Том 1. Глава 819

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 819

Поздно вечером в кафе осталась только желтая люстра. Атмосфера свиданий была очень хорошей, но для РЕН Синх, которая должна была пересмотреть свою домашнюю работу, это было очень напряженно. Она едва успела ответить на половину вопроса, и ее глаза были очень болезненными.

Ку Цзе согнул ноги и сел сбоку, как будто что-то понял. Поэтому он постучал по столу и сказал Рен Синх:: «Сделать перерыв.”»

РЕН Синх тихо подняла голову и посмотрела на смешанное лицо Ку Цзе: «Могу я задать вам два вопроса?”»

Ку Цзе тоже устал, он откинул голову назад и сказал:: «Спрашивайте, мне решать, отвечать или нет.”»

«Я еще не знаю вашего имени.”»

«Это всего лишь кодовое имя.” Потому что он не мог открыть, что его зовут Цзян Муян или Ку Цзе.»

«Замужем?”»

Жэнь Синх задал этот вопрос, и Ку Цзе открыл глаза, сел прямо и посмотрел на нее острым взглядом.

РЕН Синьхэ тут же объяснил: «Если вы женаты, я не должен задерживать ваше время.”»

Она говорила серьезно.

«Один человек сыт, вся семья не голодна, и разве я не папарацци? Как я могу выйти замуж?”»

Услышав ответ Ку Цзе, Рен Синх спрятала голову, потому что знала, что слова Ку Цзе большую часть времени были неправдой, но должно быть правильно, что он все еще был одинок.

«Вообще-то…эта женщина охраняет меня во всем, и я, возможно, не смогу вам слишком сильно помочь…”»

«Вы только что закончили свой вопрос?” Ку Цзе нетерпеливо сменил тему.»

РЕН Синхэ кивнул и передал тестовую бумагу Ку Цзе.

Куджи взял его, бросил несколько беглых взглядов и поставил галочку не в том вопросе.

На самом деле, он знал, что причина, по которой Рен Синх сказала Это, была полностью из-за ее чувства неуверенности. Она должна была быть достаточно осторожной для него, так как он был ребенком. «добросердечный человек” , появившийся из ниоткуда. Она боялась помощи Ку Цзе, поэтому заберет ее обратно, когда скажет, что ее забрали. Она боялась, что если он скажет, что исчезнет, то действительно исчезнет.»

Ку Цзе взял на себя труд исправить ее неправильный вопрос, затем указал подбородком на гостиную внутри и сказал, «Иди и спи.”»

РЕН Синх кивнула, не сопротивляясь, возможно, потому, что поняла, что Ку Цзе не любит, когда другие слишком много говорят.

Она тихонько собрала свою школьную сумку, а затем направилась в кафе-холл, но на самом деле, как она могла спать?

Осторожность девушки напомнила ей, что пребывание в пространстве с незнакомым мужчиной означает, что она всегда должна бодрствовать. Поэтому она планировала подождать, пока Ку Цзе заснет, как в прошлый раз, а потом сразу же уйдет и вернется домой, и просидит всю ночь на корточках за дверью.

Ку Цзе сел снаружи, облокотившись на диван и скрестив руки перед собой, и сказал вошедшему в комнату Жэнь Синьхэ:: «Запри дверь.”»

РЕН Синх повиновался и запер дверь.

Но это не очень помогло ей расслабиться, да и идти ей было некуда.

С тех пор как женщина вышла замуж в дом семьи Рен, ее время от времени выгоняли, но 80 или 90% времени до этого она оставалась у двери на ночь.

Теперь, когда она подумала об этом, она могла бы также сидеть на корточках перед домом и страдать от холодного ветра.

Чувство безопасности Жэнь Синьхэ было очень жалким.

Наконец, она просто открыла дверь и посмотрела на Ку Цзе, чтобы чувствовать себя более непринужденно.

В тихом кафе их разделял длинный коридор.

Жэнь Синх думал, что Ку Цзе давно бы уснул, но в это время Ку Цзе вдруг спросил:: «Почему ты не подала заявление на проживание в кампусе?”»

«У бабушки нет никого, кто мог бы о ней позаботиться.” РЕН Синх ответила слабо, но ее голос был слишком мрачным, что делало ее голос особенно одиноким.»

Исходя из этого, Ку Цзе мог быть уверен, что в этом мире нет никого, кому Рен Синх мог бы доверять.

Она возвела высокую стену между собой и миром.

Первоначально Ку Цзе не хотел больше беспокоиться об этом, потому что все это не имело к нему никакого отношения. Однако, думая, что этот восемнадцатилетний ребенок испытывает страдания, когда он был молод, он действительно не мог убедить себя отдохнуть, поэтому он подошел к комнате и закричал: «Выходить.”»

РЕН Синх не знал, что собирается делать ку Цзе. Она только знала, что будет страдать еще больше, если продолжит оставаться в этом странном месте.

Поэтому она последовала за КУ Цзе в машину.

В темноте она крепко сжимала свою школьную сумку, не зная, куда идет Ку Цзе, пока Ку Цзе не съехал с дороги и не остановился около ее виллы.

Когда она добралась до знакомого места, ее нервозность явно начала спадать.

Послушав машину, Ку Цзе включил кондиционер и оставил зазор для вентиляции. Затем он сказал Рен Синх, «Теперь ты можешь спать?”»

РЕН Синьхэ нашел это только недоверчивым. Почему ей казалось, что этот человек видит ее насквозь, знает ее истинные мысли и знает, что она боится?

«Кроме того, в следующий раз держите еще несколько ключей.”»

Затем Ку Цзе обнял его за плечи и спокойно уснул на водительском сиденье.

РЕН Синх упала в заднем ряду, сжимая свой пуховик, и, наконец, следы усталости исчезли.…

На следующий день Рен Синх проснулся от холода в заднем ряду внедорожника. Когда он сел, она не обнаружила в машине ни одного мужчины.

РЕН Синх надела пальто и пошла домой со своей школьной сумкой. В это время служанка, которая подстригала цветы и растения во дворе, была потрясена, увидев ее: «Мисс.”»

Жэнь Синх что-то промычала и пошла домой, но, войдя в дверь, столкнулась с отцом, который сидел на диване с бледным лицом: «Куда вы ходили вчера вечером?”»

РЕН Синх взглянул на женщину, которая завтракала, и закрыл глаза: «Дом одноклассника.”»

«РЕН Синьхэ! Неужели ты думаешь, что твой отец такой дурак? А где твои одноклассники? С вашей личностью, кто хочет дружить с вами?”»

РЕН Синьхэ нечего сказать: «Я очень устала, и мне нужно идти в школу.”»

«Вы искали человека снаружи? Ты просто взрослая и хочешь быть похожей на свою мать?”»

Услышав этот выговор, Рен Синх не выдержал. Он указал на женщину сбоку и сказал: «Она заперла меня на всю ночь, ты хоть знаешь об этом?”»

Выслушав ее слова, он холодно фыркнул: «Когда я вернулся в час ночи, где вы были?”»

РЕН Синх знал, что это произойдет, и насмешливо рассмеялся: «Если ты не хочешь растить меня, не расти. Меня тошнит, когда я вижу вас обоих.”»

Отец РЕН Синх был так зол, что черты его лица исказились: «Если бы у тебя была такая возможность, ты бы сказал мне это еще раз?”»

В это время бабушка Рен наконец вышла и остановила внучку: «Маленькая звездочка, бабушка заберет тебя, давай выйдем и будем жить.”»

«Бабушка…твое тело…”»

«Если я продолжу жить здесь, то рано или поздно разозлюсь до смерти. — закончив говорить, бабушка Рен потащила Рен Синх обратно в комнату, и они оба просто собрали вещи и приготовились покинуть дом семьи РЕН.»

РЕН Синх нечего было пропустить, поэтому она принесла только свои обзорные материалы.

Бабушка и внучка оба несут маленькие сумки, и им все равно.

Отец РЕН Синхэ сидел в гостиной, его лицо всегда было уродливым. Хотя он не заботился о своей матери, он не хотел, чтобы его оскорбляли его отпрыски. Однако у бабушки Рен был жесткий характер, поэтому она вытащила внучку и ушла из дома.

«Мама…как ты собираешься обратиться к врачу за своим телом?”»

Бабушка Рен вообще не хотела разговаривать с двумя людьми в гостиной, она взяла Рен Синхэ с собой, не оглядываясь.

РЕН Синх также думала обо всех последствиях жизни с бабушкой в течение короткого периода времени. Она уже взрослая и может кое-что сделать. Даже если она устала, было бы прекрасно, если бы ей не нужно было встречаться с этими двумя людьми.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу