Тут должна была быть реклама...
Необычно напряженная атмосфера в этот послеурочный час установилась в л итературном клубе. Полную тишину нарушали только проникающие через закрытое окно энергичные выкрики с тренировки бейсбольной секции, неумелые упражнения тромбониста из духового оркестра, щебетание нескольких птиц и шелест листьев на ветках, раскачиваемых весенним бризом.
Я и Коидзуми встав напротив друг друга, согнулись над длинным столом, не отрывая взгляд от его поверхности. Нагато, как обычно, сидит на складном стуле в углу комнаты и читает книгу толщиной с энциклопедию, а Асахина-сан...
Сидя на месте, она медленно протягивает правую руку и вытягивает карту из лежавшей перед ней колоды, а затем аккуратно переворачивает её лицом вверх, и шевеля губами цвета cакурагай², читает вслух написанные на ней слова.
"Чувство, что заставляет меня трепетать~"
Мы с Коидзуми невольно наклоняемся вперед, глядя во все глаза.³
"Теперь когда всё открылось, "
В этот момент Асахина-сан, взяв паузу, посмотрела на меня и Коидзуми. Пусть на ней всё тот же к остюм горничной, глядя на её красоту и изящество, я всякий раз открываю в ней что-то новое.
В ответ на отсутствие нашей реакции, эксклюзивная горничная литературного клуба мягко продолжила
" Я готов оставить фарватер лагуны Намба"
Напрягая уши, чтобы разобрать слова, которые произносил слегка мямливший, милый голос, мы с Коидзуми в тоже время лихорадочно бегали глазами по столу. Нашей целью была одна из сотни карт беспорядочно разложенных на столе. Но Асахина-сан заговорила прежде, чем я, бормоча про себя предыдущий стих, смог найти цель.
"Думая о встрече с тобой"⁴
Прочитав текст до конца, Асахина-сан с облегчением осторожно положила карту обратно на стол.
ー Уф. ー Выдохнула она и сделала глоток сентя⁵ из своей чашки, пока мы с Коидзуми все еще были заняты отчаянными поисками по последнему тегу.
Но только я услышал, как Нагато переворачивает страницу...
ー Здесь.
Коидзуми прикоснулся к лежащей с его стороны карте и поднял её вверх.
ー Кажется это она, верно?
Интересно, сколько раз он уже провинился, демонстрируя мне свою виноватую улыбку?
ー Думаю, да.
Ответив, я повернул голову, чтобы размять скованность в шее.
ー Хорошо, тянем следующую?
В комнате вновь установилась тишина, словно кто-то на пульте перемотал фильм к предыдущей сцене, где мы с Коидзуми напряжённо оглядывали на стол, Нагато в полном молчании усердно трудилась над своим чтивом, а Асахина-сан медленно протянула руку, выбрала карту и вздохнула
."На осеннем рисовом поле".
Увы, но сейчас мужчинам в комнате было нечего сказать.
ー Во временном...ー Голос Асахины-сан стал растерянным.ー Эм-м, сарае?
ー Хижине.
Проговорила Нагато, не поднимая глаз.
ー Во временной хижине ....на рисовом поле ... сено?
ー Соломенный коврик, ー поправила Нагато.
Соломенный коврик стал таким грубым
Коидзуми и я нервно смотрели на стол.
."И мои...... руки?."
ー Рукава, ー пробормотала Нагато.
Асахина-сан повторила фразу.
"И мои рукава мокнут от росы"⁶
Я начал искать подходящую карточку, как только она произнесла первую строчку. Однако, мои усилия вновь не были вознаграждены.
ー Здесь.
Коидзуми взял карту, которая опять оказалась в пределах его досягаемости.
Асахина-сан собиралась взять следующую карту, но я остановил ее рукой и сказал Коидзуми:
ー Хватит. Продолжать бесполезно. Да и надоело уже.
ー Пожалуй,ー охотно согласился Коидзуми ー Я думал, что это будет более интересно, но в этот раз игра для нас явно сложновата.
Он почесал подбородок, и надел на своё лицо свою обычную ироничную улыбку. Я плюхнулся на свой складной стул.
ー Слишком самонадеянно с нашим теперешним уровнем образования и культурным багажом пытаться сориентироваться в Каруте. Давай попробуем снова только после того, как отточим свою память.
Я уже переиграл во всевозможные настольные и карточные игры с Коидзуми, и видимо у него закончились идеи, раз сегодня он принес старый затхлый набор "Ста поэтов". Мы надеялись, что эта игра по крайней мере окажется хорошим способом убить время, но, как я уже упоминал ранее, мы оба так и не выучили стихи, и закономерно попали в затруднительное положение, как дилетанты-любители, начинающие поиск карты только после того, как была произнесена последняя строчка. Если честно, единственные стихи, которые я почему-то помнил, были
Цветы поспешноОпадаютВ весенний безмятежный день⁷
И Коидзуми по какой-то непонятной причине тоже. Я положил глаз на эту цель потому, что это был единственный случай, в котором я был уверен, но меня вновь постигло разочарование, когда эту карту выхватил этот парень.
К тому же, хотя милые ошибки Асахины-сан, то и дело путающейся в словах, согревали мое сердце, они ничего не делали, чтобы помочь игре идти беспрепятственно. Другими словами, поскольку ведущий и игроки были не в форме, дальнейшее продолжение игры было бы оскорблением для Фудзивары-но-Тейка⁸ .
Если мы снова когда-нибудь вернёмся к этой игре, наберём лучше цитат из «Ура-Кокура» Ясутаки Цуцуи⁹. Так будет и интереснее и смешнее и увлекательнее, вне всяких сомнений. Если вы не знакомы с этой книгой ー прочтите обязательно. Веселье гарантирую. А судя по тому, что на одной из полок в клубной комнате стоит "Пузырящееся Бытие"¹⁰, Нагато придерживается того же мнения. Хотя я не думаю, что мы сможем когда-нибудь увидеть, как она на самом деле смеется.
Коидзуми, повертев одну карту в руке, тихо вздохнул, положил ее обратно на стол и начал собирать остальные . Наблюдая за этими, явно неохотными действиями, у меня закралось смутное подозрение, и я вдруг осознал, что если пробежа ться по всем событиям последнего года, я совсем не припомню, когда хоть раз проиграл ему во что-то игроподобное. В этой же карточной битве у Коидзуми были несомненно хорошие шансы на успех. И в принципе, я мог бы стерпеть свое первое поражение в одной из всех наших игр с нулевой суммой¹¹ с которыми мы убивали время в клубной комнате.
Усердно потягивая приготовленный Асахиной-сан чай, я пытался понять выражение его лица, но таинственный переведённый студент бригады SOS уже вернулся к своему обычному внешнему виду человека изящных манер, с непринуждённым видом собирающего карты.
ー Может, раз уж так вышло, сыграем в «Старого бонзу»¹²? И Асахина-сан с нами. А ты будешь, Нагато-сан?
ー Нет. ー мгновенно ответила Нагато, и кончиком пальца перелистнула страницу. Асахина-сан передала Коидзуми коробку для карт с недоумевающим лицом.
ー Старый...... кто? Бонза...... это мужчина? ...... A, поняла! Ты говоришь о буддийском монахе, верно?
Просияла Асахина-сан, подобно иностранному туристу, разрешившему свой пробел в знаниях.
ー Есть много разных местных правил этой игры, но на этот раз давайте выберем самые распространённые...
Пока Коидзуми объяснял правила, я посмотрел на пустующий стул нашего шефа. После того, как прозвенел звонок в конце последнего урока, она повесила свою сумку на меня, и крикнув: " Я пойду вперёд !" ー вспорхнула, как яркая птица из южных стран и вихрем унеслась из класса. И если честно, меня не особо интересовало, где и чем сейчас занимается наш командир Судзумия Харухи. Я давно понял, что не имеет значения, ждёт ли тебя что-то интересное или лишние заботы. Пока ничего не случилось, ты лишь зря умаешься от волнения, а силы стоит приберечь на тот случай, если что-нибудь действительно произойдёт. В любом случае, не стоит переживать пока есть хоть один бесконечно малый шанс, что ничего не случится. И это неплохое философское оправдание, даже для меня.
Пока Коидзуми собирал карты, одна из них сбежала, соскользнув на стол, и оказалась передо мной. Карта со стихами Принцессы¹³, хороший знак.
Проходят быстро дни весны,Как видно, летняя пора настала,И только лишь на Кагуяме,Одежда белотканная видна,Что сушится, сверкая белизною.
Вишневые деревья уже давно отцвели и растаяли в зелени горных пейзажей, но время летней жары ещё не пришло и мы все еще могли почувствовать порывы холодного ветра, вероятно, потому, что наша школа стояла на середине горного склона. С того дня, как я стал второклассником, скоро пройдёт два месяца, май заходит на финишную прямую, и команда SOS работает в штатном режиме.
Я уже забыл о Харухи и начал постепенно увлекаться игрой вместе с Коидзуми и Асахиной-сан. С бонзой никто пока ещё не остался, мы были ещё только на раннем этапе игры, когда почти все карты на руках. В ожидании, чьё везение окажется сильней, наша вялая игра по вытягиванию карт, только начала разогреваться, как вдруг...
Дон!
Что-то ударило по двери клубной комнаты.
ー Ай, что такое? ー Асахина-сан рывком повернулась к двери.
Судя по глухому звуку удара, кто-то явно пытался протаранить нашу дверь плечом.
Коц-коц!
Теперь шум доносится из под двери. Я не знаю кто это, но похоже у него есть странная привычка стучать в дверь пальцами ног. и этот кто-то имеет какое-то дело к команде SOS.
Вообще-то таких странных людей не так много. Если это не наш сосед президент общества компьютерных исследований, пришедший умолять Нагато научить их писать программы, то возможно это третий человек, решивший обратиться к нам за помощью после Кимидори-сан и Саканаки?
А может это глава студсовета, оказавшийся внезапно товарищем Коидзуми по Корпорации, пришёл попридираться к нам для имитации своей бурной деятельности. Но уж точно не Цуруя-сан, она ворвалась бы без стука, наделав шуму даже больше, чем Харухи.
Дон, дон, дон!
Ритм пинающих две рь ударов стал раздражённым.
ー Да, сейчас.
Асахина-сан поспешно встала, расправила фартук и положила руку на ручку двери...
ー Привет, Хару здесь?
Одного взгляда на фигуру, задавшую неожиданно столь бесцеремонный вопрос, было достаточно, чтобы тайна неестественных ударов была разрешена. Посетитель держал гору книг, папок и бумаг так, что обе руки его были заняты. Но тем не менее, я не уверен, что сама по себе это достаточно веская причина, чтобы ломать нашу дверь.
ー Не возражаете, если я войду в комнату? ー Спросил посетитель, уставившись на костюм горничной Асахины-сан.
ー Уфу!
Гость издал звук, будто только что наступил босыми ногами на медузу, выброшенную на берег.
ー До меня доходили слухи, что...... так одно из чудес находится уже здесь, в этой комнате, не так ли?ー выдавил он из себя загадочные слова.
Асахина-сан, купающаяся в глазах любопытного посетителя, сама была удивлена не меньше, но не смотря на свою скромность, взяла себя в руки.
ー Простите, чем я могу вам помочь?
Ответ настоящей горничной. Так держать!
ー Я принесла то, что просила ваш босс. А может, не просила. Но я принесла. Просто потому, что я старательная.[Здесь посетитель использует あたし, или женский вариант "я". Это первый раз, когда упоминается пол посетителя, ]
Войдя в комнату с багажом, который она держала в руках, гостья по очереди посмотрела на Нагато, Коидзуми и остановила свой взгляд на мне.
ー Привет, Кяму, прими уже эту стопку. Мои руки истосковались по свободе.
Здесь есть кто-то, кого зовут Кяму?
ー Мне не нравятся такие труднопроизносимые прозвища, как Кён¹⁴.
Я полностью разделяю это мнение, но в то же время, я не намерен терпеть, чтобы меня называли Кяму.
Поскольку ни Нагато, ни Коидзуми не двигались, я неохотно встал и принял у девушки её громоздкую ношу, тяжесть которой вполне соответствовало её размерам.
ー Простите, ー Асахина-сан робко подняла руку, ー А вы ...?
ー Моя одноклассница ー ответил я.ー Она учится со мной и Харухи, в классе 2-5.
Я заметил, что Коидзуми также не спускал с неё глаз.
ー Так о чем же тебя попросила Харухи?
Я положил стопку книг и распечаток на стол, чтобы она не рассыпалась. В глаза бросилось название верхней книги - "Сборник древних и современных историй о привидениях".¹⁵
Ниже были известные сверхъестественные сказки всех времен «Kokon Chomonjū» ¹⁶ , а следом детская «Истории о школьных призраках»¹⁷. Названия остальных книг также навевают нехорошие предчувствия. Харухи этим сейчас занимается?
ー Сегодня во время обеденного перерыва , - сказала наша гостья с важным видом. ー Я просто столкнулась с ней в туалете, и она задала мне вопрос.
ー Какой?
ー Знаю ли я семь тайн нашей школы.
А почему она задала этот вопрос именно тебе?
ー Я не знаю. Но скорее всего, потому, что я состою в "Обществе расследования тайн".
Да, кажется она упоминала, что записалась в детективный клуб во время церемонии представления в классе в начале нового учебного года. Но какая связь между ним и семью чудесами школы?
ー Если воспроизвести дословно......ー Она заговорила, пытаясь подражать голосу Харухи. ー У этой школы есть семь тайн. Ты-то конечно вряд ли знаешь, но в "Обществе расследования тайн" предания о них должны передаваться из поколения в поколения, верно?
Было как-то унизительно, что ее имитация Харухи была довольно близка к оригиналу.
ー Она действительно сказала "Семь чудес"? Ты не путаешь с семью богами удачи¹⁸?
ー «Семь бо-гов у-да-чи» она не говорила точно, ー ответила девушка и со всей серьёзностью добавила:
ー Я тогда вообще не поняла, что это такое ー «семь тайн школы», но сейчас кажется разобралась. Наскольк о я понимаю, Хару ищет так называемые таинственные истории. Она, скорее всего, считает, что детективы и мистика где то рядом.
Этого не может быть. После своего тура по клубам в первом классе, она была возмущена тем, что "Общество расследования тайн" никогда не расследовало настоящих дел.-
ー Да, конечно, Я слышала про этот эпизод от семпая.
Одноклассница из клуба детективов театрально закивала головой.
ー Летом и зимой мы устраиваем общие сборы, но у меня на них съездить так и не получилось. Остров, на котором мы хотели устроить тренировочный лагерь, попал в шторм, а отель на горнолыжном курорте был закрыт из-за небывалого в истории снегопада. Невезуха.
Краем глаза я увидел, как Коидзуми, развёл руки в стороны и пожал плечами. Мы тоже попадали в эти переделки, и хотя лето было прекрасным, зимой было не так весело. Помнишь, Нагато? Я обернулся, чтобы посмотреть на нее, и удивился, всегда бесстрастный гуманоидный интерфейс на время отложила чтение и изучала незваного гостя из клуба детективов, как невидимую звезду, излучающую в радиодиапазоне.
ー Что ж, понятно ー ответил я. ー Теперь я понимаю при чём тут "Общество расследования тайн", но что ты ответила на вопрос Харухи?
Мисс детектив ответила без запинки.
ー Я подбежала к классу главы клуба и спросила, есть ли какие-нибудь предания в которых фигурировал бы набор из каких-либо семи историй, которые бы остались от предыдущих поколений. Получив ответ, что таких вещей нет, я вернулась стрекозой и сразу рассказала об этом Хару. Она только сказала: "Ясно", и отвернулась.
Другими словами, в Северной старшей доморощенных семи чудес нет. Но если это так, разве история на этом не закончилась? Стоило ли причинять такой вред своим мышцам и тащить сюда все эти книги о привидениях или что там ещё?
ー Ну, я и сама не понимаю.
У меня начала болеть голова.
ー Семпаи посоветовали собрать всё это и принести к вам. Вот я и пришла. С полными руками.
Что ж, это было чрезмерно любезно с их стороны.
ー Поскольку она ищет Семь чудес, может эта литература ей поможет. Собрала что было. Что-то взяла из коллекции Общества расследования тайн, что-то скачала в интернете и распечатала.
Сочувствую, что тебе пришлось потратить своё время на столь неблагодарную работу. Мне жаль, что тебе пришлось тащить сюда такую тяжесть, но теперь, не могла бы ты вернуть всё обратно, прежде чем всё это привлечет внимание Харухи?
ー Почему? Я хотела помочь Хару, но мне не надо было это делать, Кяму, о чём ты говоришь?
У нас здесь свои обстоятельства, мисс Детектив, вряд ли ты сможешь это понять.
ー Кстати, как долго ты собираешься называть меня " мисс Детектив", как будто мы не знакомы? Ты ведь знаешь моё имя?В отличии от Куникиды и Танигути, которых я знаю с прошлого года, каких-то двух месяцев слишком мало, чтобы запомнить имя нового одноклассника .
ー Вот как? Я чувствовал, что она мне не верит. Ладно, и как мне это исправить?
К тому же, ты перевелась к нам только в этом году.
ー Правильно.
Кроме того, твоя фамилия настолько длинная, что пожалуй, можно укусить язык, если произносить ее слишком быстро. Это делает её еще труднее для запоминания.
ー Тогда ты можешь называть меня по прозвищу. Все так делают.
Нет, я пожалуй воздержусь.
Она покачала головой, изображая удивление.
В любом случае, нам не стоит тебя задерживать. Раз твоя работа уже закончена, ты наверно торопишься домой? О, я конечно очень благодарен тебе от лица Харухи за информацию о семи чудесах и все такое. Спасибо тебе. Увидимся.
Хотя я уже помахал рукой на прощание, мисс Детектив не шевелилась, как фламинго, затаившийся в камыше. Она ведь не собирается ждать, пока я вспомню ее имя?
ー Нет, у меня есть еще одно дело.
Она повернулась к Нагато, сидящей в углу клубной комнаты.
ー Меня послали кое-что спросить у президента литературного клуба. Нагато пристально посмотрела на ассасина из детективного клуба . Это было довольно неожиданно. Нагато редко заботит то, что говорит или делает посетитель, чтобы прерывать ради него чтение.
ー Мы прочитали журнал вашего клуба. Без предупреждения убийственный пас был послан на нашу половину поля.
Нагато медленно закрыла книгу, лежащую на ее коленях, что позволило мне бросить мимолетный взгляд на её название, "Энциклопедия символических изображений"¹⁹ . Книга толщиной с энциклопедию оказалась настоящей энциклопедией.
Тот факт, что Нагато не только перестала читать, но и полностью закрыла книгу, чтобы просто послушать, как кто-то говорит, было чем-то действительно заслуживающим моего удивления. Внимание Асахины-сан все еще было сосредоточено на мисс Детектив, поэтому она не заметила этого, но Коидзуми посмотрел на Нагато проницательным взглядом, словно астроном, распознавший переменную RR Лиры в Галактике Андромеды.²⁰
Однако это, в каком-то смысле космическое чудо, не было замечено участницей детективного клуба.
ー Если честно, я так и не поняла, что в нем особенного.
Пожалуй, тут я с тобой соглашусь.
ー Но как сказал семпай, если оставить в стороне качество изготовления самого сборника, то публикации в нём заслуживают высокой оценки. Ну так тогда какие претензии к президенту литературного клуба Нагато?
ー Общество расследования тайн также планирует вести журнал, поэтому мы хотели бы, чтобы Нагато-сан внесла свой вклад. Будьте так снисходительны. И она низко поклонилась.
ー Мне очень понравилась фантастическая поэзия Нагато-сан. Со мной согласны и другие. Мы убедились, что ваш титул президента литературного клуба не просто формальность или случай.
Если это так, то почему вам всем не придти сюда, чтобы официально просить Нагато принять участие, а не упоминать об этом вскользь между делом? Во всяком случае, наш журнал был опубликован довольно давно. Чем вы, ребята, и ваш пр езидент занимались до сих пор?
ー Семпай говорит, что он приглашал её на заседание клуба, на котором и хотел обратиться с просьбой.
В самом деле?
ー Но, видимо, его проигнорировали.
Ну, это не удивительно.
ー Да?
Мисс Детектив явно не собиралась сдаваться.
ー Сроки публикации еще не определены. Мы только на стадии планирования, и было бы здорово, сделать всё к культурному фестивалю.
Культурный фестиваль проходит осенью, так что до него ещё довольно далеко.
ー Мы не против любой темы, но мы бы хотели, чтобы ты написала несколько строк, или скажем, статью. Что скажешь?
Нагато медленно повернула голову и посмотрела на меня.
....
Ей потребовалось около трех секунд, чтобы опустить голову на два сантиметра, затем она использовала еще три секунды, чтобы поднять голову на два сантиметра.
Мисс Детектив в недоумении прошептала мне на ухо:
ー Эй, Кяма, могу я принять этот жест как доказательство того, что она приняла наше предложение?
Да, я гарантирую.
ー Большое спасибо, Нагато-сан.
Мисс Детектив вскочила и со скоростью телепортации, схватила руку Нагато и взволнованно ее пожала. Так же, как и в компьютерном клубе, Нагато, вероятно, неосознанно завоевывала высокое уважение в разных кругах школы. В любом случае, познакомиться с новыми людьми ー это определенно неплохо для девушки, чье существование в клубной комнате было похоже на жизнь дзасики- вараси²¹. Если подумать, а не было ли главным мотивом её прихода сюда встреча с Нагато, под предлогом помощи в поиске семи чудес для Харухи? Если это так, то их план сработал.
Получив согласие Нагато, мисс Детектив заложив руки за спину, стала ходить вдоль книжных полок литературного клуба путешествуя из конца в конец, и осматривая корешки книг.
ー А у вас тут неплохой выбор. Так много фантастики и детективов. Это потрясающе!
Да? Мм! Когда я только подумал, что она замолчала, она вытащила со скоростью молнии один том и начала быстро листать страницы.
ー Ох! Это же..... Viking Press , Гравитационная радуга²² Томаса Пичона! И это первое издание 1973 года?!
Она подняла иностранную книгу, как величайшую ценность.
ー Нагато-сан, могу ли я взять эту книгу?
Я понятия не имею, какую ценность имела эта старая, пыльная книга, но Нагато молча ответила.
...
Еще раз, кивнув головой, что заняло приблизительно шесть секунд.
ー Эй, Кяма, это означает что...
ー Она не против.
ー Спасибо, Нагато-сан! Мисс Детектив благоговейно положила книгу на длинный стол рядом с собой, затем прыгнула к Нагато и снова восторженно пожала ей руку. Интересно, попыталась бы она её обнять, если бы Нагато не сидела на стуле?
ー Я обязательно верну его после внимательного прочтения. Могу я отдать её Кяму?
Я против. Приди сама и верни её Нагато.
ー Непременно, я так и сделаю.
Она кивнула, держа одолженную книгу под мышкой.
ー Тогда извините меня за доставленное неудобство и большое спасибо вам всем. И грациозно поклонившись, с ловкостью существа из семейства кошачьих, она танцевальной походкой исчезла из клубной комнаты, оставив на память сияние своих светлых волос.
Ух. Тем не менее, это был долгий разговор. Асахина-сан, которая так и простояла на одном месте, наконец пришла в себя.
ー Ах, я забыла подать чай......
Никто не ожидал, что внезапный посетитель собирался задержаться, к тому же это это вообще был довольно странный ход событий. И потому у Асахины-сан просто не было возможности показать свое призвание. Однако теперь, благодаря этому происшествию, нам было навязано множество материалов о сверхъестественных историях. И надо бы побыстрее спрятать их где-нибудь, до прихода Харухи.
Я подошел к столу нашего командира и начал проверять, есть ли слепые зоны, не просматриваемые с этой позиции, когда наткнулся на странно тусклое лицо Коидзуми. В чем дело, тебя так заинтересовала переведённая ученица, которая пришла в мой класс только в прошлом месяце?
ー Я действительно обеспокоен.
Ты разочарован тем, что она не обратила внимание на твою кошачью историю, которая также была в том журнале?
ー Это...... ну, это не имеет значения.
Коидзуми указал на сувениры детективного клуба.
ー В любом случае, семь чудес нашей школы сейчас важнее.
Подожди, что?
Как будто недовольный моей реакцией, Коидзуми наклонился вперед.
ー Судзумия-сан, кажется, ищет истории о семи чудесах школы, если они вообще существуют. Как уже упоминал наш гость, ничего такого в нашей школе нет. Легко догадаться, что будет дальше. Попробуй предсказать ход мыслей Судзумии-сан.
Её девиз ー "Если этого нет, я просто обязана сделать это сама!"
ー Вот именно, это она и подумает. То, что произойдёт после, тоже очевидно. Судзумия-сан, безусловно, создаст новые семь чудес для этой школы. С ее чрезвычайно богатым воображением, можно ожидать, что это будут весьма эксцентричные явления, полные странного оккультизма.
Коидзуми принял позу человека, попавшего в безнадёжную ситуацию.
ー И тогда появится возможность, что некоторые, или даже все семь чудес станут нашей реальностью.
Я залпом выпил остатки чая. Если подумать, он прав, у Харухи была сила воплотить свои желания в реальность.
Наш командир команды SOS еще не появилась. Может нам повезло, что она не встретилась здесь с эксцентричной мисс Детектив?
ー Я тоже так думаю.По крайней мере, нам удалось выиграть время.
Посмот рев на многозначительное лицо Коидзуми, я спросил.
На сколько?
ー На время подумать о семи чудесах этой школы, конечно. Прежде чем странные явления, созданные Судзумией-сан швырнут Северную старшую в пучину хаоса, мы должны принять меры, чтобы как-то предотвратить это.
Разве это не то, что не в наших силах?
ー Если что-то вроде цветения сакуры осенью, ещё можно было объяснить нестабильностью климата Земли. Однако, если бы биологи обнаружили в святилище вымерших почтовых голубей , они сошли бы с ума. Сейчас у нас похожий случай.
То есть это та же ситуация, что и во время съемок фильма? И потому, мы, четверо участников нашего клуба, поспешили провести экстренное заседание. Интересно, сколько раз мы проводили собрания команды SOS без Харухи? Хотя, полагаю, это впервые, когда мы делаем это в клубной комнате.
Когда Асахина-сан снова налила всем чай, мы пригласили Нагато присоединиться к нам за длинным столом покинув своё зафиксированное положения в углу комн аты. Она однако сразу потянулась к детской сказкам из кучи , принесённой мисс Детектив и принялась молча её читать. И всё-таки, мне интересно, почему в этой коллекции так много страшных историй и преданий. Неужели Общество расследования тайн так интересует мистика?
ー Ужас и тайна, в конце концов, как две стороны одной медали. ー Начал объяснять Коидзуми во время осмотра книг, принесенных внезапным гостем. ー Если призрак действительно окажется призраком, то это будет мистическим явлением, но если на самом деле он окажется просто увядшими цветами или плакучей ивой это будет просто игра воображения. Процесс применения здравого смысла реального мира к этим внушающим ужас явлениям и его разумное объяснение и является сутью детективного расследования. Диксон Карр, например, получил признание благодаря профессиональному использованию этого стиля.
Если бы ты раскрыл эту тему, когда она была здесь, ты бы, наверное, произвёл на неё впечатление.
ー Я чувствовал, что это может привести к длинной дискуссии и поэтому сдержался.
У меня же твои заумные лекции вызывают только головную боль.
ー Пожалуйста.
Асахина-сан раздала нам троим чай с подноса с подноса и вернулась на свое место. Коидзуми кивком поблагодарил горничную-сан.
ー Я говорил это в прошлом году, когда мы снимали фильм, мы должны опираться на суждения, не требующие изменения мировоззрения.
Не мог бы ты еще раз сказать, что конкретно это значит?
- В материалах, которые принесла твоя одноклассница, есть совершенно подходящий пример, так что давайте посмотрим.
Коидзуми достал книгу из стопки. Это была твердая обложка издания Kokon Chomonjū .
ー Это сборник историй, собранных в течение периода Камакура²³ . Автор, Тачибана но Нарисуэ, зафиксировавший многочисленные инциденты, о которых он слышал или видел. Это ценная литература для изучения нравов и обычаев, а также духовной атмосферы той эпохи.
Я не увлекаюсь древними текстами.
ー Есть один известный эпизод из историй, отмеченных в Kokon Chomonjū. На самом деле, это страшная история. Согласно ей, произошло странное убийство, и, по-видимому, оно было совершено демоном. Это должно быть где-то здесь, ー пробормотал Коидзуми, листая страницы, чтобы найти правильный путь, и в конце концов его тяжелая работа окупиласьー Вот оно. Название '8-й месяц, 3-й год, эры Нинна²⁴, привидение в Сосновой роще к востоку от Бутокуден²⁵.
Единственное, что всплывает в моём сознании о том периоде это основание храма Нинна-джи²⁶.
ー По словам автора, это было событие, которое произошло 17 августа 887 года, если мы используем Григорианский календарь. Три придворные дамы прогуливались по улице ночью, когда появился мужчина с привлекательным лицом и фигурой, схватил одну даму за руку и увлёк её в тенистую аллею.
Настойчивый пикап оказывается популярен ещё с эпохи Хэйан²⁷.
ー Мужчина и женщина разговорились, но вскоре их голоса вдруг смолкли. Думая, что произошло что-то подозрительное, две другие дамы ста ли вглядываться в темноту, но все, что они увидели, это конечности женщины, разбросанные вокруг.
Это было жестокое убийство?
ー В панике, две придворные дамы побежали на площадь, где стояли охранники. Услышав подробности истории, охранники бросились к месту преступления, и они увидели, что на самом деле остались только конечности. Голова и туловище нигде не были найдены, как и мужчина.
Это, конечно, странно, что убийца забрал часть, вернее, большую часть тела. Но всё-таки это был человек.
ー Да, в то время люди, по-видимому, думали, что это была работа демона,принявшим форму человека, и что, несомненно только демон мог совершить такое ужасное преступление.
Что случилось потом?
ー Запись инцидента на этом обрывается, после этого идёт другая история. Тем не менее, в том же месяце того же года было сообщено о многих странных событиях, таких как многочисленные землетрясения, поразившие имперскую столицу, а также нашествия больших роев крылатых муравьев и ц апель.
На первый взгляд это выглядит нелепо, но возможно это действительно было проблемой для жителей Киото в прошлом, особенно учитывая, что у них не было инсектицидов и сетей против птиц. Однако землетрясения случаются и в наше время, и, по здравому рассуждению, они не должны иметь ничего общего с убийствами.
Коидзуми продолжил свою импровизированную лекцию.
ー В общем, из этого можно сделать два вывода. Сначала рассмотрим случай, когда преступник действительно демон. Если это так, то нет никаких проблем и можно оставить все как есть. Период Хэйан был миром, где демоны-людоеды или нелюди существовали, а фантастические существа свирепствовали на улицах.
Это эпоха Хэйан, которую я видел только в играх.
ー Во втором случае, если это не демон, значит, преступником был человек. И здесь может быть несколько объяснений. Одним из таких объяснений является то, что в то время в столице был странный убийца, который калечил женские тела и собирал их головы и тела.
Тем не менее это трудно назвать делом рук человека, убийство было исключительно быстрым, тело было ужасно изуродовано, убийца сбежал с головой и туловищем, не оставив ни улик, ни свидетельских показаний.
ー Другой возможный ответ заключается в том, что убийцами были две придворные дамы, которые по какой-то причине сговорились и убили жертву. Однако голова и туловище жертвы могли быть использованы в качестве доказательств против них. Например, там могло быть несколько ножевых ранений, указывающих на слабую руку женщины. Не имея другого выбора, убийцы отрубили конечности жертве, закопали голову и туловище, после чего сообщили об убийстве.
Коидзуми слегка улыбнулся и продолжил.
ー Это свидетельство противоречило здравому смыслу, а сцена преступления выглядела еще более ненормально. Вполне логично, что был сделан вывод, что это была работа демона. В любом случае, как бы они ни думали об этом, это не могло быть делом рук человека,
То есть такие истории придумывали, чтобы манипулировать другими людь ми.
ー Что ж, если сделать такой вывод, то все противоречия, безусловно, исчезнут.
Коидзуми поднял чашку, на которой было написано его имя.
ー Лучшее в этом рассуждении то, что оно не допускает существования причудливых убийц и, прежде всего, демонов. И мы можем заявить, что мир ー это не фантазия, а та реальность, которую мы знаем.
Потягивая горячий зеленый чай, он продолжил.
ー С общей точки зрения на демонов, позвольте мне представить еще одну историю из этой книги.
Коидзуми была в ударе. Еще раз, приложив большие усилия, чтобы найти нужную страницу, он продолжил.
ー Вот оно. '7-й месяц 1 года, эры Дзёан²⁸, высадка демонов с лодки, на отдаленном острове в провинции Идзу. Это название говорит о содержании истории.
Ты что, все еще продолжаешь выпендриваться, демонстрируя как я плохо разбираюсь в классической литературе? Я бы хотел, чтобы меня уже избавили от этого. Или ты просто так скрываешь свое раз очарование от того, что не знаешь какие семь чудес взять в качестве предмета для обсуждения, не так ли?
ー Основное различие между этой историей и более ранней историей о странном убийстве заключается в том, что вместо того, чтобы делать вывод, что человек, вероятно, был демоном, она с самого начала утверждает, что демоны действительно были.
Асахина-сан внимательно слушала. С ее способностью одинаково хорошо выглядеть с любой стороны, она могла бы представлять Японию на Международном симпозиуме горничных. Что касается Нагато, то было неясно слушала ли она вообще. Она читала второй том детских страшилок в своей обычной молчаливой манере. Так тебе понравилось это?
Я сообщил об этом Коидзуми и предложил ему, имея это в виду, изложить сокращенную версию истории.
ー В июле 1171 года было замечено дрейфующее судно, которое пристало к берегу на острове Идзу. Жители острова подумали, что это корабль, попавший в кораблекрушение, и отправились осматривать его, но на нём оказалось восемь демонов. Островитяне предлагали им еду и сакэ и они пили и ели, как лошади. Однако, как было написано, "демоны не издавали ни звука из своих уст", что означает, что они не говорили ни одного слова. Они были похожи на демонов, ростом 8 или 9 сяку, и у них были волосы, как у якша²⁹ , татуировки на их красно-черной коже. Их глаза, были круглыми, как у обезьян, носили они только соломенные юбки и пояса около шести или семи сяку в длину.
Мне стало любопытно, почему островитяне не испугались демонов.
