сиденья, лица их были напряжены. Вероятно, они надеялись, что за рулём будет Тома. Это желание могло быть связано с тем, что пикап задел фонарный столб всего через несколько секунд после выхода из здания.

Пара Gladiator'ов с ревом вернулась на улицу, с которой они только что приехали.

— Эй, девочки! Устали? Хотите прокатиться на такси? — прозвучал голос в коммуникаторе. Лленн обернулась и увидела приближающиеся пикапы.

— Спасибо! Я знала, что ты справишься, Пито! Машины — это круто! Как ты это сделала? — спросила она, сияя.

— Мы зашли в автосалон с синим знаком и арендовали их.

— Удивительно! В этом квесте тоже есть транспортные средства...?

— Кто нашёл, того и тапки. Надо пользоваться теми инструментами, которые вам дают.

Тем временем красный Gladiator остановился прямо перед тройкой Лленн.

Дут-дут, дут-дут-дут-дут, дут-дут-дут-дут!

PKM Розы тяжело бухал с крыши, замедляя натиск врагов.

На заднем сиденье Фукадзиро закрыла уши Суузабуро своими руками, но, вероятно, ей не стоило беспокоиться. Это был всего лишь GGO.

— У нас нет мест, так что вам придётся взять чёрный.

Лленн, Босс и Таня увидели, как чёрный Gladiator мчится сзади другого.

— О! Осторожно! — вскрикнула Лленн, как раз когда он остановился, врезавшись в красный. К сожалению, системы помощи водителю были сломаны. В конце концов, он был заброшен много лет.

Столкновение толкнуло красный Gladiator вперёд так, что он почти наехал на Таню, которая стояла ближе всего.

— Ой!

Лицо Кларенс ударилось о приборную панель чёрного Gladiator. На её лбу осталась светящаяся отметка. Она потеряла около 5 процентов HP.

Таким образом, мальчишеская снайперша стала первым игроком, пострадавшим в квесте. Причина: дорожная авария.

— ...

— ...

Софи и Анна выглядели бледными на заднем сиденье. К счастью, с ними не произошло ничего хуже, чем удар о передние сиденья.

— Что не так с этой машиной? Тупые тормоза не работают! Кусок хлама! — возмущалась Ширли, ударяя по рулю. На самом деле, настоящая проблема заключалась в том, что её работа педалями была слишком медленной и неуклюжей. Это было плохое вождение.

Тома спрыгнула с кузова красного грузовика.

— Я-я возьму на себя! — предложила она, подходя к водительской стороне чёрного.

— Почему? Я ещё поезжу.

— Поверь мне, Ширли, ты будешь отлично смотреться в кузове. Просто представь, как твои зелёные волосы развеваются на ветру, винтовка наготове, — уговаривала её Кларенс, вытаскивая из машины.

— Ладно, — она уступила, перепрыгнув назад.

Босс забралась на пассажирское сиденье чёрного грузовика, в то время как Таня и Лленн были достаточно малы, чтобы ехать в кузове красного грузовика, позади Розы.

Тем временем рой монстров уже стал наводнением, заполнившим дорогу и надвигавшимся на два пикапа.

— Мы все внутри! — закричала Босс.

— Тогда поехали. Эй, водитель! — закричала Питоху М. — Разворачиваться будет тяжело, так что просто двигай нас прямо вперёд. Остерегайся дыр от плазменных гранат. Тома, держись позади нас.

— П-поняла... — пробормотала Тома, её руки дрожали на руле, когда она поняла, что Питоху предлагала.

— Тогда поехали. — М нажал на газ, и 3,6-литровый V6 двигатель Gladiator'a заревел. Автомобиль вздрогнул и начал быстро набирать скорость.

— Ург! — Лленн не держалась ни за что на заднем сиденье, поэтому она откатилась назад.

Они направлялись на юг. Естественно, это было направление, где были огромные орды врагов.

— Мы прорвёмся через них! Держитесь! — хихикнула Питоху, когда грузовик начал пробивать мелких врагов, как снегоуборочная машина.

Они были мелкими и слабыми противниками. Некоторые из них попали под большие толстые шины, в то время как другие отскакивали от бампера. Передняя решётка даже отправила одного из них в воздух.

— Ха—?

Как раз в тот момент, когда он собирался приземлиться прямо на Лленн в кузове, полученные им повреждения заставили его взорваться на полигоны. Это было похоже на фейерверк.

М повернул руль влево и вправо в лёгком ритме, едва избегая больших дыр на дороге, созданных плазменными гранатами. С каждым покачиванием грузовика Лленн цеплялась за трубчатую раму, чтобы не быть выброшенной.

— Ааааа!

В машине позади них Тома пробормотала:

— Это безумие...

Она следовала по пути, который проложил М.

— Что с тобой, Чёрные Волосы? Сбей их! В игре не нужно практиковать безопасное вождение! — кричала Ширли с заднего сиденья, но Тома игнорировала её попытки дать советы.

Лленн держала свой P90 готовым и направленным ниже кузова, но ей не нужно было стрелять. Два Gladiator прокладывали путь через монстров, заполонивших дорогу, разделяя рой на две части. Вскоре они достигли перекрёстка, где начинали игру.

— Мы прорвались! — сияла Лленн, группа полностью очистила орду врагов. Впереди лежала только пустая дорога.

Теперь им оставалось только ехать. Это была самая простая гонка.

Gladiator ускорялись, быстрее и быстрее, и прошли оставшийся километр без особых церемоний. Это заняло всего около тридцати секунд.

Ни один враг не успел догнать их.

В тот момент, когда они выехали из города, Суузабуро объявил:

— Поздравляю всех. Вы завершили первое испытание.

Часы показывали ровно двенадцать пятнадцать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу