Том 13. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 13. Глава 2: Акт II: Космоопера

Честно говоря, я совершенно не понимал, что происходит.

Пятеро членов «Команды SOS» вдруг оказались в мире, напоминающем средневековую Европу, как персонажи жанра исэкай, однако, он обернулся дешёвым фэнтезийным RPG. И вот команда героя Харухи вместо того, чтобы следовать проложенному кем-то пути, не прокачалась выше начального уровня, пропустила все побочные квесты, необходимые для выполнения основного, и в итоге взорвала замок Владыки демонов вместе с принцем и принцессой, которых нам полагалось спасти. В результате кто-то решил, что мы провалили миссию, и в качестве наказания отправил нас в ещё один мир, где действие происходило уже в космическом антураже. Ощущение от столь резкой смены обстановки чем-то напоминало бред во время горячки.

А как ещё мне это воспринимать?

Что нам делать?

Где мы находимся? Когда мы находимся?

Любитель загадок и детективных историй Коидзуми предположил, что мы оказались «в некоей игре», а Нагато, наш источник мудрости, заявила, что, вероятно, мы находились «в симулированном пространстве». Асахина-сан, которая не воспринимала происходящего всерьёз, решила, что мы были «на аттракционе в тематическом парке». Надо признать, что ответ Нагато казался наиболее правдоподобным.

Если кто-то бросил нас в неизвестный мир и что-то симулирует, то мне бы хотелось поймать этого типа поймать и хорошенько надавать ему по морде. Однако если мы выполним эту миссию, то вероятно, сможем вернуться в нормальную реальность. По крайней мере, на данный момент других соображений у нас нет.

Как и в RPG, здесь было установлено условие для выхода из этого мира: спасение принца и принцессы. Откровенно говоря, разница чисто косметическая: из подобия средневековой Европы мы перенеслись в космос, Владыка демонов превратился в космического пирата, а мы теперь не команда из героя, барда и прочих, а «отряд Харухи из космического патруля Всегалактической надзорной организации» — некоего сомнительного ведомства с замашками космических масшатбов. Ну а сам я оказался членом экипажа космического корабля.

Ведь сидел ваш покорный слуга в кресле пилота, держась за штуку, до боли похожую на ручку управления.

Экран передо мной был усыпан немерцающими звёздами, наглядно демонстрируя, что мы находимся в космосе. Я с детства мечтал о космическом путешествии, но сбылась эта мечта как-то слишком уж легко.

Мне неловко перед космонавтами, которым каждый день приходится долго и упорно тренироваться, тогда как я очутился в космосе без всякой подготовки.

Конечно, я понятия не имел, насколько реальным был мир, в котором очутился, и наверное, правильнее воспринимать его как некий сон, так что особого восторга от созерцания океана звёзд не испытывал. Не то чтобы я потерял свою детскую непосредственность, скорее, привык безропотно принимать любую свалившуюся на меня ситуацию.

— Ну же, Кён, — прозвучал чистый, как безоблачное летнее небо, голос Харухи. Девушка хлопнула меня по спине. — Давай поскорее разобьём этих космических пиратов и вернём заложников. Полный вперёд на скорости Маха[*]!

[*] Маха дэ, то есть на скорости Маха — популярное у японской молодёжи выражение, но в космосе его использовать, конечно, неуместно.

Я обернулся, и моему взору предстал капитанский мостик, или БИП[*], или как там его называют.

[*] Боевой информационный пост.

Хоть судно и называлось космическим кораблём, оно было небольшим, а его рубка — размером с комнату литературного кружка. Харухи сидела позади меня и несколько выше, а табличка у её кресла гласила «Командир отряда».

Лицо Харухи светилось энергией, а её костюм был цветастым и весьма откровенным, из-за чего нельзя было не заметить её великолепную фигурку. Ей что, абсолютно наплевать на то, как она в таком наряде выглядит?

Будто вышедшая из старой зарубежной фантастики Харухи объявила:

— Гони прямо к логову пиратов. А дальше всё просто. Врываемся к их главарю, — тут она достала из кобуры на поясе лазерный пистолет, как будто игрушечный, — палим из этих штук, и дело сделано. Награбленные сокровища возвращаем владельцам. Наверняка нам спасибо скажут.

Что ж ты пистолетом размахалась — не дай бог выстрелишь! У меня не те рефлексы, чтобы увернуться от лазерного луча.

— Не боись, стрелять я буду только в пиратов, — Харухи сунула пистолет обратно в кобуру. — Короче, Кён, поскорее доставь нас до пиратского логова. А корабль вообще нормально движется? А то вид за бортом ничуть не меняется.

Согласно стрелке спидометра наша скорость максимальная. А вид не меняется, потому что вообще-то мы находимся в бескрайнем космосе.

— Это всё, конечно, хорошо, — покачал я головой, — вот только где конкретно это логово находится?

— Мне-то откуда знать, — тут же ответила Харухи. — Юки, а ты не в курсе?

Нагато, которой был переадресован вопрос, едва заметно наклонила голову. Она, кстати, сидела сбоку и занимала должность по типу оператора радиолокатора.

— ...

Девушка, одетая в такую же униформу, как и Харухи, что-то попереключала в своей панели и сформулировала такой краткий ответ:

— Режим поиска противника во всех направлениях. Сбор данных.

— Побыстрее, пожалуйста. Хотелось бы поскорее разобраться с этой работёнкой и побродить по местным планетам, — Харухи откинулась в своём капитанском кресле и обернулась в противоположную от Нагато сторону. — Микуру-тян, чай, пожалуйста.

— А, сейчас.

Также одетая весьма легкомысленно, Асахина-сан вскочила, скрылась за автоматическими дверями позади рубки и вскоре вернулась с подносом, на котором стояли кружки на всех присутствующих. Я ожидал увидеть какие-нибудь нуль-пайки, но поскольку на борту корабля поддерживается искусственная гравитация, чай здесь можно пить привычным способом. А жаль, было бы интересно попробовать.

— Прошу, твой чай. На упаковке написано, что это сорт зелёного чая с планеты Донгара. Уф. Я его попробовала, вкус удивительный.

Хорошо, что она может в своё удовольствие разносить нам чай, но вообще-то ей полагается быть здесь связисткой. Впрочем, обязанность официантки ей подходит больше, так что, пожалуй, пусть так и будет.

— Чаепитие — это конечно, замечательно, — прервал нашу минутку спокойствия Коидзуми, — но прежде чем определить, куда двигаться, нам необходимо знать, где мы сейчас находимся. Космос огромен.

Сидел он рядом со мной, но смотреть на него мне хотелось как можно меньше. Может, потому что на нём была такая же униформа, как и у меня, и я предпочитал лишний раз не задумываться о том, а как я сам во всём этом выгляжу.

Коидзуми сделал глоток из свой личной кружки, ничуть не отличающейся от той, что была в клубной комнате, и указал на панель у места второго пилота.

— Я немного повозился с интерфейсом и смог вывести на экран звёздную карту. Согласно ей, мы находимся в периферийной области межзвёздного государства, именуемого Пятой суверенной галактической империей.

Кстати, о чём-то подобном говорил и тот назвавшийся императором тип со знакомым откуда-то голосом.

— Хэ-э-э. — Харухи хлебнула чаю. — Ну а логово пиратов где?

— Этого мы не знаем. — Одной рукой Коидзуми поводил по своей панели, открыв на ней несколько окон. — Государств здесь много, и неразведанных областей почти не осталось. Я пытаюсь найти такую, в которой могла бы скрываться пиратская база… Сейчас я обследую сектор Саргассовой туманности, но пока что безрезультатно.

Кажется, Коидзуми воспринял свои новые обязанности с интересом. Не знаю, что за радость он в них находил, но, пожалуй, сейчас действительно не время чаёвничать. Нам нужно как-то выбираться из этого не то сна, не то чрезмерно правдоподобной игры.

— Выполним задание и выберемся, — улыбаясь, сказал второй пилот, не прекращая поисков. — Для начала нам стоит ознакомиться с историей этой Вселенной. За помощью к нам обратился человек, назвавшийся императором Пятой суверенной галактической империи. По слову «пятая» можно догадаться, что здесь должны быть и другие.

По мановению пальцев Коидзуми главный экран переключился на звёздную карту, раскрашенную в разноцветные сектора.

— По всей видимости, изначально всей этой областью владела единая империя. Она последовательно разделялась на независимые политические образования, пока ситуация не пришла к нынешней. Среди современных государств Пятая суверенная галактическая империя является относительно новым. Имеются также Объединённая галактическая экспансионистская империя, Законное правительство Галактической империи в изгнании, Галактический имперский союз, Священная галактическая империя, Истинная галактическая империя, Рубежи истинной галактической империи, Независимое объединённое правительство Галактической империи, а кроме того…

— Хватит, — прервал я его. — Мы уже поняли, что этот мир под завязку набит галактическими империями. А пираты-то где?

— Я к тому и веду. Проанализировав данные бортового компьютера, я пришёл к выводу, что тех, кого мы ищем, вовсе не обязательно называть пиратами.

— Хэ… — Похоже, что Харухи было всё равно. — Ну а кто они тогда?

— Многие государства провозглашают себя наследниками былой Галактической империи, и находятся в бесконечных территориальных конфликтах друг с другом. От пиратов здесь одно название, а фактически, судя по данным компьютера, это может быть иностранный флот, участвующий в скрытой военной операции.

— Гм-м-м? — Поняла ли его Харухи, сказать было трудно. Она поставила опустевшую кружку. — Иными словами, пиратскую вылазку организовало другое государство, и этих дурацких принца с принцессой сейчас держат они, а не пираты?

— Очень может быть. И в таком случае нам следует действовать осторожно, — Коидзуми развёл руками. — Мы ведь галактический патруль. Нам нельзя вмешиваться в дипломатические инциденты между государствами. В нашу компетенцию входит разбираться с пиратами, но не участвовать в международных конфликтах.

Ясно. Так вот какие здесь законы.

Я вздохнул:

— И что нам тогда делать? Просто слоняться по космосу?

— От пиратов избавиться, что же ещё. Не забывай, о чём нас просили, — жизнерадостно сказала Харухи. — Мне плевать, чей там корабль. Если занимается пиратством, то он пиратский. Сначала ворвёмся к ним на борт, а потом свалим. Главное — принца с принцессой заполучить. Если с ними всё будет в порядке, король не станет предъявлять претензий.

С чего это он вдруг король? У них же вроде империя?

— Всё это, конечно, замечательно, — повторился я, — но мы возвращаемся к первоначальному вопросу. Скажи, куда нам лететь. Как бы тебе ни хотелось разбить пиратов, их вокруг что-то не видно.

— Ну да…

Харухи призадумалась, достала свой лазерный пистолет, покрутила настройку сбоку от ствола и направила его на экран:

— Где-то здесь. — Пистолет превратился в лазерную указку, нацеленную на какой-то участок звёздной карты. Харухи обвела его. — Доверюсь своей интуиции. Вот кажется, что космос огромный, а по факту это не так. Если летать туда-сюда, то ведь обязательно на что-нибудь наткнёшься. Нужно хватать и допрашивать всех подозрительных типов, и какую-нибудь информацию да получим.

Думаешь, это будет так просто?

— Почему бы нет? — Коидзуми ввёл в панель управления указанные Харухи координаты и улыбнулся мне. — Я не вижу в этом плане особых затруднений, ведь в самой предпосылке заложен его успех. Даже если мы до них не доберёмся, они сами разыщут нас. Так ведь в прошлый раз и произошло.

— Пожалуй, — я взялся за ручку управления и нехотя кивнул.

Я припомнил, что пока мы маялись дурью в фэнтезийном мире, человек, с которым должны были встретиться, сам пришёл к нам. Мы пропустили кучу запланированных событий, в результате чего замок Владыки демонов оказался полностью уничтоженным, и таким образом сюжет оборвался сразу после начала. Не надо пропускать сражение с финальным боссом, нам следует избежать повторения этой ошибки — однако, сейчас всё к этому и идёт. Стоит постараться на этот раз хотя бы лично встретиться с финальным боссом.

— Кён, гиперпрыжок! «Схизматрица», полный вперёд!

Заметив, что Харухи успела дать звездолёту имя, я безропотно приступил к выполнению её приказа.

Догадки Харухи обычно оборачиваются неизбежными пророчествами, и я прекрасно понимал, что направляясь в указанную ей точку, хотим мы того или нет, но что-нибудь да обнаружим.

И вот, манипулируя ручкой управления, я подготовил судно к гиперпрыжку. Как ни странно, я сразу понял, как это делается, так что затруднений у меня не было. Но ведь и в большинство игр можно играть, не заглядывая в инструкцию. Здесь всё было примерно так же.

— «Схизматрица», гиперпрыжок, — вынужденно повторил я её приказ, и судно с бессмысленно киберпанковским названием вошло в гиперпространство.

Ух. От развернувшегося на экране зрелища меня начало мутить. Бесформенный водоворот из флуоресцентных цветов смешался в некое подобие эмблемы с сайта «Команды SOS». Ну, чего ещё ждать от гиперпространства. Было даже что-то трогательное в том, насколько эта картинка напоминала аниме, которые я смотрел в детстве.

— Хочешь ещё чая? — Ко мне подошла улыбающаяся Асахина-сан с керамическим чайником.

Она вела себя настолько непринужденно, что я подумал, а не станут ли в будущем космические полёты совершенно обычным явлением, хотя едва ли это в самом деле так. Но то, что здесь Асахина-сан была беззаботной, прямо как в клубной комнате, меня успокаивало, поэтому я с благодарностью принял её чай.

Вот только что же нас ждёт в точке, к которой мы движемся?

Харухи, которой всё не терпелось устроить лазерную перестрелку; безмолвная Нагато, как будто излучавшая радиолокационные волны всем своим телом; Коидзуми, настроившийся быть игроком в очередной игре; Асахина-сан, в принципе не воспринимавшая серьёзности нашего положения; и я — вот как выглядел квинтет «Команды SOS», на всех парах нёсшийся к передним рубежам, до которых добралось человечество. Прямо в логово пиратов…

И вот, час спустя…

Ну, честно говоря, я и подумать не мог, что отыскать пиратское логово окажется так просто.

Я подёргал ручку управления и пробормотал:

— А что происходит?

— Как видишь, нас поймали. — Коидзуми пожал плечами. — Мы обездвижены, поскольку наш корабль удерживается лучом захвата.

В соответствии с отданным капитаном Харухи приказом, судно «Схизматрица» вынырнуло из гиперпространства ровно там, где и предполагалось.

Тут же экран заполнился океаном звёзд и флотом столь многочисленным, что этих звёзд за ним было почти не разглядеть.

Сколько здесь собралось кораблей, я даже представить себе не мог. Куда ни глянь, всюду были ряды больших, средних, малых судов самых причудливых форм.

Надо ли говорить, что не такое зрелище я ожидал увидеть по возвращению в обычный космос. Впрочем, кажется, незнакомый флот тоже был удивлён увидеть нас. Многие корабли начали по цепной реакции сталкиваться друг с другом, и на некоторое время возникла неразбериха, но потом они словно по команде повернулись в нашу сторону, выпустили лучи странного цвета, и с этого момента движения «Схизматрицы» оказались заблокированы, а на панели запищал сигнал тревоги, который не умолкал до сих пор.

— Чего он расшумелся? — Харухи, нахмурившись, грызла какую-то космическую еду в форме шоколадного батончика. — Заткните его кто-нибудь. И вызовите того, кто за этот флот отвечает. Кто это вообще? На пиратов они не похожи.

Окажись они пиратами, мы бы влипли по-серьёзному. Одно патрульное судно против десятков боевых кораблей — какие у нас могли быть шансы? Разве что магия Асахины-сан работает и в безвоздушной среде.

Под писк сигнала тревоги Асахина-сан, совмещающая обязанности радистки и официантки, лихорадочно возилась с панелью на своём рабочем месте.

— Э-э-э, м-м, а что мне тут надо делать?

Её растерянность можно было понять. И кажется, она уже здесь никакой не маг.

— Данный сигнал тревоги означает, что мы попали в захват силовым полем, — непринуждённо сказал Коидзуми. — Думаю, они скоро с нами свяжутся. Видимо, их удивило наше внезапное появление.

Это подобие сигнала утечки газа заставила умолкнуть Нагато. Она просто слегка хлопнула по панели перед собою, и корабельная система, возможно, распознав в ней родственную душу, послушно подчинилась.

Практически тут же на большом экране появился старик с какой-то знакомой внешностью. Хотя мы могли видеть только верхнюю его часть, было ясно, что на нём какая-то военная форма.

— Мы выражаем решительный протест, нда. — Старикан скорчил рассерженную физиономию. — Нам едва удалось избежать серьёзного инцидента. Если бы точка выхода из гиперпространства наложилось на местоположение одного из наших судов, произошёл бы мощный взрыв.

Неудивительно, что он казался знакомым. Старик был как две капли воды похож на таинственного типа, назвавшего себя лесным мудрецом.

— Что здесь понадобилось Всегалактической надзорной организации? В этом районе космоса нет никаких достойных внимания планет.

Гм? А не слишком ли этот старик нервничает? Он явно раздражён нашим появлением, но как будто чувствует, что сам не прав.

Харухи слушала его молча, потому что её рот был занят поеданием суррогата шоколадного батончика. Прикончив его, она спросила:

— А вы кто вообще такие? Прежде чем предъявлять претензии, сначала представьтесь. — Харухи широко улыбнулась в своей неповторимой манере. — Вот мы — Галактический патруль. А вы?

— Мы — Третий космофлот Новоистинной галактической империи. Я — его командующий…

Харухи не стала дожидаться, пока он полностью представится.

— Давайте спрашивать буду я. Что вы здесь делаете? Зачем тут выстроилась такая тьмуща кораблей?

Напуганный вопросом Харухи, старик отвёл взгляд:

— …Мы проводим военные учения. И теперь, когда вы это выяснили, прошу вас удалиться.

Если уж я чувствовал подвох, то Харухи — конечно же, тем более:

— Звучит подозрительно. Если бы вы устроили просто военные игры, вам нечего было бы скрывать. Но ведёте вы себя странно. Коидзуми, где мы находимся?

Тот оторвал взгляд от приборной панели:

— У границы между Пятой суверенной галактической империей и Новоистинной галактической империей со стороны последней. Вдалеке от космических трасс, так что место для военных учений действительно подходящее…

Ему бы с таким голосом устроиться диктором — никто бы с ним не сравнился.

— Вот только масштабы для учений какие-то несоразмерные. И движется этот флот окружным путём к Пятой суверенной галактической империи, которая является нашим клиентом. Также я не нашёл в компьютере никаких данных о запланированных военных учениях. По крайней мере, Всегалактической надзорной организации об этом не известно.

— Х-хм, — непревзойдённая интуиция Харухи уже подсказала ей ответ, — вы тут не тренируетесь на случай войны, а задумали настоящую войну, причём даже её не объявив.

Командовавший флотом дедок растерянно замялся:

— С чего вы это взяли? Да и если бы это было так, вам-то какое дело, нда? Галактический патруль не должен вмешиваться в наши внутренние дела.

— Пожалуй, что так, — сказала Харухи. — Вот только видеть-то вас мы уже видели, и запросто можем проболтаться другому государству, что вы собираетесь начать войну. Мне даже очень захотелось рассказать им.

— Э-это было бы совершенно некстати, нда… Погодите-погодите, — дедок суетно замахал руками.

Похоже, мы вынырнули из гиперпространства прямо в самую гущу флота, тайно готовящегося к вторжению. Так что мы влипли ещё серьёзнее, чем я думал.

— Впрочем, какая разница. — Не знаю, чего хорошего она находила в нынешней ситуации, но Харухи по-кошачьи улыбнулась. — Нас интересуют только космические пираты, а во всякие дурацкие войны мы лезть не собираемся, так что можем закрыть глаза на ваши делишки.

Старый командующий театрально выдохнул. Однако...

— При одном условии, — Харухи наклонилась вперёд в своём капитанском кресле. — Скажешь нам, где находится база пиратов? Тех, которых мы ищем.

— Пираты? Гм, ну ладно. Мы с радостью предоставим вам всю имеющуюся у нас информацию, нда. — Старик вдруг стал очень любезным. Ему явно не терпелось поскорее нас прогнать. — Здесь много всяких пиратов шастает. А на чей торговый флот было совершено нападение? Самая мощная пиратская группировка в этом секторе — «Аппергрунд» во главе с капитаном Бейондом.

— Э-э-э, кажется, они занимаются похищениями. Коидзуми-кун, как там говорили?

— Неизвестная группировка. — Коидзуми почему-то иронически смотрел на старика. — Эти пираты похитили принца и принцессу Пятой суверенной галактической империи.

— Ага, вот эти. — Харухи ткнула пальцем в экран. — Вы не в курсе, где мы можем этих пиратов найти?

— Э… — Лицо престарелого командующего тут же дёрнулось. Он хоть и дослужился до столь высокого поста, но скрывать свои эмоции так и не научился. — Понятия не имею, о чём идёт речь. Никогда не слышал ничего подобного, нда.

— Врёшь. — Если он меня обмануть не может, то Харухи и подавно. — У тебя на лице написано, что ты всё знаешь. Хватит из себя дурака строить.

Ого, сколько всего скрывалось за невинной улыбкой Харухи. Повторюсь: её интуиция острее японского меча.

— Ага. Вот всё и прояснилось, — с уверенностью сказала девушка, будто объявляя о своей победе. — Так вы же их и похитили. Просто закамуфлировали свои корабли под пиратские. А чего вы хотели добиться этим похищением… Ясно. Вам нужен повод для войны. Вы собираетесь вторгнуться в эту Пятую империю от имени принца с принцессой, типа это они сами к вам сбежали и подняли мятеж против своего отца.

Бедному старику некуда было деться от дерзкого взгляда Харухи.

— Я как услышала обо всех этих галактических империях, сразу подумала о чём-то таком. А то пираты — какая-то мутная тема.

— М-м-м-м… — Главнокомандующий вспотел от макушки до мундира. Похоже, она попала в точку.

— Надо же такому случиться, что мы взяли и сразу наткнулись на ваш флот!

Она вела себя так, будто ей просто-напросто повезло. Ну да, совпаденьице то ещё.

— Мы избавились от решения кучи проблем, — говорила Харухи так, словно не находила ничего удивительного. — Но тогда и вопрос практически решён: просто давайте сюда принца с принцессой. А мы их вернём домой.

— Этого я сделать не могу, — произнёс старик с видом лягушки, которая отчаялась месить масло[*]. — Если вы уже обо всём догадались, то теперь мне нельзя вас отпускать. И выдавать вам принца с принцессой нельзя, нда. Лучше вам сидеть и помалкивать, пока мы не завершим операцию.

[*] Отсылка к старинной басне про двух лягушек.

Сразу же, как он сознался в преступных намерениях, старик пропал с экрана.

Эй-эй. Надеюсь, он не додумается нас торпедировать, чтобы мы и рта не раскрыли. И Харухи тоже молодец: если ты обо всём догадалась, то зачем сразу всё вслух выкладывать? Не могла притвориться, что повелась на его враньё?

Я уж начал нервничать за наше будущее, как…

— О?

Вдруг раздалось «Бум!», и «Схизматрица» резко дёрнулась вперёд. Как пилот могу заверить, что точно ничего не трогал, судно двигалось само по себе. Что случилось?

— Это луч захвата силовым полем. Они затаскивают нас на вон тот боевой корабль и собираются задержать, — невозмутимо объяснил Коидзуми.

И в самом деле, нас несло в сторону гигантского футуристического корабля, в котором отворялось что-то типа люка.

— Вот, значит, где их флагман, — добавил Коидзуми. — Думаю, они намереваются держать нас на нём до начала боевых действий.

Это можно было и не рассказывать. А сделать ничего нельзя?

— Данную ситуацию можно использовать и в наших интересах, — сказал Коидзуми, поглаживая пальцем губы. — Нам требуется найти двух похищенных человек, которых держат где-то на этом флоте. И нынешнее развитие событий играет нам на руку. Вот только, — Коидзуми с улыбкой посмотрел на Нагато, — мы не знаем, на каком именно корабле держат принца с принцессой. И нам сейчас надо бы это как-то выяснить.

— …………

Нагато, плотно сомкнув губы, сосредоточилась на панели перед собою. На этом судне она теперь отвечала за радиолокацию, но сама она могла обследовать окружающее пространство лучше любого имевшегося на борту прибора. Может, в фэнтезийном мире ей и досталась роль вора, но теперь, можно сказать, она находилась в родной стихии. Так что, наверное, надежда ещё не потеряна.

А вот кое-кто и не пытался скрывать своих необоснованных ожиданий:

— Я-то думала, что нам для начала придётся хотя бы на пару планет заглянуть, информацию собрать. — Харухи то доставала из кобуры лазерный пистолет, то убирала его обратно. — А тут всё сразу получилось. Впрочем, чему удивляться? Мой план с самого начала был отличным.

Знал я, какой у Харухи был план. Ей просто хочется пострелять. А если она ввяжется в перестрелку, то придётся и мне… Ёлы-палы, может, без лишних препирательств просто взорвать замок Владыки демонов, не заходя внутрь, было не такой уж плохой идеей.

Со вздохом я откинулся в кресле и взглянул на надвигающуюся на нас фигуру могучего боевого корабля.

— Чувствую себя как Пиноккио[*].

[*] Отсылка к сказке Карло Коллоди, где деревянную куклу затянуло в чрево огромного кита.

Итак, «Схизматрица» проникла внутрь вражеского судна. Вот так поворот сюжета. И что особенно неприятно, похоже, что в этом правильный вариант и заключался. Я бы предпочёл сначала попутешествовать по космосу, найти там какие-нибудь приключения, но Харухи терпением не отличалась и выбрасывала из сюжета всё, без чего можно обойтись. Но всё же лучше так, чем выстроиться перед финальным боссом, вообще не прокачав себя.

Ну, вы уже, наверное, догадались, в чём заключался план Харухи.

— Мы успешно проникли на борт их флагмана. Дальше всё просто: бежим на капитанский мостик, берём судно под свой контроль, связываем старикашку и требуем, чтобы принца с принцессой освободили — как-нибудь без них пусть воюют. Ну а мы сможем немного пострелять.

Может, её план и сработает, но слишком уж он примитивный.

Я посмотрел в иллюминатор нашего звездолёта, который оказался в заточении на борту гигантского боевого корабля. Похоже, мы находились на посадочной палубе для небольших судов. Рядом стояли ряды челноков и истребителей. Выглядело всё это как элитная охраняемая парковка.

Наш корабль от других отличало то, что вокруг него выстроились солдаты-штурмовики с лазерными ружьями (или чем-то похожим).

— Эй, Харухи. — Сжимая в руках пистолет, она собиралась подняться из своего кресла. — Если мы сейчас выйдем, то наткнёмся на осиное гнездо. Пока мы доберемся до старика, нам всю шкуру прожарят.

— А мы будем волевым усилием уворачиваться от лазера.

Я вынужден повторить, что недостаточно ловок, чтобы уворачиваться от снарядов, летящих на скорости света.

— Д-да-да-да! — наконец-то подала голос Асахина-сан. — Лазерное оружие опасно. Давайте лучше чаю по…

— Ну уж нет, — тут же отвергла Харухи здравую идею Асахины-сан. — Тогда какая нам радость с того, что мы сюда прилетели? Мы же Галактический патруль. Наше дело — правое. Нам надо злодеев мочить. Мало того, что они людей похищают, они ещё и нас захватили — пусть они не ждут пощады.

Говорила она всё это со странным удовольствием на лице, не соответствовавшим её словам. Ей просто хотелось побуянить.

— Однако, я попросил бы немного подождать, — сказал Коидзуми, как-то оказавшийся у рабочего места Нагато. — Я попросил Нагато-сан найти, где держат принца и принцессу.

Когда я оглянулся, то увидел, что Нагато тихонько касалась пальцами своей панели. Не знаю, как там осуществлялось управление, но по экрану проносилась стена текста, написанного мелкими буквами. И в конце концов…

— Нашла, — пробормотала Нагато. Её пальцы остановились, а с ними замер и экран.

— И что ты там увидела? — спросила Харухи.

— Она нашла список членов экипажа, — ответил Коидзуми. — Я попросил Нагато-сан взломать главный бортовой компьютер, и она, разумеется, легко справилась с этой задачей.

Его улыбка, однако, выглядела натянутой.

— Благодаря её стараниям мы можем видеть, что большую часть экипажа составляют военные, но два человека на борту не входят в штатное расписание корабля. Я проверял просто на всякий случай, но похоже, что мы с ними действительно оказались на одном судне.

Коидзуми обернулся в сторону нас с Харухи.

— Принц и принцесса находятся под арестом на борту этого корабля. Может быть, по причине их королевского статуса, с ними обращаются как с гостями. Каюта, похоже, им досталась приличная.

Ещё одно совпадение. Или просто командующий флотом оказался таким идиотом? Едва ли помещать нас на одно судно с ними было хорошей идеей.

Пока я сидел, не зная, что думать, Нагато снова что-то сделала, и на экране появилось изображение боевого корабля в разрезе. Одно место на старомодной диаграмме помигивало.

— Принц и принцесса находятся в этой каюте.

На изображении замигало ещё одно место.

— А мы сейчас находимся здесь: в нижнем ангаре. Кажется, нам гораздо ближе добраться до них, чем до капитанского мостика.

— Пожалуй. — Харухи призадумалась. — Даже не знаю, то ли их выкрасть и свалить, то ли захватить корабль.

По-моему, и то, и другое одинаково трудные задачи. Я, конечно, и сам бываю недальновиден, но ты меня в этом качестве далеко обогнала.

Даже если мы как-то преодолеем первое препятствие — окруживших «Схизматрицу» бойцов — всё равно надо будет ещё как-то добраться до принца с принцессой, а потом вернуться обратно. И даже если мы захватим капитанский мостик, крайне сомнительно, что экипаж просто возьмёт и сдастся столь небольшой группе вроде нас. Так что нам в любом случае не светило ничего хорошего.

— Тогда выберем третий вариант. — Коидзуми «нацепил» улыбку стратега. — Раз уж главный бортовой компьютер взломан, нужно этим воспользоваться по максимуму.

Повезло нам, что Нагато обладает такими навыками. Хотя складывается ощущение, что к сетевой безопасности на этом корабле относятся крайне небрежно. Мы ведь находимся в далёком будущем? Странно, что у них вообще до сих пор есть слово «компьютер». Кстати, а на каком языке мы сейчас разговариваем? Впрочем, лучше об этом вообще не задумываться.

Однако улыбку Коидзуми ничто не смутило:

— Данный флот был собран для внезапной атаки и вторжения в другое государство. Думаю, они прикладывают все усилия, чтобы остаться незамеченными. В частности, блокируют любое электромагнитное излучение и другие средства связи. Так что нам достаточно того, чтобы их обнаружили.

Второй пилот показал на карту, отображённую на его панели:

— К счастью, Пятая суверенная галактическая империя, до которой нам надо добраться, находится совсем рядом. И если нам удастся поднять большой шум, то нас наверняка заметят. А собранный для внезапной атаки флот, потеряв фактор внезапности, окажется в весьма шатком положении. На борту начнётся неразбериха, которой мы сможем воспользоваться, чтобы освободить принца с принцессой.

— Давайте так и сделаем. — Харухи вела себя как неумелый генерал, который легко соглашается на предложения советника, преследующего свои собственные интересы. — Юки, я на тебя рассчитываю.

Нагато слегка кивнула и приступила к работе со своей панелью, проворно манипулируя совершенно незнакомой ей системой.

А затем она тихонько произнесла:

— На всём флоте активировано РЭП[*].

[*] Радиоэлектронное подавление.

Десятки тысяч кораблей, одновременно принявшиеся глушить сигнал, которого не было, производили потрясающий эффект.

«ДУМ-М», — глухо завибрировала вошедшая в резонанс палуба рубки.

— Вот и подняли большой шум, — пробормотал я, заглядывая в ангар.

Где-то крутилась красная сигнальная лампа, оповещая о тревоге и окрашивая собравшиеся в ангаре корабли алыми оттенками. Ревевшая сигнализация требовала полной боевой готовности.

Опа, опять тряхнуло. Кажется, по кораблю попали.

В настоящий момент флагман, на борту которого находилась «Схизматрица», и остальной имперский флот были вовлечены в яростную битву с патрульным флотом Пятой суверенной галактической империи, который ринулся сюда сразу, как до него дошёл посланный Нагато сигнал.

Та взломала их систему связи и добывала для нас информацию:

— Подтверждается прибытие подкрепления. Бой идёт на равных.

Глядя на монитор, по которому проносилась стена текста, Нагато спокойным голосом сообщала нам последние сведения. Харухи закатала рукава:

— Вот и подходящий для нас момент. Пока у них неразбериха, будем этим пользоваться. Тем более, что и охрана куда-то делась.

Бойцы, которые стерегли «Схизматрицу», сразу куда-то сбежали, и теперь по ангару носились технические работники, не знавшие, за что хвататься. Если упустим этот шанс, другого нам не предоставится. Неужели мы вправду на правильном пути к победе в игре?

— Хорошенько запомните дорогу до каюты, где держат принца с принцессой. — Харухи несколько секунд стояла перед экраном, разглядывая диаграмму помещений корабля, а потом сжала в руке лазерный пистолет. — Ну, вперёд.

Я бы предпочёл здесь посидеть, но выбора у меня не было, так что мы тоже достали лазерные пистолеты (надо бы для них получше термин подобрать, «бластер» какой-нибудь) и вслед за Харухи через шлюзовой отсек выпрыгнули из своего корабля в ангар.

— А-хья!

Асахина-сан неудачно приземлилась, но ей пришёл на помощь Коидзуми. Наша красавица в броском костюме при прыжке выронила бластер (буду так его называть, чтобы круче звучало), который подобрала оказавшаяся рядом с ним Харухи.

— Отряд, переведите пистолет в режим парализатора. Отметка «П» на переключателе. Похитители всё же не пираты, так что не надо их ранить.

Когда она успела научиться пользоваться пистолетом? Ну вот, не получится его называть бластером. Придётся переименовать в пистолет-парализатор.

Харухи протянула Асахине-сан её парализатор.

— Бегом. За мной!

Убедившись, что мы последовали её приказу, она побежала вперёд. Из-за динамичных движений её тела и развевающихся волос я почти забыл, что мы находились в космосе. А мы в самом деле на борту космического корабля? Окружение больше похоже на огромную декорацию из тех времён, когда человечество ещё даже до Луны не добралось. Ну, что было, то было. Всё это сейчас не имеет значения; нам нужно бежать вперёд, и других приоритетов у Харухи на данный момент нет.

Впятером мы кинулись к воротам, отделяющим ангар от внутренних помещений корабля, и когда Харухи заметила всё ещё остававшегося тут солдата, направившего на нас своё лазерное ружьё, не колеблясь выстрелила в него из парализатора. Не обращая внимания на его скорчившуюся фигуру, она переступила через него и понеслась дальше. Бежали мы прямо туда, где держали принца с принцессой…

И вот мы добрались.

Скорее благодаря идеальной памяти Нагато и её чувству направления, нежели Харухи, мы по-прямой пробежали через лабиринт внутренних помещений корабля, взбираясь по лестницам, пользуясь лифтами, отстреливаясь от оказавшихся за углом солдат и успешно со всеми ими справляясь. Сам я не ориентировался, в какой части корабля мы находились, но в конце концов наша команда оказалась у входа в одну из кают.

— Отойдите от двери! — крикнула Харухи и, переключив лазерный пистолет в тепловой режим, выстрелила в эту металлическую дверь.

После того, как её куски рухнули на пол, по другую сторону обнаружились две фигуры. С учётом ситуации их удивлённый вид был вполне объясним, и уставилась на нас эта парочка не совсем по-человечески.

Харухи не церемонясь вступила в каюту и спросила:

— Это вы принц и принцесса из какой-то там галактической империи? Не бойтесь, мы пришли вас спасти.

Хоть они и были принцем и принцессой, внешность у них была совершенно не благородная и не аристократическая. На вид они казались самыми обыкновенными братом и сестрой. Одежда на них футуристическая, но тоже вполне повседневная.

На их пустых лицах не было заметно никакого чувства собственного достоинства, что заставляло задуматься, а соответствуют ли они своему происхождению.

Не разделяя мои мысли, Харухи схватила их за руки:

— А теперь отходим! Бежим на «Схизматрицу», открываем ворота ангара и сматываемся. Здесь нам больше нечего делать.

Командирша, как обычно, кинулась действовать, не пытаясь ни в чём разобраться, и вытащила парочку в коридор. Ну и нам не оставалось другого выбора, кроме как пойти за ними.

Хотя сейчас и шёл бой, похоже, что не всем солдатам достались места в боевых расчётах, так что изредка нам могли попадаться какие-нибудь штурмовики, которых Нагато быстро парализовала точными выстрелами, от чего те валились на пол.

Обратный путь мы проделали той же дорогой и успешно добрались до своего патрульного судна. Асахина-сан, разумеется, просто шла за нами следом — её незачем вообще было брать с собой на выполнение боевого задания. Лучше бы ей поручили корабельный лазарет.

— Кён, на старт. — Вернувшись на корабль, Харухи уселась в командирское кресло, оставив принца с принцессой стоять рядом. — Орудия к бою! Палите прямо вперёд!

— Слушаюсь.

Коидзуми, которого произвели из второго пилота в стрелка, умело навёл орудия, и как только Харухи заорала:

— Огонь!

...привёл их в действие.

Из носовой части «Схизматрицы» вырвался не то залп заряженных частиц, не то фотонная торпеда, и с яркими всполохами внешнюю стену ангара снесло с мясом. Через образовавшийся проём мы увидели космос. Но мерцающими огоньками в нём были не звёзды, а взрывающиеся вдалеке корабли. Я такое раньше только в кино видел, но любоваться зрелищем сейчас не имел возможности и, выполняя приказ Харухи, повёл «Схизматрицу» прочь от флагманского корабля.

«Схизматрица» лавировала сквозь беспорядочные построения боевых кораблей будто маленькая рыбка. Два флота маниакально решетили друг друга разноцветными лазерными лучами, отчего меня пробивал холодный пот. Невозможно было поверить в то, что я сейчас видел собственными глазами. Я орудовал ручкой управления, полагаясь на одни лишь инстинкты и безусловные рефлексы, и вёл наш корабль куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

— Микуру-тян, открой линию связи. Послушаем, что нам говорят, — по-капитански отдала приказ Харухи, и Асахина-сан как могла постаралась его исполнить. Если я неизвестно откуда умел управлять космическим кораблём, то у неё обнаружились знания о средствах связи, впрочем, не знаю, стоит ли этому удивляться. Тут может происходить всё, что угодно.

— Вызываю отряд Харухи космического патруля Всегалактической надзорной организации. Вы меня слышите? — из динамика раздавался знакомый глубокий голос. Его владельца я представил себе в виде «Бубнового короля». — На связи Пятая суверенная галактическая империя. Говорит её император.

— Мы спасли ваших детей, — гордо заявила Харухи. — Вы же об этом просили?