ー В конце концов, они выразили желание приобрести лук, принадлежащий островитянам, но островитяне отказали. Разъяренные демоны взревели и начали нападать на людей на острове. Пятеро были убиты, четверо получили тяжелые ранения. Демоны стреляли огнем из подмышек, поэтому люди планировали отбиться от них священным луком, но демоны вернулись в море, сев на свой корабль и отплыли вдаль. В последний момент, демон сбросил пояс с борта судна, и эта лента хранится в храме владыки лотоса, или как он ныне называется в храме Сандзюсангэн-до³⁰.
Если подумать, в этой истории демоны на самом деле былине похожи на чудовищ. Единственное, что соответствовало этому образу в моей голове, были соломенные юбки.
ー Это не так. По-видимому, это было событие, которое действительно произошло, и Кудзе Канезане³¹ записал в своем дневнике, что в императорский двор поступило сообщение с острова Идзу. Он описал тех, кого выбросило на остров, как "варварское племя", и сделал вывод, что они были из другой страны.
Разве это не правильное умозаключение? Эти "демоны', похоже, не имели ни рогов ни клыков, и люди, живущие на острове, не боялись подойти к ним, не говоря уже о том, чтобы предложить им сакэ.
ー Да, это нормальное объяснение, наверно судно выбросило на берег из-за тайфуна или чего-то в этом роде. Было бы также справедливо думать, что они "ели и пили, как лошади", потому что голодали от дрейфа в море в течение длительного времени. Последующий спор, который привел к убийству и причинению вреда островитянам, естественно, был вызван тем, что гости не могли говорить или понимать японский язык, или, другими словами, это было недопонимание между японскими местными жителями и иностранцами.
Так, а что там насчет того, что они стреляли из подмышек?
ー Описание "демонов " позволяет предположить, что они пришли откуда-то из Полинезии, поэтому, возможно, так было записано, что у них были сосновые факелы, используемые для танца огня.
ー В отличие от истории убийства с расчленением тела, эта история не так уж странна, если представленные в ней субъекты не были демонами. Были очевидцы всего, что они делали от начала до конца, и их действия были в пределах человеческих знаний. Просто люди приплывшие из другой страны, внезапно повели себя жестоко, и в результате поняв, что больше не могут здесь оставаться, и уплыли на корабле.
Я полагаю, что люди прошлого были не столь легкомысленны, чтобы верить в демонов на основании всяких слухов.- Пожалуй, я думаю, что на самом деле мало что изменилось с тех времён.
Коидзуми снова взялся за уже неоднократно перелистанные страницы сборника.
ー Что интересно, так это вступительная фраза 27-го тома под названием «Превращения». Как написал автор, "Мир не сильно изменился с начала времён. Трудно поверить в то, что смутило умы людей, даже если это было давно." «Превращения» описывают демонов и привидения. Автор указывает, что хотя монстры появляются в различных формах и вводят людей в заблуждение, трудно поверить, что такие ёкаи непременно существует. Даже люди, жившие 800 лет назад были настроены скептически. Мы же в отдаленном будущем находимся в лучшем положении, чем они.
Это не очень убедительно, если взять например тебя, учитывая, что я видел, как ты превращаешься в шар света, даже если это не относится к превращениям
.Увидев, что Коидзуми закрыл книгу и положил ее обратно на стол, я пришел к выводу, что экскурс в историю закончен, и просто сказал то, что он действительно должен был сказать, вместо тех старых сказок, которые он так долго рассказывал.
ー Другими словами, согласно твоей теории, независимо от того, какие семь чудес найдёт Харухи, если её убедить, что это ошибка, недостоверные слухи или ложные сведения, чудеса перестанут быть сверхестественными.
ー Я думаю, это был бы самый простой способ решения нашей проблемы.
Скажем, например, в школьном бассейне поздно вечером появляется плезиозавр. Если он поднимает свою длинную шею, оглушительным ревом тревожит жителей близлежащих районов, можно ли убедить всех свидетелей, что то, что они видели является иллюзией?
ー В случае крайней необходимости, ー решительно заявил Коидзуми, ー я думаю, придётся так и сделать.
Даже если бесчисленные фотографии и видео всего инцидента будут записаны и распространены в интернете?
ー В настоящее время изображения легко подделать. Допустим, это хорошо сделанная компьютерная графика.
От тебя ничего другого и не следовало ожидать. Я чувствую, что мышление Харухи постепенно разрушает меня. Я покачал головой, как Хидамари но Мин³²..ю
ー Я не думаю, что Харухи это убедит
ー Почему нет?
А что если мы столкнёмся с набором крупномасштабных, трансцендентных чудес, которые не смогут быть интерпретированы и оказаться понятными для каждого, какие-нибудь безумно странные явления, сопровождающиеся большим чувством реализма, чем то, которое мы сможем объяснить.
ー Это действительно было бы проблемой.
Значит, мы должны думать о том, как предотвратить создание Харухи странных явлений, а не давать им реалистичные интерпретации после того, как они произошли.
Эта идея произвела на Коидзуми впечатление.
ー Было бы оптимально, если бы мы могли этого добиться, но что для этого нужно сделать?
Мы должны изменить наше мышление. Вместо того, чтобы разбираться с тем, что придумает Харухи, мы должны заранее открыть эти чудеса сами. Было бы отличным планом заявить, что у Северной старшей уже есть семь чудес, и тем самым заткнуть Харухи рот.
ー А если Судзумия-сан не поверит?
Если всё зайдёт так далеко, это действительно будет авантюрой. Но у меня есть предчувствие, что ей не так важно, какие именно семь чудес мы ей представим.
ー Ты рассчитываешь на такую возможность?
Коидзуми освободил кучу распечаток на листах бумаги, из под под Kokon Chomonjū., и вручил их мне.
ー Похоже, что материалы, которые принесла твоя одноклассница, этот чрезвычайно талантливый студент по обмену из общества расследования тайн, могут оказаться полезными.
Примерно на дюжине страниц, которые, как мне кажется, были перепечатаны на цветном принтере с какого-то веб-сайта, были перечислены всякие истории о привидениях в школе.
Я конечно хотел бы поблагодарить тебя за эту рекомендацию, но, кстати, это нормально, что комитет по принятию контрмер против Харухи заседает прямо здесь? Когда та, о которой идёт речь, может сюда ворваться в любой момент.
Коидзуми быстро перевёл взгляд на свой мобильный телефон.
ー Будь уверен, я постоянно в курс е, где и в каком состоянии находится Судзумия-сан. Икакое-то время до того, как она появится в клубной комнате, у нас ещё есть. Ты установил на Харухи GPS-треккер?
ー Ну, сотрудники нашего агентства можно сказать, специалисты по Судзумии-сан. Само собой разумеется, мы не используем такую примитивную меру.
Тут как бы не чем гордиться.
ー И президент школьного совета не единственный наш сотрудник в школе. Если понадобится, мы можем даже задержать ее, используя мирные методы естественно.
Я бросил распечатки на длинный стол.
ー Тогда не пора ли конференцию по поиску семи чудес Северной старшей наконец начать всерьёз?
ー Да!
Только Асахина-сан поддержала меня аплодисментами, как и ожидалось от девушки-талисмана, которой гордится наш клуб, и эксклюзивной горничной клубной комнаты, и моего личного источника терапии, увлажняющего моё сердце.
ー Эм-м, могу я задать вопрос, ー сказала Асахина-сан, попеременно глядя то на меня, то на Коидзуми,ー эти чудеса непременно должны быть пугающими явлениями?
А ведь верно. Может их надо понимать в каком-либо другом контексте?
ー Поскольку мы говорим о семи чудесах, не те ли это руины, что были на Земле в прошлом?
Как это связано с той историей, которую нам зачитал Коидзуми?
ー Это была история о Киото в древние времена, верно? Я помню, что Киото был древним городом, который с тех пор был сертифицирован как место археологических раскопок.
Так вот как это воспринимается людьми из будущего.Тогда как насчет второй истории?
ー Я думаю это из-за острова демонов³³ . Помимо Киото и Онигасимы, есть ещё и семь тайн мира. Это были Колосс Родосский, Висячие сады Вавилона...
Я не думаю, что мисс Детектив, которая продемонстрировала такие профессиональные способности к голосовому подражанию, ослышалась передавая слова Харухи, поэтому вероятно действительно имелись ввиду семь чудес школы. Опять же, мы говорим здесь о Харухи. Есть шанс, что она может внезапно передумать и перепрыгнуть на семь чудес света.
ー Если это произойдет, то летний тренировочный лагерь в этом году будет заграничным путешествием.
Уставившийся в пустоту Коидзуми, казалось уже подсчитывал в уме дорожные расходы.
Единственное чудо, которое все еще существует по сей день, ー это пирамиды, поэтому Харухи может предложить найти оставшиеся шесть чудес, а затем выкопать их по-настоящему. Я не спрашивал о ее планах на будущее, но разве археология не естественное призвание для нее?
ー Я бы очень не рекомендовал это делать.
Почему нет?
ー Представьте, что будет, если камень, найденый Сузумией-сан непреднамеренно будет содержать иероглифы, изображающие истинную причину строительства пирамид.
Это было бы самым большим открытием века, не так ли? Я был бы счастлив, как представитель человеческой расы.
ー А что, если это не очень понравитс я человечеству?
И что тогда случится?
ー Я понятия не имею.Что ж, давайте будем готовы разобраться с этим в случае крайней необходимости. А пока вернемся к семи чудесам школы.ー - перешел Коидзуми к основной теме.ー Прежде всего, о чем вы думаете, когда впервые слышите историю о школьном призраке?
Я ответил не задумываясь.
ー Статуя Ниномии Киндзиро³⁴, я полагаю.
Я взял одну из бумаг, которые принесла мисс Детектив, и быстро пробежался по ней глазами.
ー Согласно данным исследований этих ребят, это первое или второе из семи чудес почти каждой школы. Классический сюжет. Хотя оригинальная трогательная история касалась чтения Киндзиро, когда он шел к своему рабочему месту, но время внесло свои коррективы, и я слышал, что теперь его изображают сидящим.
Меня это устраивает, но возникает одна проблема ー есть ли в нашей школе такая статуя?
ー Насколько мне известно, нет.
ー Если её нет, тогда нет и тайны этой статуи, верно?
ー Однако, как ты сказал, Судзумия-сан, вероятно, посчитает, что класс паранормальных историй, связанных со статуей Ниномии Киндзиро, незаменим.
Ну и что?
ー Если она твердо верит, что одним из семи чудес должна быть статуя Ниномии, то одна такая статуя появится где-то в Северной старшей. Она будет даже иметь вид потрёпанности временем , как если бы она была там с момента создания школы.
Как было бы здорово, если бы так же спонтанно появлялось еще и всякое оборудование. Например, кондиционеры для каждого класса.
ー Если бы ты был Судзумией-сан, какие странные явления, связанные со статуей Киндзиро могли бы тебя заинтересовать?
Я на мгновение задумался.
ー Кидзиро летал бы в ночном небе в позе Супермена. Что можно объяснить тем, что устав всегда находиться в одной позе, он заменяет таким способом отсутствие физических упражнений.
ー Это, безусловно, самая н еожиданная идея, которая могла бы возникнуть у Сузумии-сан. Меньшего я от тебя и не ожидал.
Не похоже, что меня похвалили.
ー Давайте сделаем летающую статую Киндзиро нашей отправной точкой и подумаем, насколько эта паранормальная история может быть упрощена. Наиболее распространённые истории с ней включают в себя светящиеся глаза, изменение статуей направления, размахивание рукой, сокращение количества страниц в книге, изменение количества дров на спине, и так далее.
Ниномия Киниджиро делает на удивление вполне обычные вещи.
ー Все они находятся на том уровне, где мы вполне можем выдать их за недоразумения. Коидзуми начал записывать на чистой копировальной бумаге формата А4 своим кривым почерком. Интересно, когда его назначили секретарём команды SOS? Я помню только то, что этот парень был заместителем нашего командира.
Я покачал головой.
ー Харухи, вряд ли будет удовлетворена чем-то настолько обыденным. Давай ещё поищем варианты. Асахина-сан, что бы ты позволила сделать Ниномии Киндзиро?
Путешественница во времени в наряде горничной заморгала от удивления.
ー Этот человек ー бронзовая статуя, верно? Она двигается потому, что у неё есть какой-то механизм?
Нет, Странно должно быть как раз то, что статуя из бронзы вообще может двигаться.
ー А-а, понятно! Но разве обязательно использовать бронзу? Изменяя температуру статуи, подвижные металлы³⁵ можно использовать как привод для движения.
Если ты зайдешь так далеко, он станет чем-то вроде робота. Когда я задумался о том, как объяснить это Асахине-сан, Коидзуми щелкнул пальцами.
ー Это может быть одним из решений.
Ты про идею превращения статуи Киндзиро в механизм каракури³⁶?
ー Нет, дело не в этом. Речь идет о материале статуи. Бронза - это сплав, обычно состоящий из......
ー 85% меди, 5% олова, 5% цинка, 5% свинца. ー Ответила Нагато, не отрывая глаз от детской книги. Она, похоже, внимательно слушала наш разговор.
ー Что, если это соотношение раз в год меняется? Скажем на 85% меди, 4,9% олова, 4,9% цинка, 5,2% свинца? Это совершенно не изменит внешний вид, но изменение состава будет уже довольно странно, не так ли?
Как-то слабовато для чуда. Подумав немного, я предложил- Как насчет 84% меди, 4,5% олова, 4,5% цинка, 4,5% свинца и 2% orichalcum³⁷?
ー Не слишком ли велика доля несуществующего металла? Будет лучше 85% меди, 5% олова, 5% цинка, 4% свинца и 1% orichalcum?
Мы что, собираемся сдать её на металлолом?
ー Мы, кажется,нашли вполне мирный выход, ー удовлетворённо сказал Коидзуми. ー Вреда не будет, даже если это воплотится в реальность. Нет никаких признаков, что может произойти что-то необычное, если 1% неопознанного металла попадет в статую, но будем надеяться, что до его извлечения дело не дойдёт. Это будет первое из семи чудес.
В записи, сделанной Коидзуми в блокноте, оно звучало так.
Загадка статуи Ниномии Киндзиро ー во время новолун ия в полночь химический состав статуи меняется с 85% меди, 5% олова, 5% цинка, 5% свинца на 85% меди, 5% олова, 5% цинка, 4% свинца и 1% orichalcum. И возвращается к исходному составу с восходом солнца.
Ведьмин час³⁸ подошёл бы лучше, но не стоит спорить из-за таких поверхностных деталей.
Хорошо, переходим к следующему чуду.
ー Не менее важной является история о привидениях в музыкальной комнате.
Это странное явление, когда посреди ночи из музыкальной комнаты, где никого не должно быть, звуки игры на фортепиано. Тайна, о которой кажется думают все.
ー Секрет этой мистической загадки может состоять бы в том, что кто-то оставил в музыкальной комнате телефон или плеер, а будильник или рингтон заиграли в установленное время.
Разве это не слишком просто?
ー Если звуки идут от пианино, хотя никто на нём не играет, может быть это пианино с механизмом автоматического воспроизведения? ー спросила Асахина-сан.
Это также возм ожно, но такая скромная средняя школа префектуры, как наша, вероятно, не может себе позволить такого дорогого оборудования в музыкальной комнате.
Асахина-сан наклонила голову, как маленькая птичка, и невинным голосом задала вопрос.
ー Кстати, а какая песня обычно играет?
Не всякая мелодия подойдёт, верно? Это должен быть какой-то жуткий опус, подобающий сверхъестественной сказке. Мне лично ничего в голову не приходит, кроме "Лесного царя" Шуберта и "Реквиема" Моцарта.
ー О! ー Коидзуми снова щелкнул пальцами. ー Тогда для тебя есть идеальная композиция.
Да? И что это?
ー Четыре минуты, тридцать три секунды.
Это столько оно звучит?
ー Нет, я имел в виду не его продолжительность, а скорее название пьесы.
Какое прагматичное название. Я, вероятно, смогу найти его в интернете, надо попробовать. Я собрался включить ноутбук - один из тех, что мы когда-то отжали у общества компьютерных исследований после нашей победы над ними в компьютерной игре, но Коидзуми остановил меня.
ー В этом нет необходимости. Вернее, ты не сможешь его услышать.
Он улыбнулся и продолжил.
ー Стиль этой пьесы, вернее, всего спектакля предполагает, что артист сидит перед роялем и ничего не делает в течение 4 минут 33 секунд.
Это какой-то авангард?
ー Вопрос о том, можно ли считать это музыкальным произведением, подлежит обсуждению, но лучшей пьесы для паранормальной истории в музыкальной комнате не найти.
Поскольку это беззвучное музыкальное произведение, даже если бы его играл какой-нибудь призрак, его никто бы не услышал. Ужасно безобидный призрак. Можно даже посочувствовать его одиночеству.
ー Асахина-сан, ー внезапно мне пришла в голову мысль. ー существование призраков было раскрыто в будущем?Асахина-сан в замешательстве посмотрела на меня, и кокетливо поджав губы ответила:
ー Это секретные сведения, хи-хи.
Почему же ты выглядишь такой счастливой?
ー Досадно, когда нельзя рассказать о чём то важном, но сейчас, независимо от того является ответом да или нет, ничего не изменится, и потому, я могу сказать, что это тайна моего сердца.
Наверно этот ответ можно интерпретировать так, что существование призраков вообще не имеет значения. Я смиренно отвел взгляд от обворожительной фигуры горничной, которая откинулась назад. подчёркивая этим очертания верхней части тела и увидел, как Коидзуми пожал плечами.
Если подумать, этот парень слишком старается перевести мистические истории в просто загадочные явления, может он просто плохо разбирается в призраках, монстрах и паранормальных сказках? И учитывая их возможное воплощение в реальность по желанию Харухи, он просто пытается сделать их как можно более безобидными.
Используя механический карандаш, Коидзуми усердно написал вторую часть плана.
Чудо музыкальной комнаты ー Говорят, что в безлунную ночь из пустого музыкального зала доносится композиция "Четыре минуты, тридцать три секунды" Джона Кейджа. Дверь в музыкальный класс при этом была закрыта, и никто не мог войти или выйти.
Не проще ли написать, что комната была заперта?
ー Это для создания таинственной атмосферы, ー ответил Коидзуми.
ー Что касается следующего чуда... как насчет истории о таинственной лестнице где-то в школе, у которой при пересчёте то появляется, то исчезает лишняя ступень.
Это тоже обычная история. И скорее всего возникшая из каламбура, который вероятно всем сразу приходит в голову³⁹.
ー Пожалуй...
Что бы Харухи сделала с лестницей? Коидзуми ответил на этот вопрос первым, хотя мы подумали об этом одновременно.
ー Ты бы хотел превратить все лестницы в школе в эскалаторы?
Я уже говорил, что предпочёл бы установку во всех классах кондиционеров. Благодаря экономии на строительстве, в наших классах слишком тонкие стены, из-за чего теперь нам жарко летом и холодно зимой. С тем же успехом мы могли бы заниматься на открытом воздухе. Эскалаторы можно установить и после того, как что-то с этим будет сделано.
ー Мы должны думать о паранормальных историях, а не о планах по улучшению школьных помещений и внедрении новых удобств.
Это не исключает возможности подумать о том, что можно сделать с реальностью через сверхъестественные силы Харухи. Не будет большой беды, если внезапно в школе появятся кондиционеры и эскалаторы. Это сделает всех только счастливыми.
Коидзуми раздраженно покачал головой.
ー Лестницы, превращённые в эскалаторы, будут означать, только то, что были сделаны удивительно быстрые ремонтные работы. То же самое касается и кондиционеров. Если мы будем думать о чём-то слишком экстремальном, история вопреки нашим ожиданиям, может оказаться далеко не такой загадочной. Давайте рассмотрим более простые ситуации.
В итоге история с таинственной лестницей стала выглядеть так:
Секрет загадочной лестницы ー глубокой ночью, когда месяц появляется на небе, лестница, ведущая на крышу здания южного корпуса школы получает дополнительную ступеньку на один час. Любой, кто наступит на неё будет временно обеспокоен удлинением ногтя на большом пальце правой ноги. Кроме того, нельзя игнорировать невероятную необъяснимую чудесную вероятность того, что все классы школы будут оснащены кондиционерами.
Вторая половина чуда от меня и моих надежд, конечно.
ー Смыслы первой и второй половины явления совершенно не сочетаются. Кроме того, последнее предложение вообще не объясняет то, каким образом данное чудо будет исполнено.
Ничего страшного. Это история про призраков, поэтому она будет выглядеть более реалистично, если что-то необычное произойдёт.
ー Однако, мы то как раз не хотим, чтобы Судзумия-сан воспринимала паранормальное как реальность.
Высказав свои возражения, Коидзуми вернулся к распечаткам.