— Благодарю. Можете рассчитывать на любую награду. Однако, сейчас идёт бой, и я несколько занят, отдавая приказы. Вам следует эвакуироваться в безопасное место. Потом я пришлю кого-нибудь забрать принца с принцессой.

Вдруг связь оборвалась. Да, быстренько мы с ним поговорили. Ну, я конечно не говорю, что ему сейчас надо рыдать и благодарить нас.

— Ну вот, наверное, и конец, — начал я говорить Коидзуми, но на середине фразы обратил внимание на Нагато.

— …………

Та, сидевшая за панелью радиолокатора, вдруг встала и прошла к принцу с принцессой, которые стоялм у командирского кресла. Что такое? Молодые люди не проявили никакой реакции.

Нагато оглядела их своими бездонными как океан глазами и легонько тронула эту пару кончиками своих пальцев: сначала принца, потом принцессу.

— А? — вырвалось из моих уст.

Стоило Нагато их коснуться, как у обоих подкосились ноги, и они грохнулись на пол.

— Роботы, — пробормотала оператор локатора, глядя на валявшиеся в неестественных позах фигуры.

— Ну надо же. — Коидзуми кисло улыбнулся. — Видимо, нам достались фальшивки. Либо их специально подготовили на случай, если их кто-то будет спасать, либо принца и принцессы здесь никогда и не было, и они присутствовали только в виде дублей-андроидов. В любом случае, мы промахнулись. Когда оказалось, что они находятся на одном с нами судне, надо было сразу заподозрить, что здесь что-то не так. Едва ли противник мог проявить такую беспечность.

— Ну а настоящие тогда где?

Услышав вопрос Харухи, Коидзуми перевёл своё внимание на экран.

— Если флоту захватчиков действительно удалось их похитить, то логично предположить, что их держат на другом корабле. Мы только не знаем, на каком.

Раскрашенное разноцветными лучами космическое пространство озарилось новым взрывом. С каждой секундой космическая битва становилась всё более яростной, и обе стороны несли тяжёлые потери. Не к добру это.

Мы могли лишь беспомощно смотреть на то, как боевые корабли гибли один за другим.

— Ну и? — хмуро спросил я невесть кого. — Получается, что корабли нашего клиента нападают на вражеские, не подозревая, что на одном из них могут находиться принц с принцессой?

— Похоже, что так, — не став увиливать, Коидзуми кивнул. — Пожалуй, нам стоит сообщить, что мы вызволили фальшивок.

— Тогда надо поспешить. А то, может, уже поздно?

— Да вот мне чутьё и подсказывает, что уже поздно.

Как и мне.

Наверное, это уже до всех дошло.

Потому что…

Окружающая действительность начала расплываться и рассыпаться. Экран перед нами растворился, а космос, который выглядел словно продырявленный иголочками чёрный лист, через который смотришь на солнце, рушился, словно был лишь разрисованной декорацией.

Не успел я спросить «Что происходит?», как услышал слова Нагато:

— Миссия провалена.

И я отлично понял, что́ она имеет в виду, поскольку уже слышал такие слова.

— А-а-а...

Ну вот, опять.

Похоже, что мы провалили задание. Корабль, на котором находились настоящие принц с принцессой был уничтожен нашими союзниками, и они покинули сей бренный мир. Да упокоятся они с миром.

— Штраф, — добавила Нагато, и я вздохнул.

Такую резкую смену обстановки я наблюдал уже во второй раз, так что особого впечатления она на меня не произвела. Ночная тьма потихоньку просветлела. В голове почему-то всплыло слово «панорама».

— …………

Мы с Нагато, Коидзуми и Асахиной-сан хранили молчание.

Сначала мы были в мире фэнтези, потом в космической опере, ну а на третий раз…

Сухой ветер ударил мне в щёку, пыль липла к сапогам на ногах. Сапоги? Ну да, на вид это были они. А подошвы передавали в мой мозг сигналы, что под ними был грубый грунт.

Я поднял голову, и моему взору предстало голубое небо и старомодные постройки.

— …………

Никто так ничего и не сказал.

На головах у нас ковбойские шляпы, ну и… Как бы это описать? Разодеты мы под вестерн и стоим посреди немощённой дороги.

— Ёлы-палы.

А что ещё я мог сказать?

Вместо лазерных пистолетов в наших кобурах оказались револьверы, на мне с Коидзуми рубахи и штаны на подтяжках, на груди — шерифские звёзды. Харухи с Асахиной-сан одеты похожим образом, и лишь Нагато изображала странствующего стрелка.

А следовательно…

— Итак, ребята, — с улыбкой объявила Харухи. — Идём, нам надо спасать сына и дочку фермера. Их похитили какие-то бандиты, за головы которых назначена награда. Отважному шерифу с помощниками эти беглые преступники на раз плюнуть.

Вот как всё обернулось.

Так мы узнали о начале нового акта нашей пьесы — вестерна.

Не знаю, кому задавать этот вопрос, но всё же я спрошу:

— Да сколько же это будет продолжаться?

— Пока мы не выполним задание, по всей видимости, — сказал Коидзуми, с любопытством поигрывая со старинным кольтом. — Или пока тому, кто для нас устроил эту игру, не надоест.

Прокрутив пистолет и сунув его обратно в кобуру, Коидзуми повернулся к Нагато и улыбнулся.

— Едва ли мы здесь застряли навсегда. Так что давайте пока получать удовольствие от ролевой игры. Когда ещё нам представится такая возможность?

Харухи взяла за руку Асахину-сан, ошарашенно разинувшую рот и округлившую глаза, и с улыбкой взглянула на нас:

— В первую очередь нам надо раздобыть лошадей. Не пешком же нам идти через пустыню. Сначала надо бы найти салун…

И «Команда SOS» пошла по главной улице городка, похожего на декорации Северной Америки XIX века.

Посреди бескрайней пустыни…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу